事故现场では、原因究明の隠蔽とも受け取られかねない车両解体処理が発覚し、インターネット上で政府批判が集中。中国のインフラ整备の象徴とも言える高速鉄道のつまずきは、経済成长へのブレーキにもなりかねず、国内外の投资家の间で波纹が広がっている。
帮我翻译下面这段日文
事故现场では、原因究明の隠蔽とも受け取られかねない车両解体処理が発覚し、インターネット上で政府批判が集中。在事故现场,发现了可以认为是隐匿原因的车辆解体处理,因而在互联网上爆发了对政.府的批判 中国のインフラ整备の象徴とも言える高速鉄道のつまずきは、経済成长へのブレーキに...
请帮我把下面这段话用日语翻译出来,谢谢
わっちの手で触られるような危ないところであった だが 今はわっちしか覚えない、悲しかった。 わっちらはそれそれの道を离れてゆく、あなたこの縁は轮みたいものを言っていた また长い旅道の後が会いにいた
谁能帮我把下面这段话翻译成日语呐~~网站自动翻译的勿入
大学の夏休みは楽しかったです。しかし、暑かったです。夏休みには沢山思い出を作りました(此处我翻译成 暑假里创造了很多美好的回忆)。その中、一番楽しかったのは友达と一绪に游んだ事です。皆は长い间会わなかったから、一绪に食事をしたり,嬉しくてビールも少し饮みました(...
请擅长日语的帮我把下面这段话翻译成日语。语句通顺语法正确即可。_百 ...
パフォーマンスを感じされやすく、共鸣を感じやすい。日本の音楽は感情が豊富で、缲り返し聴いても饱きない。歌词は普段の生活に近いし、人々に元気を与える歌が多く、感情を视聴者たちに伝わりやす区、魅力的な存在だ。アメリカやヨーロッパの音楽は流行だが人気があまりない。そ...
用日文帮我翻译一下下面这段文字
私はxxxで今年23歳。私からのxxxxの学校の土木工学専攻の学生です。私はとても好きです私の専门そして勉强もまじめ。性别、男の子は、性格が明るく、趣味、交友、映画を见て、运动を心から爱して、苦手に水泳を书かなければならない」などのか何かを15话 ...
来个日语大神、帮我把下面这段话翻译成日文、多谢
私の师匠のとても面白い人で、学习はずっととてもまじめなものを担当して教えて、普通のように私の兄のようにいい、希望までついて师匠の後ろ学习もの、一、私ことができることをも望んで师匠と続けて後ろに师匠の小さい助手。
请帮忙翻译下面这段【日文】~~~
両A面の「PROGRESS」は、恋诗とは対照的で明るく力强さのある曲。两机“进步”是一个诗和力量对比明亮的情歌。カップリングの「约束-Last-」は、昨年末~今年3月のコンサートツアーで披露され、耦合“的承诺,去年,”去年年底-揭幕在今年的3个月的巡回音乐会 ファンの间で人気が高く、...
求大神帮我翻译下面的一段话成日文,谢谢
サーモン、まぐろ、さんまなどに舌鼓を打ったあとに初めて100元しか持っていないのに気付き、更にこの店は日本山口组十五代目组长の息がかかってると闻いて、女将がお酒を取りに背を向けた隙を见て、店を抜け出し、暗闇に一目散に逃げた。
帮我把下面一段翻译成日文~~急求~
私达は発展の中で欠点を探し出して、ひっきりなしに続く修正する欠点と同时にもっと良いのが発展するのは私达は今社会所がすべきにすることがで、现状に満足することができなくて、革新は社会の生存し続ける方法がです。我感觉应该这么翻译。。。希望对你有帮助。
帮我用日语翻译下面这段 谢谢各位兄弟了
市场経済の発展に伴い、市场竞争はさらに激しくなると、商品の情报も変更されている耻を多くのハイブリッドです。制品の品质と通信の効果的な企业には、市场で生き残ることができる、さらに决定的な要因の开発関连している。したがって、企业だけでなく、正确には、市场性ある制品の开...