懂日文的来翻译下...这个服装成份标到底是嘛 成份...
コットン 棉织品;棉;棉纸;棉布
服装日文成分标 麻烦大家帮我仔细翻译下
ナイロン:尼龙 リブ部分:袖口(或者用松紧带绑的部位)アクリル:腈纶 ポリエステル:涤纶 ポリウレタン:聚亚胺酯 ファー部分:毛皮的部分 パイル:绒毛 基布:最基本的布料 裏地:里料 中わた:填充物
请懂日文的朋友帮忙翻译一下,这个服装标签上各个百分比材质都是什么...
最后一项实在生僻,不过也能猜出是某种禽类羽毛。
日文中的"ビーカー"翻译成中文是什么意思?
通俗的说就是打色办
日文服装翻译,请问一下是水洗标的成分,什么意思?
尺寸 胸围93~101cm 禁止:转动、干燥 使用无荧光洗剂 丙烯酸 45%人造丝43% 铜铵纤维 7%聚氨基甲酸酯5% 因为深颜色多少也会有脱色现象,请避免和其它衣物一齐洗。
请教懂日文的,衣服标上面料是:毛 100% , 下面还有一行字是:フリー...
直接翻译过来的话是自由的意思。在衣服上就是尺码的意思的意思,一般尺寸是 XXL,XL(LL),L,M,S为标准,自由可理解为没有限制,什么人都可以穿,也就是我们的均码衣服。均码是指大部分人穿上去都能合适的尺码。但是现在的品牌服装上面除了陪衬品(袜子、内裤等)会使用这个尺码,一般的衣服都是分为从...
日韩大衣帮我翻译一下成分,宝宝!!!不知道是韩文还是日文
下面左边银轿一列分别是胸围,臀围,身长:描述服装的尺寸信息,通常用于定制或说明服装的适配尺寸。右边是相对应的数:对应左边的尺寸,提供具体数值。下面%号前面是构成纤维:指明服装面料的成分比例。;再下面第一个百分百数字前面是外层材料 毛(没说是锋猛肆什么毛知漏):外层材料为毛料,但具体品种...
97%катон\/3%полиэстер请问这个是什么中文服装成份?
无法用俄语翻译成中文。你再看看衣服的标签或商标上有没有产地的标识?катон 按西里尔文音译成英语,似为 cotton,中文意思为棉花,полиэстер 音译成英语,接近 polyester,中文意思是聚酯、涤纶。97%катон\/3%полиэстер,猜测这个服装成分是:97%棉花、3%涤纶。
请懂日文的XDJM们帮我翻译下衣服上水洗标的成分!谢谢!
我也是看不到图 还有,你要是想找人来翻译的话,不仅要找学日语的,还要找在服装行业工作的人才行呢。光懂日语是不行的啊
翻译一下韩国衣服的各种成分标识比如棉翻译成韩文是什么
2 棉 면.3 醋酸纤维 아세테이트 섬유.4 丙烯腈纤维 아크릴.5 人造纤维 인공 섬유.6 纤维素纤维 셀룰로오스 섬유7 ...