歌名:《Set Fire to the Rain》
填词:阿黛尔·阿德金斯
谱曲:阿黛尔·阿德金斯,弗雷泽·史密斯
歌曲原唱:阿黛尔·阿德金斯
I let it fall my heart我的心在下坠
And as it fell you rose to claim it
坠落时 你伸手接起 抚平我心中的伤痛
It was dark and I was over天昏地暗 我万念俱灰
Until you kissed my lips and you saved me
直到你亲吻我的双唇 拯救了我
My hands they're strong我的双手强劲有力
But my knees were far too weak双膝却软弱无依
To stand in your arms依偎在你的怀中
Without falling to your feet而不是倒在你的脚下
But there's a side to you但是你有一面
That I never knew never knew我从未知晓 全然不知
All the things you'd say你说过的话
They were never true never true全是谎言 从未真实
And the games you play爱情游戏里
You would always win always win
你永远是赢家 一贯如此
But I set fire to the rain我在雨中燃起熊熊烈火
Watched it pour as I touched your face
我轻抚着你的脸颊 大雨滂沱
Well it burned while I cried雨在烧 我在哭
Cause I heard it screaming out your name your name
因为我听到内心深处在呼唤你的名字 你的名字
When I lay with you与你共枕之时
I could stay there我方可停留 Close my eyes 闭上双眼
Feel you're here forever感觉好像你永远在我身边
You and me together你我相依相伴
Nothing gets better此情无与伦比
Cause there's a side to you但是你有一面
That I never knew never knew我从未知晓 全然不知
All the things you'd say你说过的话
They were never true never true全是谎言 从未真实
And the games you play爱情游戏里
You would always win always win你永远是赢家 一贯如此
But I set fire to the rain我在雨中燃起熊熊烈火
Watched it pour as I touched your face
我轻抚着你的脸颊 大雨滂沱
Well it burned while I cried雨在烧 我在哭
Cause I heard it screaming out your name your name
因为我听到内心深处在呼唤你的名字 你的名字
I set fire to the rain我在雨中燃起熊熊烈火
And I threw us into the flames将我们的爱付之一炬
Well it felt something died随着我不断坠落 有些事情亦悄然逝去
Cause I knew that that was the last time the last time
因为我知道那是最后的时刻 爱的终点
Sometimes I wake up by the door有时我在门边醒来
That heart you caught must be waiting for you
那颗被你俘获的心仍然为你守候
Even now when we're already over即使你我如今情缘已尽
I can't help myself from looking for you
我依然情不自禁 寻觅你的踪影
I set fire to the rain我在雨中燃起熊熊烈火
Watch it pour as I touch your face
我轻抚着你的脸颊 大雨滂沱
Well it burned while I cried雨在烧 我在哭
Cause I heard it screaming out your name your name
因为我听到内心深处在呼唤你的名字 你的名字
I set fire to the rain我在雨中燃起熊熊烈火
And I threw us into the flames将我们的爱付之一炬
Well it felt something died
随着我不断坠落 有些事情亦悄然逝去
Cause I knew that that was the last time
因为我知道那是最后的时刻 爱的终点
The last time oh oh oh no oh爱的终点 噢
Let it burn让爱燃烧 Let it burn熊熊燃烧
Let it burn付之一炬
《Set Fire to the Rain》是英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由阿黛尔·阿德金斯、弗雷泽·史密斯编写,弗雷泽·史密斯负责音乐制作。
该歌曲收录在阿黛尔·阿德金斯于2011年1月24日发行的第二张录音室专辑《21》,并作为推广专辑的第三支单曲,于2011年7月4日通过XL唱片公司和哥伦比亚唱片公司发行。
该歌曲于2012年2月4日拿下公告牌百强单曲榜第一名,成为歌手在该榜单上的第三支冠军单曲,共夺得两周榜首之位。
而在其它地区,该歌曲则位居保加利亚、比利时、波兰、荷兰、捷克、斯洛伐克、以色列七国音乐排行榜冠军,并打入其它十余位国家的音乐排行榜前十。2013年2月,该歌曲获第55届格莱美奖“最佳流行独唱”奖项。
创作背景:
《Set Fire to the Rain》的创作由阿黛尔·阿德金斯和弗雷泽·史密斯两人共同进行,音乐伴奏由弗雷泽一人负责。在《Rolling In The Deep》录制完成后,阿黛尔·阿德金斯与弗雷泽·史密斯进行会面。弗雷泽·史密斯在歌曲中融入钢琴和弦,以及中速敲击等。
当阿黛尔·阿德金斯到达录音室后,二人开始创作歌词和录制试唱。阿黛尔·阿德金斯表示她在写这首歌的时候心都碎了,因为她写的这首作品来源于她个人的一段令人心碎的恋情结局。
set fire to the rain 中文歌词
我依然情不自禁 寻觅你的踪影 I set fire to the rain我在雨中燃起熊熊烈火 Watch it pour as I touch your face 我轻抚着你的脸颊 大雨滂沱 Well it burned while I cried雨在烧 我在哭 Cause I heard it screaming out your name your name 因为我听到内心深处在呼唤你的名字 你的名字 I ...
