かもしれません的用法问题

かもしれません(かもしれない)
什么时候是“也许,可能”的意思
什么时候是 “...也可以”的意思

第1个回答  2006-01-18
かもしれません相当于汉语的:也许,可能,或许等意思。虽然也表示说话人的推测,但内容可能对,也可能不对,说话人能确定的程度相当大。
かもしれません的前面用动词或形容词的普通体,如是名词或形容词则用词干+かもしれません的形式。至于什么时候是“也许,可能”的意思,什么时候是 “...也可以”的意思一般不是分的很清楚。有时要看说话人的语气。
第2个回答  2006-01-18
かもしれません相当于汉语的:也许/可能/或者等
使用时注意场合或说话人的语气。
第3个回答  2006-01-17
好象没有"也可以"的用法.没听日本人这么说是这个意思!你说的也可以是不是"...かまわない、...かまいません"而不是"...かもしれない,...かもしれません"本回答被提问者采纳
第4个回答  2006-01-17
走错门了,不好意思,走人

かもしれません的用法问题
かもしれません相当于汉语的:也许,可能,或许等意思。虽然也表示说话人的推测,但内容可能对,也可能不对,说话人能确定的程度相当大。かもしれません的前面用动词或形容词的普通体,如是名词或形容词则用词干+かもしれません的形式。至于什么时候是“也许,可能”的意思,什么时候是 “...也...

「かもしれません」的接续是怎样的?
“かもしれません”前接名词,形容动词词干(直接可接“名词”的句型都可接“形容动词词干”,因为形容动词词干本身都是由状态性评价性“名词”构成,词源一致接法也一样)和动词和形容词的原型。有的场合也可前加上“の”,这个“の”是“のだ”的省略,使语气委婉,不武断。(加了“の”,前面...

かもしれません的用法是什么?
用法:表示有可能发生某事,其可能性一般在百分之五十左右。接续:动词\/形容词(简体形)+かもしれません;名词\/形容动词(去掉简体形的だ)+かもしれません 意思:也许;或许 「か」:助词「か」接在表示疑问的小短句中,表示不确定的内容。「か」前接名词或形容动词后面时,其间不加「だ」。「小...

かもしれません的用法 看看是否正确。谢谢
【かもしれません】用法没问题。不过,前面的【良品率が低いなのに】最好改成【良品率が低いなので】(因为不存在转折的意思,故不要要用「に」)请参考

日语中表示可能的句型“かもしれません”的问题
硬要分应该分成三个部分 前句+か も しれません。前句+か 就是一个疑问式句型 も 如其本意 也,都 しれません=知れません 不知道,无从知道 直译可以理解为【能否\/可以\/会不会……呢 这]也是 无法确定\/得知的事情】更为贴切的中文意思,自然就翻译成有某种可能了。

かもしれません是推测的意思吧,但结尾怎么是“ません”呢?这不是否定...
没有句子比较难解释,以这个句子为例吧:彼が出来るかもしれません。 (他可能可以)か 接前面的句子表示疑问。 「彼が出来るか」 :他可不可以 も “也” 的意思 しれません(知れません) 不知道 连起来后,句子的本意就是: 也不知道他可不可以。 → 引申为:他可能可以吧。你可以...

かもしれません什么意思?
かもしれません接在动词、形容词终止形和名词、形容动词词干后面。当用汉字写成かも知れません(虽然很少写汉字),从后面的“知れません”就可以看出这是表示不确定的意思,所以他的含义就是:也许,可能。相当于でしょう的用法。我们常常可以听到,“かもね~”,其实这就是该用法的口语形式:“...

关于句型「~かもしれません」的具体用法...
かもしれない N3基准: 接续:普通形(ナA/N)+かもしれない 意思 : 可能,说不定 功能场景:用于表达<推量>的场景 例句:① 雪の日は、この道は危ないですよ。すべるかもしれませんよ。② 今日は母が病気なので、先に失礼するかもしれません。③ ヤン:わたしの答えは...

有关~かもしれません用法
动词和形容词1终止形后 你把这句话拆开来读啦,就是动词的终止形后,形容词1终止形后。终止形包括动词原形,也包括动词た形(就是动词简体过去时)彼は行くかもしれません。他可能去。彼はもう行ったかもしれません。他可能已经去了。

关于日语的“...かもしれません”
表示说话者说话当时的一种推测,“有这种可能性”的意思,表示的可能性程度很低,也含有也许没有这种可能性的含义。

相似回答