老婆我爱你翻译成日语怎么说
奥(おく)さん、爱(あい)してるよ ao ku san、ai xi tei lu yao 嫁(よめ)さん、爱してるよ yao mei san ,ai xi tei lu yao 老婆在日语里有好几种说法···
老婆我爱你,用日语怎么说?
老婆日语怎么说,日语中爱人怎么说
日语:老婆,我爱你!用中文点说?
话说日语:a na da,a yi xi tie lu 记得采纳啊
老婆我爱你用日语怎么说
p.s.日本人一般说话如果是面对面交流的话都会省略地二人称代词(你)之类的。所以“老婆我爱你”,直接说成“我爱你”(爱してる)(阿一西忒路哟),比较自然。要不总觉得怪怪的。。。谢谢。
请用日文翻译“老婆,我爱你!”
在夫妻之间あなた只能用于老婆对老公,日语里,如果直接向对方说的话,常常省略主语或对象语(即动作的指向者)只说 “爱 してる”就行了。
女房は私はあなたを爱して (日语) 是什么意思?
中文意思:老婆我爱你了。“私はあなたをあいでする”里面的那个“で”可以去掉,直接用する作助语就可以了,这样这句就和私はあなたを爱する一样了。另外日语里我爱你的说法:あいしてる(汉语的音译ai xi te ru)我爱你。更深一层的:私はあなたを爱する(音译wa ta xi wa,a na ta...
“老婆,我爱你”用日文点讲啊???
有错误,而且日文和字母,两句都是错的。お前のことが大好きです 这句话,最前面用的是お前,所以后面要加简体,口语体才合适。加です,这是敬体,简体敬体,一起用,不合理。第二句,o ma i no ko to ga da i su ki 正确的应该是 o ma e no ko to ga da i su ki 谢谢 ...
老婆我爱你日语怎样说
あなた、爱してる a na da a i shi te ru 阿那哒 啊一西忒鲁
老婆我爱你用日语翻译出来
LS正解,称呼妻子或恋人一般都是直呼对方的名字。另外日本人说爱时比较含蓄,说我爱你就是あいしてる,但更常用的就是说我喜欢你(好き)、好喜欢你(大好き)。
日语“老婆,我爱你”用罗马字母怎么写呢?
日语里很少称呼自己的老婆叫“老婆”的,一般都是名字带上一个“ちゃん”,比如他老婆的名字叫“胜美”,那就可以称呼老婆为“胜美ちゃん”。“胜美,我爱你”就可以翻译为“胜美ちゃん、爱してる”罗马字母如下:katumityann,aisiteru