求 SHANGRI-LA angela 平假名歌词

谢谢啦 各位

第1个回答  2008-08-01
shangri-la 香格里拉
日中:http://5music.org/Song/80796/

おろかでよいのだろう
みわたすゆめのあとを
さよなら あおきひびよ

ながれにみをまかせ
いつかおとなになっていき
すこしずつよごれて
いくことなの

じゅくしたかじつだけえらばれて
ないふでさかれてのみこまれるまえに

ぼくらわめざした shangli-la
よくぼうをおさえきれずに
くうそうにまみれた
じゆうをもとめつづけた

いまなら いえるだろう
ここがそう らくえんさ
さよなら あおきひびよ

たいせつななにかを
ふみだいにしてまでも
いちばんたかいりんご
つかみたかった

なくしてからきづくとうといものを
おさないぼくらわまとはずれだらけさ

みちたりたひびのせいやくは
じょうちょふあんていになる
きずをおってでも
はばたきたいとねがうよ

おろかでよいのだろう
みわたすゆめのあとを
さよなら あおきひびよ

かがやくそらわ
むじゃきさをよそおい
すべてをしっていた

ぼくらわめざした shangli-la
よくぼうをおさえきれずに
くうそうにまみれた
じゆうをもとめつづけた

きょりをおいてこそ
じぶんのおおきさをしる
みじゅくなこころわ
それさえわからないまま

いまならいえるだろう
ここがそう らくえんさ
さよなら あおきひびよ本回答被提问者采纳

求SHANGRI-LA angela 平假名歌词
おろかでよいのだろう みわたすゆめのあとを さよなら あおきひびよ ながれにみをまかせ いつかおとなになっていき すこしずつよごれて いくことなの じゅくしたかじつだけえらばれて ないふでさかれてのみこまれるまえに ぼくらわめざした shangli-la よくぼうをおさえき...

求!angela 的shangri-la 汉字标注假名的歌词
仆等(ぼくら)は目指(めざ)した Shangri-La〖我们以香格里拉 作为目标〗欲望(よくぼう)は抑(おさ)えきれずに〖满溢的欲望难以抑制〗空想(くうそう)にまみれた 「自由(じゆう)」を求(もと)め続(つづ)けた〖但我们依然追求着 沾满空想的「自由」〗距离(きょり)をおいてこそ...

Angela的《Shangri-La》 歌词
苍穹のファフナー【Shangri-La】曲:atsuko\/KATSU 词:atsuko 歌:Angela 愚かでいいのだろう 见渡す梦の痕 【我可以懵懂无知吧 眺望著梦想的痕迹】さよなら 苍き日々よ 【再见了 湛蓝的岁月】流れに身を任せ いつか大人になってゆく 【随波逐流 我们终将长大】少しずつ汚れてゆ...

香格里拉罗马音歌词
仆等は目指した Shangri-La 欲望は抑えきれずに 空想にまみれた 「自由」を求め続けた 距离をおいてこそ 自分の大きさを知る 未熟な心は それさえ分からないまま 今なら言えるだろう 此処がそう楽园さ さよなら 苍き日々よ 【罗马歌词】oroka de ii no darou miwatsu yume no a...

求歌曲,日文动漫音乐,最后结尾歌词是“撒有那拉”
Angela《Shangri-La》 苍穹のファフナー 的op

急求香格里拉OP歌词~~~
有一个神奇的地方叫香格里拉 高高的雪山是篱笆 翠绿的芳草铺地毯 轻轻小溪哗啦啦 有一个迷人的地方叫香格里拉 相爱的人们是一家 没有那流长与非短 洗我尘埃走天涯 你在哪里我的梦 好一方净土我的家 你在哪里心中的日月 好一方净土香格里拉 LRC歌词提供: www.Feiyes.net ★ 柔情南山 有一个迷人的...

谁有Angela的ShangriLa 罗马音注音歌词……
【罗马歌词】oroka de ii no darou miwatsu yume no ato sayonara aoki hibi yo nagare ni mi o makase itsuka otona natte yuku sukoshi zutsu yogorete yuku koto na no?jukushita kajitsu dake erabarete naifu de sakarete nomikomareru mae ni bokura wa mezashita Shangri-La yokubou wa ...

我想用最终幻想开场音乐做手机铃声,求大神分享
【苍穹之Fafner】Angela - Shangri-La (这么说呢?高潮非常适合,歌手也很有特点,有点刺激!) 【XXXholic继】SEAMO -...

《苍穹之法夫纳》里《香格里拉》的歌词有没有?
流れに身を任せ いつか大人になってゆき 少しずつ汚れてゆくことなの 熟した果実だけ选ばれて ナイフで裂かれて 饮み込まれる前に 仆らは目指した Shangri-La 欲望が抑えきれずに 空想にまみれた 自由を求め続けた 今なら言えるだろう ここがそう楽园さ さよなら苍き日々よ ...

【苍穹的FAFNER】片头曲【香格里拉】的LRC歌词
Shangri-La 愚「おろ」かでいいのだろう 见渡「みわた」す梦「ゆめ」の痕「あと」oro ka de i i no da rou,miwada su yume no ado さよなら 苍「あお」き日々「ひび」よ sa yo na ra,ao ki hibi yo 流「なが」れに身「み」を任「まか」せ いつか大人「おとな」になって...

相似回答