曾参不受鲁君邑翻译

如题所述

曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封送给他一大片土地,曾子坚决不受。那人回去,又再送来,曾子还是不接受。使者说:“这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不受?”曾子说:“我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对受东西的人显露骄色。那么,就算国君赏赐我的土地而不对我显露一点骄色,但我能不因此害怕得罪他吗?”孔子知道了这件事,就说:“曾参的话,是足以保全他的节操的。”
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2018-03-31

【译文】

曾子穿着(很)破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封给(他一块)土地,(并)说:“你可以用这块土地(的价值)穿着好一点。”曾子(坚决)不愿接受。退返后,再次送来,曾子还是不接受。

使者说:“(这又)不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不接受?”曾子说:“我听说:‘接受他人馈赠的人就会畏惧馈赠者;馈赠了人家东西的人,就会对接受东西的人显露骄色。’就算国君赏赐我的土地而不对我显露一点骄色,但我能不因此畏惧他吗?”最终曾子仍不接受。

孔子知道了这件事说:“曾参的话,是足以保全他的节操的。”

【原文】

曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受。

使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之:‘受人者畏人,予人者骄人。’纵君有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。

孔子闻之曰:“参之言,足以全其节也。”

【注释】

1、 曾子:姓曾,名参,字子舆,与孔子、孟子、颜子(颜回)、子思比肩共称为五大圣人。

2、衣,动词,穿。敝衣:破旧衣服。

3、鲁君:鲁国国君。

4、使人:派人。

5、邑:封地、。

6、受:接受。

7、反:同“返”。

8、奚为:为什么。

9、畏人:害怕人。

10:骄人:在人面前骄傲。

11、纵:即使。

12、子:对人敬称,您。

13、终:最终。

14、全其节:使动,使其节操保全。 节:节操

本回答被网友采纳
第2个回答  2017-07-22
原文:曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人;纵子有赐不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之曰:“参之言,足以全其节也。”

翻译:曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封送给他一大片土地,曾子坚决不受。那人回去,又再送来,曾子还是不接受。使者说:“这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不受?”曾子说:“我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对受东西的人显露骄色。那么,就算国君赏赐我的土地而不对我显露一点骄色,但我能不因此害怕得罪他吗?”孔子知道了这件事,就说:“曾参的话,是足以保全他的节操的。”
第3个回答  2013-10-13
曾参不接受鲁国国君赏赐的都城。
第4个回答  2013-10-12
曾参不接受鲁国国君的封地

曾参不受鲁君邑翻译
【译文】曾子穿着(很)破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封给(他一块)土地,(并)说:“你可以用这块土地(的价值)穿着好一点。”曾子(坚决)不愿接受。退返后,再次送来,曾子还是不接受。使者说:“(这又)不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不接受?”曾子说:“我听...

曾参不受鲁君邑的典故出处是哪?
【译文】曾子穿着破旧的衣裳在地里耕种。鲁国的国君派使臣前往他那里去封赠他一座城镇。说:“请用这座城镇的收入,修饰一下你的服装。”曾子没有接受,派来的使臣便返回了,不久后又来了,可曾子仍然没有接受。派来的人说:“先生不是有求于国君,完全是国君自己封赠给你的,为什么不肯接受呢...

文言文小语段翻译曾参不受
”曾子说:“我听说过,接受了人家赠送的东西,就怕得罪人家;给人家东西的人免不了会骄横。纵然鲁君赠送我采邑,没有对我表现出骄横,我能不怕他吗?”最后,还是没有接受。孔子知道了这件事,说:“曾参的话足以保全他的气节。”7. 文言文翻译 曾子穿着破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人送去...

参之言足以全其节也的意思
【译文】:《曾参不受鲁君邑》曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封给他一块土地,并说:“你可以用这块土地(的价值)穿着好一点。”曾子坚决不愿接受。退返后,再次送来,曾子还是不接受。使者说:“这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不接受?”曾子说:“我听...

参之言足以全其节也的意思
这句话的含义是:曾参的言行,足以维护他的节操和原则。这句话出自《曾参不受鲁君邑》的故事。【原文】中描述了曾子虽然生活贫穷,但当鲁君要赐予他土地时,他却坚决不接受。他担心接受馈赠会让人产生畏惧和骄色,从而影响他的节操。最终,曾子坚守自己的原则,没有接受鲁君的赐予。孔子听说了这件...

古文《曾参不受鲁君邑》有哪些词类活用现象
《曾参不受鲁君邑》:曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之:‘受人者畏人,予人者骄人。’纵君有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之曰:“参之言,...

参之言足以全其节也的意思
“参之言,足以全其节也”的意思是:曾参的话,是足以保全他的节操的;出自《曾参不受鲁君邑》。曾子,前505至前432,姓曾,名参,字子舆,春秋末年鲁国南武城人。生于公元前505年,死于公元前435年,生于东鲁,移居武城,十六岁拜孔子为师,他勤奋好学,颇得孔子真传。积极推行儒家主张,传播...

2021第二十届中学生古诗文阅读大赛 初中文言文阅读训练提高篇一星31...
37.曾参不受鲁君邑:曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之:“受人者畏人,予人者骄人。”纵君有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之曰:“参之言,足以...

曾参不受鲁君邑的不同名称
或作曾子畏赐,“ 曾子辞邑”,”曾参不受鲁君邑“。原文 曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之:‘受人者畏人,予人者骄人。’纵君有赐,不我骄也,我能勿畏乎?

课外精短文言文翻译
48.曾参不受鲁君邑【原文】 曾子衣敝衣以耕.,鲁君使人往致封邑焉。曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人,纵君有赐,不我骄也,我能不畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之善,足以全其节也。” ...

相似回答