求翻译。一段。拒绝机翻。谢谢

勤奋学习知识,善于思考问题,积极付诸行动是我们需要去努力的。我们时常会说书到用时方恨少,其实学习是一种积累,没有平时的日积月累,就没有用时的得心应手了。可大学书本上所学的知识,运用到实际生活中又是另一回事了,许多问题往往不是书本上清楚明确说明的,那么我们就该选择另一种途径进行知识与实际的转换,那便是多于同学交流。学习是终身的事,不学习就无法适应时代的要求。思考是一种动力,是对所学知识的运用,如何将学到的知识运用于实际,在生活中如何善于思考,将被动转化为主动,也就是善于思,做人做事都一样,经常用脑去正确地思考问题,那么许多问题就会迎刃而解,许多好的点子就会自然地跳出来。有的时候我们在生活中往往会感到烦琐事多压力大,疲于应付,但也应该看到有我们如何去思考,如何找到压力的突破口。这就是一个善于思的问题,脚步达不到的地方,眼光可能达到,眼光达不到的地方,思想可以达到。勤奋学习,善于思考,勇于实践,从身边的每一件事做起,将所学所思用到实践中。

What we need to strive for are: diligently learning knowledge;better at solving problems;actively taking action.We alway say that knowledge is not enough when we put it into practice.Acutually learning is a course of accumulation.Without learning day by day,it's impossible to highly skillful at using whenever need it.However,the knowledge learned in the books in university is far from the real life. Just for many problems the books can not clearly explain clearly, so we need another way to make the transition between the knowledge and practice,that is frequently communicating with the classmates.We should learn when live for without learning,we can't meet the needs of the Times.Consideration is a kind of motivation,that means the application of the learned knowledge, that is how to put the knowledge into practice. Good at thinking means how to think in a direct way,making passivity into initiative.Being a man is the same way as doing things.If you always correctly think about the problem, most of which can be easily solved,and many good ideas would be come out naturally. Sometimes we feel great pressure from the daily life, struggling to cope with, but we should see the break point of knowing how to think and find the stressor.This is a problem about thinking, that is the place that your feet can not reach, your sight can get it;the place that you sight can not reach, your thought can get it . Studying diligently,better at solving problems,boldly engaging in practice,from doing everything by your side,that is we shall put all the learning and thought into practice.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-03-26
上百度搜吧
第2个回答  2011-03-26
study knowledge hard,good at thinking.we need to effort that positive action .we always say that we learn a lot but useless,that ture is study can build-up our knowledge, we don't build-up our knowledge,so we unaccustomedness.....太长了,我没有耐心去翻译啊,i am so sorry..
第3个回答  2011-03-26
Diligent study knowledge, good at thinking, positive action is we need to go to effort. We often storytellers to hate less, while party actually learning is a kind of accumulation, without the usual accumulate over a long period, the handy wter for. But university books of knowledge, applied to real life is another, many problems are often not clear instructions on book, so we should choose another way for knowledge and the actual conversion, it is more than classmates. Learning is a lifelong things, do not learn can't meet the needs of The Times. Thinking is a motive, is the use of the knowledge acquired knowledge of, how be applied to real, in the life how to be good at thinking, will be passive into active, also is good at thinking, the person to work all the same brain, often to correctly thinking problem, so many problems can be solved, many good ideas will naturally jump out. Sometimes we live in tend to be troublesome thing is much pressure big, struggling to keep up, but should also see how we to think, how to find the pressure breakthrough. This is a good at thinking problem, reach place, steps, eyes eyes may reach reach place, thoughts can achieve. Study hard, good at thinking, brave practice, from around every thing to start, will have learned to use in practice thoughts.

英语口语对话翻译 拒绝机翻
手工翻译,杜绝机译。A:生活与工作,人活着究竟是为了生活?还是为了工作?现代都市青年很多人都会因为这两者之间的关系而迷茫。As for work and life, do people live to work or work to live? Such interrelationship makes many youths in modern cities bewildered and puzzled.B:我认为生活不仅...

求翻译一句日语,日译汉,请勿机翻,谢谢。
中身はものの见事に片一方に寄ってしまっていた。有了你的说明,就能完好地译成:包装内的食物,完全紧靠着一侧。

求一句法语的中文翻译`,拒绝机翻,谢谢`!
Je ne pense qu'à vous.意思是:我只想您(你)。

追分求翻译,拒绝机翻
It’s all right what you said on the network.B:你也是,其实我今天来不仅仅是为了和你见面的,还有一件事情要向你澄清。其实在网上和你聊天的那个人不是我,其实那个人是他。You too, not only I want to meet with you, but also I would like to clarify a thing to you. Actually, ...

求翻译。一段。拒绝机翻。谢谢
What we need to strive for are: diligently learning knowledge;better at solving problems;actively taking action.We alway say that knowledge is not enough when we put it into practice.Acutually learning is a course of accumulation.Without learning day by day,it's impossible to highly ...

求歌词中文翻译,my time,拒绝机翻,谢谢~~
(Fabolous) The past is the past you know (神奇)过去是过去,你知道的 Can’t worry the past cause that yes-sterday 不担心过去的原因,是sterday (Fabulous) It’s a new day bro (惊人的)这是新的一天,兄弟 Ima put it on the line cause it’s my time 我把它放在线是我的...

翻译一段文章(拒绝机翻),汉译英
Canada asked the Panel of Experts on the findings of the implementation of specific proposals. However, according to the group of experts that the "anti-subsidy agreement" Article 4, paragraph 7 to make recommendations, not the other. Therefore the Panel recommends that the immediate ...

请翻译一小段话,非常感谢。请不要机翻,谢谢。
but she also completed on time and efficiently. Just answer the question when shy to be complete to express their ideas.The timing is very precise, later work is unlikely to have a delay. But need to develop communication skills, and encourage her to do some brave and bold....

请翻译一句话,拒绝机翻
(怀疑你有拼写错误。cuch an =such as?)提供给雇员的工资的种类有,例如,交通运输的补贴,饮食津贴还有健康福利等。

求大神翻译这段英文,拒绝机翻
玫瑰是红的,紫罗兰是蓝的,亚瑟王的遗言:“谢谢你."玫瑰是红的,夏洛克的血也是鲜红的,在John的声音里充满着痛楚:”让一让,他是我的朋友。“玫瑰是红的,紫罗兰是蓝的,枪对准他的心,R低语道,“你敢吗?"玫瑰是红的,但是对于今天来说却已足够,”这么长时间了还是这样?“Snape回答道:”...

相似回答