信用证翻译(求助)

1)this L/C is subject to (ucp 2007 revision) ICC publication NO:600
2)although the documentary credit is available for payment at 02.06.2009 JPMORGAN CHASE BANK,N.A.,HONG KONG BR.HONG KONG undertakes to discount the credit complying documents without recourse and effect payment to the beneficiary at sight.
3)the reimbursement claims under this L/C are subject to URR.525 issued by ICC.
4)please inform us whether you have added your confirmation to this LC or not.in case you are not prepared to add your confirmation to this LC or in case the beneficiary does not request your confirmation.our reimbursement instruction will be null and void we will remit the proceeds upon receipt of LC conform documents as per LC terms.
5)as per agreement between you and our H/O:
discount cost:libor + 0、70 0/0 per annum(from discount date to maturity date),(min.libor + USD.900.- flat for each discount),deferred payment commission: 0、70 0/0 per annum(from documents presentation date to discount date),(min.USD.350-per quarter),
confirmation commission:0、70 0/0 per annum(from opening date of LC to documents presentation date),(min.USD.350.-per quarter)
and all to be collected at maturity date.
sender to receiver information:/REC/please acknowledge receipt instruction from first advising bank:please note that this LC does not bear our confirmation,we are arranging to add and shall notify you immediately once the confirmation is ready.
confirmation *49:may add
reimbursing bank 53D:chasus33
instructions 78:
provided that all terms and conditions are complied with,we hereby authorize you to reimburse yourselves on our H/O account NO:0011896602 with JPMORGAN CHASE BANK,N.A.,new york,NY for the documents value at due date.
at the time of presentation of credit conform documents,kindly inform us indicating our ref.,maturity date and value of documents,please inform us details of calculation for your charges.

46A
1. 受益人手签的商业发票一式10份,证明货物是中国原产的。
2. 提单条款。
收货人处显示:TO THEORDER OF RUPALI BANK LTD。,ANDERKILLA CORPORATE BRANCH,7 LALDIGHI EAST,CHITTAGONG,BANGLADESH。
通知人处显示:开证人的名称地址及开证行的名称地址。
另提单上要显示:PREIGHTPREPAID

3.装箱单一式6份
4.一般原产地证,盖商会章
5.保险由开证申请人投保。在此信用证项下的货物装运情况必须由受益人在装船后立即直接通知SONAR BANGLAINSURANCE LIMITED.(一家保险公司名称)以及开证申请人,并提及(也就是在装运通知上注明)预约保单号SBI/CTG/KTJ/MC-594/07/2014。。。。。。,并包括装运货物的全部细节。 装运通知的副本应该随同其他单据递交议付。

47A
1. 汇票条款,一般由银行代为操作
2. 一系列号码要显示在所有文件中
3. 提单日期不能早于信用证日期
4 联运提单、迟期提单、简式提单,第三方提单不能接受.
5 本信用证议付不受限制
6 写一份证明,内容照抄
7 所有单据要显示这些词:UNDER CASH FOREIGN EXCHANGE RESOURCES
8 所有单据上要显示信用证号码
9 写一份装船通知,列名装船日期,信用证号,数量,船名航次,金额,在船开后5个工作日内发传真或者电报给开证行(两个),这份传真内容,及传真报告作为议付单据
10 提单上必须要有:SHIPPED ON BOARD 字样签注
11 唛头要求
12 包装要求
13 进口商的名称和地址以及TIN,BIN要打印在在外包装上,并写一份证明作为议付单据
14 供应商信用报告
15 不符点扣费
16 装运后要把议付资料COPY寄送给开证人,写一份证明作为议付单据,包括快递面单。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-09-17
我要去上课了,没时间翻译了,不过可以告诉你这些你做为受益人一般都不用去关心这几条,是给银行说的。本回答被提问者采纳

跪求~信用证翻译~~
(3)Mentioning this Dc number. 单据须显示本信用证号。(4) cargo receipt issued and signed by the authorized signatory of applicant 由申请人授权的签字人的货物收据。(10分只能翻译这么多。哈哈)

信用证翻译,麻烦大家帮忙翻译以下这段话。不懂英文。用的网上的软件翻译...
MUSTBEAR信用证号码。 (X)单据的时间早于的颁发日期信用证 是NOTACCEPTABLE。 (X)谈判必须记录在原始L \/ C。 (X)代理和房子B \/提单\/ w B是不能接受的 我们UNLESSAUTHORIZED。 (X)文件协商\/转发由银行支付 我们提名的记者而言,应当在 FULLRISK和责任的议付银行和 一个 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价...