急求set fire to the rain《烈雨焚情》的中文版歌词
我使我的心下坠 而当它下坠时,你出现认领它,这是黑暗的,我已经结束,直到你亲吻我的嘴唇,并且救了我,我的手,他们是强有力的,但我的膝盖太过薄弱,如果要不落后于你的步伐,站在你的怀里 但有你有我永远不知道的一面,永远不知道,所有你说的事情,,它们从来不真实,从来不真实和你玩的...
Set Fire to the Rain中文填词版
【烈雨焚情】词曲:阿黛尔 \/ Fraser T. Smith中文作词:陈星宇发布时间:2013年1月1日 大雨中 奔跑 就在你我 常走过的街道你的笑 还有拥抱 那些日子 满满把我围绕就算 在低潮 失去一切 我也有你依靠可如今 只有我 漆黑夜里 冷风中跌倒你总爱 隐藏 自己 为什么 为什么你的话 真真 假假 不清楚 不...
set fire to the rain 中文歌词
但是你会有我未会知晓的一面 全然不知 All the things you'd say,they were never true, never true 你说过的话都是假的 花言巧语 And the games you play you would always win, always win 你永远是爱情游戏的赢家 一贯如此 But I set fire to the rain 我在雨中燃起熊熊烈火 Watched i...
Set Fire to the Rain歌词内容
我的手是强大的,但我的膝盖太弱了,无法在你的怀抱中站立而不倒下。但你有我永远不知道的一面,所有你说的,从来都不是真的。你玩的游戏,你总是赢。不过,我放火烧了雨,看着它在我触摸你的脸时倾盆而下。当它燃烧时我痛哭,因为我听到它尖叫着你的名字。你和我在一起,没有什么更好,...
set fire to the rain的翻译。
Set Fire To The Rain 烈雨焚情 大爱这首歌 I let it fall, my heart 我把心 抛下 And as it fell, you rose to claim it 坠落之际 你挺身认领 It was dark and I was over 漆黑一片 我命休矣 Until you kissed my lips and you saved me 这时你吻我的唇 救我一命 My hands, ...
set fire to the rain 中文歌词
《Set Fire to the Rain》的中文歌词大意是:“将雨滴点燃,感受这份炽热,即使全世界都与你为敌,我依然会站在你身边。把雨点燃,让它化为灰烬,然后我们就可以看清,这场大雨中真正的含义。”这首歌通过“点燃雨滴”这一象征性的意象,传达了歌者面对困难与逆境时的坚定决心。
set fire to the rain 中文歌词
阿黛尔·阿德金斯的《Set Fire to the Rain》是一首充满情感的歌曲,讲述了爱情的热烈与决绝。歌词中的"我的心在下坠",描述了主人公在情感低谷中的脆弱,而"你吻我双唇,救我于黑暗"则象征着爱情的瞬间救赎。这首歌揭示了爱情中的矛盾,"你说的话从未真实,爱情游戏你总是赢家",揭示了主角对对方...
Set Fire To The Rain 以泪焚情 演唱者:阿黛尔(Adele)
阿黛尔的《Set Fire To The Rain》以炽热的情感表达了一段痛苦的告别。歌词中,主人公在心碎之际,似乎点燃了一场雨,感受着泪水与雨的交融,表达着内心的挣扎与不舍。她的心在坠落,而你却挺身而出,原本以为是救赎,却揭示出未曾了解的你,言语与行动背后的虚伪。你总是赢家,但这场雨,这场...
set fire to the rain的翻译。
Set Fire To The Rain这首歌曲以其深情的歌词和强烈的感情表达引人入胜。歌词中的主人公在经历了一场情感的风暴后,燃烧了自己的情感,让雨成为他们感情的见证。"我将心抛下,你却在坠落时挺身而出,用你的力量拯救了我。"这首歌描绘了爱情中的复杂与痛苦,以及那个曾经未知的你,你的话语虽动人...