您好,下面这段北京赋可以帮我翻译一下吗?

如题所述

1. 对于他宫室的制度,增减应合乎黄帝合宫的定制,遵循太祖子孙的良谋,在高处俯瞰下方,背阴而面南。
2. 奉天殿巍峨连绵,谨身殿稳固而峥嵘。华盖高大,仿佛造于天际,高俨特别之处在于中央的衣衫。
3. 上仿效天体的圆形,下效法地坤的方形。两座观察台对峙如同岳立,五座门楼高耸直插云霄。
4. 飞阁凌空,四射分布,琼楼高耸,屹立两旁。庙社并排,左右对称。
5. 东有崇文华,西有翊武英,高俨斋戒以存诚。彤庭玉铺,壁槛花廊。
6. 飞檐下啄,丛英国高坠。辟闾阖其宽广,高俨赞誉州谈帝居住在将。
7. 一旦李时勉,“北京赋”。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

您好, 下面这段北京赋可以帮我翻译一下吗?
一旦李时勉,“北京赋」

您好,下面这段北京赋可以帮我翻译一下吗?
7. 一旦李时勉,“北京赋”。

这段文字的意思,帮忙翻译一下
曲栏低矮,深锁院,人们晚年倦梳裹着。恨海茫茫一片,已发觉这条命就掉下来了。那太多的事清灯,黄昏时才到,又添上的影子儿一个。最没有那。即使是这样写的意思怜你,你不懂得怜悯我。怎么又再写信的窗户,依在伴行坐下。算来驱赶走了应难,避开当时还容易,索掩退却、绣帏推躺在床上。万里...

求洛神赋原文及翻译
译文:黄初三年,我来到京都朝觐,归渡洛水。古人曾说,此水之神,名字叫宓妃。因有感于宋玉对楚王所说的神女之事,于是作了这篇赋。赋文云:我从京都洛阳出发,向东回归封地鄄城,背着伊阙,越过轘辕,途经通谷,登上景山。这时日已西下,车困马乏。于是就在长满杜蘅草的岸边卸了车,在生着芝草...

《滕王阁序》逐句翻译-讲解-鉴赏
翻译:家父在交趾做县令,我探亲途经这一胜地,我一个年轻人知道什么,(却有幸)亲自遇到了这盛大的宴会。 讲解:“出”为路过途经之意。“何知”为“知何”,即这是一个宾语前置的句子。 鉴赏:最后谦虚地介绍自己。至此,具体的人物介绍结束。第一段亦结束。这一段,“层次分明,思路清晰,针线细密,开合得体,笔墨变化...

可以帮我翻译一下这段英语吗?
我是kangkang,为了这篇报道我特地采访了我的祖母。她在北京已经生活了40多年,目睹了北京的各种变化。1960年,北京的生活条件非常的艰苦。这里道路狭窄,没有什么环形路,大家庭挤在小房子里。很多人家都没有足够的粮食。很少有孩子能够有接受良好教育的机会。人们没有钱看医生,医院也很罕见。他们和在...

能否帮我翻译一下这首诗。
搜索答案 我要提问 能否帮我翻译一下这首诗。  我来答 首页 用户 认证用户 帮帮团 认证团队 合伙人 热推榜单 企业 媒体 政府 其他组织 商城 法律 手机答题 我的 能否帮我翻译一下这首诗。西使兼送孟学士南游唐代:卢照邻地道巴陵北,天山弱水东。相看万馀里,共倚一征蓬。零雨悲...

蜀鄙二僧原文翻译
翻译:天下的事情有困难和容易的区别吗?只要肯做,那么困难的事情也变得容易了;如果不做,那么容易的事情也变得困难了。人们做学问有困难和容易的区别吗?只要肯学,那么困难的学问也变得容易了;如果不学,那么容易的学问也变得困难了。我天资愚笨,赶不上别人;我才能平庸,赶不上别人。我每天持之以恒...

谁可以帮我翻译一下下面这段文字:
the idea which comes up with in short moment and records every feeling of child in his or her process of growth objectively.What we have done comes from excellent . We are making bright futrue!Let us grow up together,fly up to the sky togeher!自己翻译的,没有用翻译器。

帮忙翻译文言文:人生小幼...
人生在幼小的时期,精神专一,长成以后,思虑分散,这就该早早教育,不要失掉机会。我七岁时候,诵读《灵光殿赋》,直到今天,十年温习一次,还不忘记。二十岁以后,所诵读的经书,一个月搁置,就生疏了,但人会有困顿不得志而壮年失学,还该晚学,不可以自己放弃。孔子就说过:“五十岁来学《易》经...

相似回答
大家正在搜