信用证翻译 ,请各位大虾帮忙,急~~~
1.FULL SET LESS ONE ORIGINAL OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LANDING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND ENDORSED IN BLANK MARKED FREIGHT PERPAID NOTIFY APPLICANT AND...1.全套减一份正本清洁的已装船的海运提单,抬头做成“TO ORDER OF SHIPPER”(凭托运人指示),空白背书,注明“FREIGH...

急求帮忙信用证翻译
1.做商业发票,一份正本,5份副本,需要在发票上加上一句 WE CERTIFY THAT THE GOODS ORIGINED FROM CHINA. 然后再盖章手签名字。2.提单,CONSIGNEE 下写 TO THE ORDER OF THE ROYAL BANK OF SCOTLAND LTD.APPLICANT 下写 信用证申请方的公司名称及地址 中间货物描述的下边写上 FREIGHT TO COLLECT ...

信用证条款翻译 (菜鸟一名,求帮忙,谢谢)
DRAFTS NOT REQUIRED. 汇票不需要 +DOCUMENTS MUST BE RECEIVED BY THE DC ISSUING BANK WITHIN 21DAYS AFTER SHIPMENT DATE BUT IN ANY EVENT NOT LATER THAN THE EXPIRY DATE OF THIS CREDIT.21天交单不晚于信用证效期 +THIS CREDIT IS PAYABLE AT 90 DAYS SIGHT AND INVOICE MUST EVIDENCE THE ...

帮忙信用证翻译
7,会议要求银行提供咨询意见极限特工,我们开辟了有利于他们的廉洁信用为xxx的可以动用的款项由xxx的命令由受益人的签署,说明该报告的收据本信用证号码。8。我们打开我们赞成在xxx的不可撤销信用证号极限特工备用信用证(受益人)为xxx的帐户(开证人)XXX的(金额由受益人签署的由开证人会签声明),并...

信用证翻译
一一翻译如下:INSURANCE POLICY\/CERTIFICATE IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK FOR 50%INVOICE VALUE,COVERRING ALL RISKS OF CIC OF PICC (1\/1\/1981)INCL.WAREHOUSE TO WAREHOUSE AND I.O.P AND SHOWING THE CLAIMING CURRENCY IS THE SAME AS THE CURRENCY OF CREDIT.保险单或保险凭证一式两份,...

信用证的英文翻译 一句
approach:这里我认为理解为"沟通"比较合适.PRESENTER是指交单人.整句话的意思是:如果我行(开证行)发现有不符点,我们会和申请人沟通请申请人接受不符点(即如果申请人接受不符点,开征行就放单),除非在此之前我行收到交单人相反指示.这个条款无害,可以接受的 ...

急需帮忙翻译信用证内容,非常感谢!!
+A SATISFACTORY CREDIT REPORT ON THE BENEFICIARY TO BE OBTAINEDFROM THE BENEFICIARY’S BANK WHICH MUST BE SENT TO THE L\/C ISSUINGBANK WITHIN 07(SEVEN) DAYS ON RECEIPT OF L\/C AND A COPY OF THESAME TO BE SUBMITTED ALONG WITH SHIPPING DOCUMENTS.受益人必须在收到信用证后7天内,从...

信用证翻译
earlier than the date of opening of this credit.装运单据所显示的装运日期不能先于本信用证的开证日期。7. The words”Import Under Cash Foreign Exchange Resources”must be mentioned in all documents 句子:“Import Under Cash Foreign Exchange Resources”必须在全部单据上显示。请采纳。

相似回答