奥礼网
新记
日本的轻小说翻译通常是繁还是简呢?
如题所述
举报该文章
相关建议 2020-03-25
繁简都有 一般台版会更贵,但排版比较接近原版,台版要看译者跟出版社 青文跟尖端比较不稳 比较稳定是角川
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://aolonic.com/aa/31k5wa5g4wdnadg4w1.html
其他看法
无其他回答
相似回答
大家正在搜
相关问题
天闻角川根据什么条件翻译日本轻小说的?
台湾的轻小说翻译水平如何?和天角相比呢?
为什么翻译日本的轻小说要那么久
像天文角川出版社的轻小说翻译都是找什么人翻译的?
为什么日本轻小说文笔这么差,是翻译问题吗
求有很多日本轻小说的网站(要翻译了的,并能下载)
到底日本的轻小说翻译(轻国等BBS的翻译)的进程是怎么样的 ...
天闻角川出版的日本轻小说是他们自己翻译的吗?还是由其他的什么...