汉宫词二首
【唐】段成式
【其一】
歌舞初承恩宠时,六宫学妾画蛾眉。
君王厌世妾白头,闻唱歌声却泪垂。
【其二】
二八能歌得进名,人言选入便光荣。
岂知妃后多娇妒,不许君前唱一声。
这是两首宫怨诗,写宫怨。
没关系,如果有别人翻译的话,你可以看看其他人的翻译,学习学习
翻译这两首古诗词的白话译文,会采纳,谢谢
其一;龙舟摇曳东复东,采莲湖上红更红。波淡淡,水溶溶,奴隔荷花路不通。你坐的龙舟在湖上摇晃着向东划去。我在红莲花丛中看着你。水波轻轻的,满满的。隔着荷花,我只能看着你,无法追上你。其二:西湖南湖斗彩舟,青蒲紫蓼满中洲。波渺渺,水悠悠,长奉君王万岁游。西湖南湖上都在进行彩舟竞赛...
翻译这两首古诗词的白话译文,会采纳
吟 【唐】富春沙际鬼 翻译:落入冰冷的江水中多年,尸骸在潮水的击打腐朽在沙滩里。家人都不知道我尸存何处,又能在哪里祭本酒奠怀我呢?又吟 【唐】富春沙际鬼 翻译:不要问我的姓名,向您说了也是一场痴话,白说而已。潮水又涨了,那埋在沙滩的尸骨真冷啊,一缕孤魂残魄在秋风中暗自悲哀而...
翻译这首古诗词,给个译文就采纳,要纯正的白话译文,拒绝任何复制...
菩萨蛮·郎情秋后萧疏叶 郎情秋后萧疏叶,妾心陌上悠扬蝶。何处望归鞍?春云山外山。梨花新月下,独自烧香罢。惟有梦相寻。惊鸟啼夜深。【译文】他的情感如同秋天后逐渐稀少的树叶,而她的心却像那田野上飘忽不定的蝴蝶。在哪里可以看见他回家的马匹?只能远望那云雾缭绕的山峦。在梨花盛开的新月之下,...
翻译这首古诗词的白话译文,会采纳的,谢谢。
少年子 【南朝】吴均 董生能巧笑,子都信美目。百万市一言,千金买相逐。不道参差菜,谁论窈窕淑?愿言奉绣被,来就越人宿!翻译是:董先生能巧妙笑,你都相信美丽的眼睛。百万买一句话,千金买互相追逐。不道参差不齐菜,谁说窈窕淑?我想说奉绣花的被子,来就越人住宿!
翻译这首古诗词的白话译文,会采纳的,谢谢。
【翻译】:南方的春景真美啊,无边碧草像轻烟一样,似火石榴花开得火红。天色暗了下来,江边亭子边春天景物绿色的影子倒映在水中,水中鸳鸯戏水。绵延的青山,修长的流水,这样的南国春景真是看不够啊!【赏析】:这首词描绘了江南生机蓬勃的春日风光。开头两句,视野开阔,无边碧草,似火榴花,写景明丽...
翻译这首古诗词的白话译文,会采纳,谢谢。
【试译】春天离去了去,春天又回来,春去春来轮转不停,寒来暑往四季更换频频。月初月亮生,月末月儿尽,转眼月又新,又被衰老催促人。人们 只看见庭院前千秋万载的月亮,永远长在,永远高悬。从未见厅堂上有百年长寿老人,人生的尽头总是化作微土埃尘!
翻译这首古诗词的白话译文,会采纳。谢谢
为你写译文。原词:落月西窗惊起,好个匆匆些子。鬒鬓亸轻松,凝了一双秋水。告你,告你,休向人间整理。白话译文(韵译):月亮刚刚从西边窗户落下你就慌忙起床,这也忒仓促了那么一点点。此刻你满头蓬松秀发凌乱下垂,两汪秋水似乎凝聚在你的双眼。告诉你啊,提醒你,千万不要为取悦俗人急忙梳洗...
诗经两首 关雎 蒹葭 的全文翻译 ,谢谢
《国风·周南·关雎》白话译文 关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲。美丽贤淑的女子,真是君子好配偶。参差不齐的荇菜,左边右边不停采。美丽贤淑的女子,梦中醒来难忘怀。美好愿望难实现,醒来梦中都思念。想来想去思不断,翻来覆去难入眠。参差不齐的荇菜,左边右边不停摘。美丽贤淑的女子,奏起琴瑟表...
翻译这首古诗词的白话译文,会采纳。
原文:菩萨蛮·梨花满院飘香雪 朝代:唐代 作者:毛熙震 梨花满院飘香雪,高楼夜静风筝咽。斜月照帘帷,忆君和梦稀。小窗灯影背,燕语惊愁态。屏掩断香飞,行云山外归。绣帘高轴临塘看,雨翻荷芰真珠散。残暑晚初凉,轻风渡水香。无憀悲往事,争那牵情思。光影暗相催,等闲秋又来。天含残碧融...
翻译这首古诗词的白话译文,会采纳。谢谢。
长门怨 【唐】齐浣 宫殿沉沉月欲分,昭阳更漏不堪闻。珊瑚枕上千行泪,半是思君半恨君!昔日的宠妃孤独待在气氛沉闷的宫殿里,失眠,忧愁地看着窗外的月亮升到半天了,夜静,打更的器具漏滴声音越发显得扎心,愈发刺耳,不忍听闻。独守空房的妃子,孤零零躺在珊瑚枕头上,暗自垂泪,流了一千行,也...