一些日语口语问题。请赐教!

我在日本工作,但是每次说到以下意思的时候,总是说不清楚。请大家教教我,怎么说最好?最好是敬语,和普通体都给一份。小妹给大家鞠躬了!
1。以下是请翻译成日语
对不起,可以请教一下吗?
我想向你学一下网络方面的知识,不知道有没有时间教我
受益匪浅,多谢赐教。
2。“贷す”和“借りる”的用法,最好举例说明。
3。鼓励别人的说法,我只会一个“ガンバでください”。其他的有没有什么常用的,越多越好。比如象“再接再厉,发愤图强等等”

1。以下是请翻译成日语
对不起,可以请教一下吗?
すみません/申し訳ないですが
ちょっと宜しいですか
教えていただきたいことがありますが/教えていただけませんか
简体:教えて欲しいんだけど

我想向你学一下网络方面的知识,不知道有没有时间教我
ネットワークについて、教えていただきたいことがありますが
お时间の方、大丈夫ですか/今、空いていますか/今、宜しいですか

受益匪浅,多谢赐教。
大変お勉强になりました。诚にありがとうございました。

2。“贷す”和“借りる”的用法,最好举例说明。
同样一句"我借用一下这本书",分别用两个单词都可以表达。
この本、贷してくださいませんか。←这句隐含主语是"你"所以要用借出。
じゃ、この本、お借りしますね。←这句隐含主语是"我"所以要用借进。

この本は、田中さんに贷していただきました。←这句表示"我拜托田中,让田中借给我",所以借的动作是田中做的,是借出。
この本は、田中さんから借りてきました。←这句表示"我向田中借",所以借的动作是我做的,是借进。

3。鼓励别人的说法,我只会一个“ガンバでください”。其他的有没有什么常用的,越多越好。比如象“再接再厉,发愤图强等等”
楼主写错了,正确的应该是:
顽张ってください(がんばってください)
其他还有:
顽张ってね!/顽张れ!
都是加油的各种表达方式。
还有如果楼主要其他鼓励方式的话,用完整句子比较好。
**さんを、私は信じています。**さんなら、きっとやり遂げると、私はずっと信じています。ですから、どうか顽张ってください。
简体比如:**さんなら、やれるよ

最上面那些请教问题的时候,多用敬体,楼主最好不要用简体。养成习惯就好。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-06-21
1.すみません!ちょっと教えていただけませんか?
インタネットについての知识を勉强したいですが、ご都合がよければ教えていただけませんか?
2.贷す-----是自己把东西借给别人
银行が彼に金を贷した-----银行借给他钱
借りる---是向别人借东西
お金を借りる--向别人借钱
3.我也只知道顽张ってください。不过这个最常用了。
第2个回答  2007-06-21
1すみません、ちょうっどよろしいですか?
今时间がありますか?
よければネットワークについてのことをおしえていただけませんか?
さすが××さんですね。お勉强になりました。どうもありがとうございま した。
2「借」と「贷」:ともに「贷す」「借りる」両方の意味もある。「贷」は 主に金銭に、「借」は金品に用いる。「借入」は「借りる」、「借出」は 「贷す」。
3除了「かんばる」以外,我也不知道还有什么好词。我听日本人说的最多 的好像就是这个词。

我是刚入社不久,跟日本接触也不过2年的时间。
不知告你的对不对,你参考一下吧。
第3个回答  2007-06-21
1.すみませんが、ネットワークについてちょっと教えていただきたいんですけど、都合がよろしいでしょうか
2.贷すーーーー一年前に贷した本が今日返ってきた
借りるーーーー金を借りる
借りる是一般指自己向别人借的
贷す是一般借给别人什么时用
3.受益匪浅,多谢赐教-------お阴様で、大変勉强になりました
がっかりしないでください--请不要失望

一些日语口语问题。请赐教!
1。以下是请翻译成日语 对不起,可以请教一下吗?すみません/申し訳ないですが ちょっと宜しいですか 教えていただきたいことがありますが/教えていただけませんか 简体:教えて欲しいんだけど 我想向你学一下网络方面的知识,不知道有没有时间教我 ネットワークについて、教えて...

几个日语问题,求指教,问题如下
第三个问题:受けています,是正式的。口语里经常省略い,直接用受けてます

日语语法帝请进,简单两个问题蛤^_^
なしに多在“没做当然应该事先做的事,就干别的什么”的上下问中使用。口语中为しないで 例:この山は、冬に届出なしに登山してはいけないことになっている。有规定,没有申请报告,冬天这座山不允许登。なくして接在名词后面,表示“原来有的东西如果没有了”的话的意思。用于叙述如果没...

日语中的ほしいんですが。为什么不是疑问句?
表示疑问使用か,而不是が 这里以が为结尾表示一种希望的语气。有时会省略后面的句子,比如:分からないんですが。表面上看是我不知道的意思。但加了が实际上有我不知道,请赐教的意思。が也有逆接的用法。表示但是。

【日语简单问题】这里的“泣けぬばかな”是什么意思
这里的ぬ就是ない的意思,泣けない 不能哭 ばかな 我理解的意思是【马鹿】这个词,就是笨蛋,傻瓜的意思,ばかな 口语里可以常听到的,大意就是太傻了,太不像话了,这种意思,对了在修正下,其实也有MASAKA的意思,怎么可能 ひとつになって河:就是汇成一条河的意思,看上下文也就是说,落...

日语小号字
小号ぁぃぅぇぉ只是为了拖长音的,相当于-,是现代日语的口语经常出现的。目的是为了更形象的发音。而片假名里的小号ァィゥェォ,ヴ,是为了更好的对应外来语发音而使用的。其实现在的日语用得比较活泛,比较随便。比如新闻的【ニュ-ス】都可以直接写成【にゅ-す】ゑ好像是え的老体的写法来着,其他...

请问 符合什么什么的规定,用日语怎么说,谢谢
言听计从、照办、随后、沿用、随俗、随乡入乡、跟着、步武、以下、旅进旅退、步人后尘、随群、遵循、跟随、保持、保存、留存、使...保持、使保持、保有、阻止、履行、供养、经营。规则 [きそく] [kisoku]【名词】それに基づいて行为、手_き、操作が行われるように定めた规准、きまり、お...

有没有日语的高手,就是把日语的口音改成中国的文字 \/日本
。新华书店就有卖这样的书~想和别人用交流的话个人建议你从五十音图开始老老实实背,一步一步踏踏实实学,刚开始可能比较无聊,学得深了,就比较有趣一点 想要成功没有捷径的 站在悬赏分的立场上,我可以昧着良心帮你翻译几个,把你想知道的发到我百度hi上,啊~我太邪恶了~原谅我吧~...

“必须得加油”的日语
完整的写法是: 顽张らなければならない 口语里的简化说法是: 顽张らなきゃ 你写的应该是在聊天或者跟贴的时候, 有人这么写的吧. 后面的三个小ぁぁぁ 是强调语气, 自己一定得加油, 没有特殊意义.顽张らなきゃぁぁぁ 相当于我们说: 加油啊啊啊~~~上面三种写法, 都是对的, 根据你使用...

日语家教收费标准
你是在深圳的话 偶帮你找了个深圳的受费标准(只作参考)日语(元\/小时)非专业大学生 45 专业大学生 50-60 专业工作者 50-75 专业教师 100-150 海外归国人员 120-180

相似回答