“撒娇”日语可表示为:駄々(だだ)をこねる或者甘える。
但“駄々をこねる”比较偏书面语,不常用;
“甘える”比较常见,经常用于生活之中。
比如说男孩让女孩撒娇,可以说:“たまに仆に甘えなよ”。(偶尔也向我撒娇啊。)女孩常说“甘えていい”,一般后不接“あげる、もらう”。“甘えてあげるよ。”我向你撒娇。
扩展资料:
相关短语
1、甘え切る 完全利用
2、甘えきる 极度撒娇
3、甘えつづける 持续撒娇
双语例句
1、据说中国人特别积极主动,很会撒娇,长相可爱。
中国人は积极的で甘え上手で可爱いいらしいです。
2、你的心情我也不是不理解…但是呢,我希望你对我撒娇啊。
君の気持ちも分からなくはないけど…でもね、仆は君に甘えて欲しいんだよ。
3、菅谷梨沙子卡普很爱撒娇。
菅谷梨沙子 キャプテンは甘えんぼう。
撒娇用日语怎么说?
“撒娇”日语可表示为:駄々(だだ)をこねる或者甘える。但“駄々をこねる”比较偏书面语,不常用;“甘える”比较常见,经常用于生活之中。比如说男孩让女孩撒娇,可以说:“たまに仆に甘えなよ”。(偶尔也向我撒娇啊。)女孩常说“甘えていい”,一般后不接“あげる、もらう”。“甘え...
撒娇 日语怎么说
;娘がお母さんに甘える【撒娇】だだをこねる;装小孩..甘える;趁;利用.女儿跟妈妈~\/.甘える あまえる 0 【自下一】撒娇
日语“撒娇”的词汇怎么说
撒娇 日语翻译如下:だだをこねる [例句]泣いてだだをこねる子供と、権力を握(にぎ)っている横暴(おうぼう)な地头には、こちらがどんなに正しいことを言っても闻き分けてもらえない。对于哭泣撒娇的孩子和握有权力专横的地头,无论怎么正确地解释都不能被理解。 权力者才不管道理的...
撒娇 日语怎么说的?
你说的应该是这个 是 拜托啊 之类的意思 一般让别人帮忙什么之类的都会说
"撒娇"和"嗲声嗲气"的日语怎么说?
撒娇 甘える或甘ったれる a ma e ru 或 a ma tta re ru 嗲声嗲气 甘ったれた声 a ma tta re ta ko e
日语1000句脏话带汉语谐音
日语1000句脏话带汉语谐音 1、撒娇卖萌类 ばかあほう 这两个词的意思都非常接近,都偏向于“笨蛋”的意思。在日本的关西地区就经常使用的,虽然是作用于骂人的词汇,但是当你和女朋友或者是亲密的朋友使用到的时候呢,也会有一些微妙的改变。假设你的女朋友打游戏被对方单杀了,你就可以说到“お前、...
撒娇用别的词怎么说
英语: coquetry 德语: Missmutig 法语: Coquetterie 日语: 甘える 来源:百度翻译
日语撒娇怎么说?
“撒娇”日语可表示为:駄々(だだ)をこねる或者甘える。但“駄々をこねる”比较偏书面语,不常用;“甘える”比较常见,经常用于生活之中。比如说男孩让女孩撒娇,可以说:“たまに仆に甘えなよ”。(偶尔也向我撒娇啊。)女孩常说“甘えていい”,一般后不接“あげる、もらう”。“甘え...
撒娇的日语怎么说?
“撒娇”日语可表示为:駄々(だだ)をこねる或者甘える。但“駄々をこねる”比较偏书面语,不常用;“甘える”比较常见,经常用于生活之中。比如说男孩让女孩撒娇,可以说:“たまに仆に甘えなよ”。(偶尔也向我撒娇啊。)女孩常说“甘えていい”,一般后不接“あげる、もらう”。“甘え...
撒娇日语怎么说?
“撒娇”日语可表示为:駄々(だだ)をこねる或者甘える。但“駄々をこねる”比较偏书面语,不常用;“甘える”比较常见,经常用于生活之中。比如说男孩让女孩撒娇,可以说:“たまに仆に甘えなよ”。(偶尔也向我撒娇啊。)女孩常说“甘えていい”,一般后不接“あげる、もらう”。“甘え...