请帮忙翻译图中的日文,万分感谢!

请帮忙翻译图中的日文

第1个回答  2013-10-20
真诚的感谢您光临本店
送到您手上的商品感觉怎样?
还有上次您购买的商品是不是没有什么问题的在使用呢?
在您穿戴的时候,如发现有什么问题和不明之处或者是搭配上的纠结等等
请您不要顾虑地告诉我们哦
天已经短了,到了需要棉夹克的季节了呢。
出门的时候多穿点衣服暖暖的小心别感冒。
那么我们就由衷的等待着您的下次光临了。
第2个回答  2013-10-20
谢谢你光临本店
送去的商品你感觉怎样?
还有您上次购买的商品也没有问题吧?
如果您使用中有什么在意的或是不明白的地方或是(服装?)搭配上有什么烦恼的话,请别客气尽管提出来
不久天色就会越来越短,是需要穿外衣的季节了
之后气温还会骤降下去,请多注意不要感冒了,要穿的暖暖和和地出门哦
那么,请下次也光临本店,真诚等候你的到来
paty本回答被提问者采纳

求翻译图片中那句日文。
总的意思是:承蒙你关照这么多,总之,万分感谢。いろいろ:承蒙关照 とりあえず、ありがとう:总之,非常感谢

求高手把图片上的日文翻译成中文,在线等待,
左面翻译内容 カムシャフト:凸轮轴 弁ばね:阀簧 クランクシャフト:曲轴 コンロッド:连杆 ドライブシャフト:驱动轴 (フロント:前面)ロワーアーム:下部手臂 等速ジョイント(フロント)等速接头(前面)トランスミッションギヤ:传动齿轮 スタビライザー(フロント):稳压器...

求帮忙翻译一张图片上的日语
こちらの商品はご购入後の返品をお受けいたしておりません。対応机种情报、サイズ、种类等、再度お确かめの上お求める下さい。--- 这些商品在购买以后、不可以退货(退货不受理)。请在再次确认(所要购买的)对应型号(机种)、尺寸、种类后购买。诚に申し訳ございません --- 实在是对不...

麻烦打一下图片中的日语,如果可以的话还请翻译一下,万分感谢!
一応カメラつけた人、はるひ ゆりさん 好歹也是有相机的人,春日。 百合。

求翻译图片里的日文,万分感谢.
【日文】林 泳财(りん えいさい)【罗马音】Rin Eisai 。。。满意的话别忘了采纳哦

...会日语翻译的麻烦帮我翻译成中文好吗,万分感谢&
接受您提出的条件。咖啡一杯 一次。コーヒー是咖啡。不是啤酒。

有谁能帮我把下面这句话翻译成日文,万分感谢
你好!万分感谢 日语翻译为 感谢する 望采纳!

谁能帮翻译一下图片上的日文,万分感谢!
纸上的日语乱七八糟,文法和文字都有错误。但想表达的意思应该是说 我到底能不能做得到,至今我都缺乏自信,也不会努力。不知道自己到底应该做什么。这样的我〉〉没有下文了。

求大神吧图片中的日文翻译成中文!!!
紧身裙 私塾讲师

有谁能帮我把图片里的日文准确的翻译出来吗
指定成分 酢酸 トコフェロール 香料 青色一号 黄色四号 生发液 护发素 注意:假如头皮周围发生异常的时候,或者有异常的变化显现,请不要使用。请不要把本产品弄入眼睛,请存放在儿童拿不到的地方。成分配料 醋酸\/乙酸 维生素E 香料 蓝色1号 黄色4号 日文也帮你打出来了 绝对准确无...

相似回答
大家正在搜