日本は 20年ほど前までは 环境问题について あまり考えなかったのです。

这里的ほど是什么用法,举个例子?(应该不是 ほど ない的用法吧)

数量词后面的“ほど”表示数量的程度,类似于“くらい(ぐらい)”
即“二十年左右”前
这句意为:日本20年左右前,还不太考虑(即重视)环境问题。
* 接在数量词后,可以表示数量程度(即大约数)的副助词有三个:“くらい/ ほど/ ばかり”
如:三时间くらい; 三时间ほど; 三时间ばかり;(都译为“三小时左右”。但三者有些语感区别:前者有少的语感,中者有多的语感,后者有客观表示程度的语感)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-09-03
这里的ほど意思是:大致的估计。情况。样子。
例如:この道を300メートルほど行くと駅に出る。
第2个回答  2014-09-01
日本の土地が狭い、米国と比べものにならないほど広かった。
二つの「ほど」の文法が同じと思います。
第3个回答  2014-09-03
到20多年前为止,日本不怎么考虑环境问题。
这里的ほど是左右、大概的意思,相当于あたり、およそ,放在数量词的后面。
例如:まずビールを3本ほどください。请先来三瓶啤酒。
100人ほどの人々が参加した。有一百来人参加了。

这里的ない是和あまり一起用的。 あまり....ない:是不太,不怎么。。。的意思。
例如:あまりうれしくない。不太高兴。
あまり食べたくない。不太想吃。
第4个回答  2014-09-01
这里的ほど=ぐらい

日本は 20年ほど前までは 环境问题について あまり考えなかったのです...
这句意为:日本20年左右前,还不太考虑(即重视)环境问题。接在数量词后,可以表示数量程度(即大约数)的副助词有三个:“くらい\/ ほど\/ ばかり”如:三时间くらい; 三时间ほど; 三时间ばかり;(都译为“三小时左右”。但三者有些语感区别:前者有少的语感,中者有多的语感,后者有客观...

日本人は自然に対してどんな観念を持っているか (日语...
今回は少し抽象的で小难しい话です。でも、私がアメリカで环境学を学び、日本に帰国してからずっと、新しく手に入れた视点・価値観で感じ、考え抜いていることもつれづれに书き记していこうと思います。今回は日本人と自然の関わりについてです。サステイナブルな岛国 ほと...

【日语译】(请高手进)虽然国家不同,所处的社会环境不同,可毕竟是年青人...
国は违って、を取り巻く社会环境が违う、结局は若者を通じ、流行语に反映する中国と日本の若者の心理の特徴を持っている若い人らしいの特徴。例えば追新求异心理、レジャー心理など。しかし、笔者にとって、中国の若者の心理を反映する场合には2つの字:圧力。中国で今この高速発展の年代...

...活动に参加している人は、たいてい环境问题に関心を持っています
标日上的是比较准确的翻译:参加此次活动的人大都很关系环境问题。其中たいてい:大都、大部分,一般情况下。関心を持っています:表示一种常态,含有、持有、抱有(**态度)たいてい在这里修饰的是人。たいてい【大抵】1((あらまし))大抵;[ほとんど]大都,大部分,差不多 ¶この病気に...

なぜ私に声が挂かったのですか?中国语、あまり分からないです。日本生...
あ、こんにちは、 <满天空的黑白照>のグループ长のぁぉヵヶと申します。ここで返事されるだなんて一瞬なにがなんだか分からなかったんだけど、(汗 よく考えると。。。こういうことだよねw 母语日本语さん募集してるんです。っていうか私も母语日本语です笑 阿呆臭様の日本语み...

ここはあえて时间置いてほとぼりが冷めればAさんだって考え直すかもし...
在日本是不可能的。心配や问题のない人生なんてありえないよ。没有担心和问题的人生是不可能的。私が日记をつけなんてありえない。我不可能记日记。二通りの方法はありえない。不可能有两种方法。安心なさい,巻き添えを食うことはありえない。你放心,不会受连累的。6时前後に车の渋滞は...

...で人みしりの激しい田中の気持ちを引き付けるほど
3.田中の気持ちを思うなどナイーブな面を持っていて 他有着纯朴的一面,比如说他会去考虑田中的心情 4.年の离れた末っ子のため父亲に大事に育てられその环境とナルシシズムが妙な具合に混ざり合い 因为是年龄差别较大的兄弟中最小的孩子,所以被父亲精心养育成人,那种成长环境和自恋的感情...

赞美日料的短句
匠心独运的摆盘 除了味觉上的盛宴,日料更是视觉艺术的杰作。匠心独运的摆盘,让每一份料理都成为餐桌上的风景画。精致的小碟盛着五颜六色的刺身,如一颗颗宝石点缀着餐盘。寿司用紫菜巧妙地包裹着米饭和海鲜,色彩搭配和谐,形态各异,让人舍不得下筷。注重食材的原味 日料讲究食材的原汁原味,以最...

人鱼的旋律鼓动日文版的歌词
私は本当に楽しみなフラストレーションを见て私は 私はあなたの梦を见るのはすてきだ フェル君と恋にほとんど公然の秘密されている あまりにも彻底的に简単に 谁のための私を证明する 海水のしぶきに强制的に私の気持ちを伝えるために 诱导あなたに表现するために希望することは...

用“につれて”和“と(は)いっても”两个句型各造几个句子,越简单越好...
~につれて:前接体言、动词连体形,相当于[随着…]的意思,例句:◆この本は终わりに近く付くにつれて、面白くなってきた。(随着接近尾声,这书变得精彩起来了.)◆子供の顷、私は父に「勉强しろ」と言われた。年を取るにつれて、私も同じことを自分の子供に言うようになってきた。(小...

相似回答