日语问题:请问「でございます」和「でいらっしゃいます」的区别

「○○はただ今、会议中でございます。」
「○○はただ今、会议中でいらっしゃいます。」
似乎都可以用,但他们就没有区别吗?
我似乎意识到什么区别了,但还是请求更详细的回答。谢谢!

例1:
孙:○社の○様でいらっしゃいますね。木村はただ今会议中でございまして、ちょっと席が外せないのですが、…
取引先:そうですか。困りましたね。

例2:
课长妻:営业课长の吉田をお愿いします。妻の顺子です。
孙:いつもお世话になっております。営业课の孙です。あいにく吉田课长は、ただ今、会议中でいらっしゃいます。奥様、何かお急ぎのご用でしょうか。

でございます,是です的自谦语形式,是非常郑重的表达形式,一般用于对外人说明己方人的情况。举个例子:
有客户打电话到公司要找领导,但此时领导正在开会,公司接线员此时应该说“部长は今会议中でございまして,ちょっと席が外せないのですが、…”,此时不能用“でいらっしゃいます”
即使是部长,对客户说明他的情况时也应该用自谦语形式。

でいらっしゃいます,也可以说是です的一种尊敬表现,但这一用法,正如第二个例句,由于打来电话的是科长的妻子,那么此时描述科长的情况时,还是应该用でいらっしゃいます,因为打来电话的是科长的妻子,那么是科长的自己人,那就等于间接表达了对科长的尊敬。
但此时打来电话的还是其他客户,那么如上面解释的那样,就该用でございます
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2015-09-17
“でございます” 属于礼貌语,是由“である”(即“ござる”是“ある”的礼貌语)(也即“です”)变来。既可以用在人身上(包括自己)也可以用在事物上面。用了后使语气郑重礼貌。
如:事务室は二阶でございます。(办公室在二楼)/ 私は王でございます。(鄙姓王)
それは山田さんの鞄でございます。(那是山田先生的包)

而“でいらっしゃいます”是尊敬语,只用在对方(或被尊敬的第三人称上)身上,表示对对方或他人的尊重心情。“でいらっしゃる”即“である”(也即“です”)的尊敬语表达,其中的“いらっしゃる”相当于"ある或いる"
如:佐藤さんでいらっしゃいますか。(您是佐藤先生吗?)/ お暇でいらっしゃいますか。(您有空吗?)/ お元気でいらっしゃいますか。(您身体好吗?)
第2个回答  2011-03-29
有区别啊 ,,而这时不同的
第一句是说自己的,是自谦语,而下一句是尊他敬语,用于说别人的。不是相同的。。
第3个回答  2011-03-29
前者表示‘郑重’
后者表示‘尊敬’
对别人介绍自己这边的人是需要郑重
说起对方的人是需要尊敬。
第4个回答  2015-09-10
「でございます」一般于阐述、陈述时使用。
「でいらっしゃいます」更多出现于日常会话中介绍长辈、上司等时使用。

日语问题:请问「でございます」和「でいらっしゃいます」的区别
でございます,是です的自谦语形式,是非常郑重的表达形式,一般用于对外人说明己方人的情况。举个例子:有客户打电话到公司要找领导,但此时领导正在开会,公司接线员此时应该说“部长は今会议中でございまして,ちょっと席が外せないのですが、…”,此时不能用“でいらっしゃいます”即使是...

日语的“てこさいます”和“ていらっしゃいます”
“でございます” 属于礼貌语,是由“である”(即“ござる”是“ある”的礼貌语)(也即“です”)变来。既可以用在人身上(包括自己)也可以用在事物上面。用了后使语气郑重礼貌。如:事务室は二阶でございます。(办公室在二楼)\/ 私は王でございます。(鄙姓王)それは山田さんの...

日语中的“ございます”和“ございました”有什么区别呢?
ございます,是现在式 ございました,是过去式 打个比方吧,你考试请人帮你递下答案,考试前说请帮我递答案ありがどうございます 这时候用前面的 等考完试,你为人家给你递答案做感谢就要说ありがどうございました 感谢人家对你的帮助,嘿嘿。。 这下明白了吧 ...

日语敬语分为几种啊?
日语敬语分类及使用一.三类的区别:(尊敬语)尊重他人时所使用的语言。用于表达尊重他人的心情。(自谦语)对于尊敬的对方,谦逊的表现自己时使用的语言。是一种自己谦逊,尊重他人的表现。(郑重语)句末以「です、ます」和「ございます」为结尾,无论对方是谁且内容怎样,是一种郑重表达时所使用的...

であり である です 这几句日语的区别
表示物体的构成原料或材料,可以用で表示。但是同时也可以用から表示。它们的没有严格的区别,但是一般认为,一个物体直接能看出原材料的(即物理变化)用で表示;如果已经看不出来原材料的(即化学变化),一般用から表示,但是在这样的情况下也可以用で表示。「このテーブルは木で(原材料,即物理...

日语的「いらっしゃいます」怎么说?
日语,【いらっしゃいます】和【おいでになります】区别为:场合不同、用途不同、侧重不同。一、场合不同 1、【いらっしゃいます】:【いらっしゃいます】适用于正式的场合。2、【おいでになります】:【おいでになります】适用于私下的场合。二、用途不同 1、【いらっしゃいます】...

...请问这里填でございます 或 でいらっしゃいます ?? 为什么?_百度知 ...
物品用です,这里用的敬语,所以用 ございます

xxござらしゃいます\/あらせられます,这两句是什么意思
xxござらしゃいます: xx来了、xx在这里。(我翻译的太随便了,没有尊敬的意味了。应该翻译为“xx驾到”)动词原形是:ござらっしゃる【御座らっしゃる】变化形式为:「来る」「いる」的敬语是「ござる」,再进一步是「ござらしゃる」,最后成为那种加了促音的形式。あらせられます:在...

请问どこにごさいますか和どこにいらしゃいますか的说法有什么区别,越...
どこにごさいますか,不存在这种说法,ございます是“来,去,在”等的自谦语,只用在自己一方的动作上。どこにいらしゃいますか是敬语,一般问人在什么地方,用“どこにいますか”即可,当问值得尊敬的人时,可用之。例如:铃木先生はどこにいらしゃいますか(铃木老师在哪儿?)...

日语的「てす」和「ます」有什么区别?
1、词性不同 「です」在日语中算是一种助动词,「ます」是动词的变形。2、搭配不同 (1)「です」跟在形容词,形同动词和名词之后,并且放在一句话的末尾充当动词。具体的翻译方法又会有三种不同的形式:①跟在名词之后。翻译为:是 例句:ここは私の别荘です。--这儿是我的别墅 ②跟在名词...

相似回答