宁海路街道办事处和西康路社区居委会英文

如题所述

第一个,宁海路街道办事处,英译:Ninghai road sub-district office

第二个,西康路社区居委会,英译:Xikang road community neighborhood committee

扩展资料:

中文地址的排列顺序是由大到小:×国×省×市×区×路×号,而英文地址则刚好相反,是由小到大:×号×路(Road),×区(District),×市(City),×省(Province),×国。

地名专名部分(如"黄岩区"的"黄岩"部分)应使用汉语拼音,且需连写,如Huangyan 不宜写成 Huang Yan。各地址单元间要加逗号隔开。
以上给出了地点翻译的书写规则。
完整的地址由:行政区划+街区名+楼房号三部分组成。

参考资料:中国地名翻译的注意事项_百度文库

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

宁海路街道办事处和西康路社区居委会英文
第一个,宁海路街道办事处,英译:Ninghai road sub-district office 第二个,西康路社区居委会,英译:Xikang road community neighborhood committee

街道办事处和居民委员会如何用英语翻译?
街道办事处的英文翻译为:Street offices 居民委员会的英文翻译为:Residents' committee 通过上面两个,则宁海路街道办事处的可以用英语翻译为:Ninghai Road Subdistrict Office 而西康路社区居委会的可以用英语翻译为:Xikang Road Community Residential Committee ...

居委会英语怎么说
例如,像"宁海路街道办事处"和"西康路社区居委会"这样的机构名称,其英文翻译分别为"Ninghailu Subdistrict"和"Xikanglu Community Committee"。在地址翻译中,"委"可以译为"Committee","组"可能根据上下文译为"Team"或者"Section"。在具体情况下,如"友谊路社区居委会解放路",可以翻译为"Friendship ...

社区用英语怎么说
12. 街道办事处的英文翻译为 "Street offices",居民委员会的英文翻译为 "Residents' committee",因此宁海路街道办事处可以翻译为 "Ninghai Road Subdistrict Office",而西康路社区居委会可以翻译为 "Xikang Road Community Committee"。

社区用英语怎么说
和大家一起分享知识与经验参考资料帮助人我很快乐。12、街道办事处的英文翻译为Street offices 居民委员会的英文翻译为Residents#39 committee 通过上面两个,则宁海路街道办事处的可以用英语翻译为Ninghai Road Subdistrict Office 而西康路社区居委会的可以用英语翻译为Xikang。

宁海路街道详细资料大全
2004年末,宁海路街道办事处驻宁海路54号,面积3.93平方千米,人口128588人,辖西康路、天目路、仙霞路、宁海路、西桥、天津新村、虎踞北路、草场门、颐和路、山西路、马鞍山、三步两桥、古平岗、康藏路、电工新村、北四卫头16个社区。 截至2015年5月,宁海路街道下辖9个社区:仙霞路社区 、苏州路社区、颐和路...

南京西康路3号属于什么社区
南京西康路3号位于南京市鼓楼区宁海路街道,归属于虎踞北路社区。此社区范围从西康路与北京西路交界口以西至草场门广场,北至天津新村,南至河海大学。虎踞北路社区的居委会设在虎踞北路4号,邮编210013。

南京市鼓楼区西康路是哪个街道
宁海路街道

宁海路街道社区资源
此外,街道内驻扎着多支驻军部队,进一步提升了社区的安全与军事素质。社区服务中心占地面积720平方米,内设社区事务受理中心、劳动和社会保障中心、培训中心以及慈善超市,方便居民处理日常事务。图书室的存在,为居民提供了丰富的阅读资源。街道还拥有8个社区教育讲师团,32个文体团队,以及约1.1万名志愿者...

河海大学西康路校区属于哪个街道
1、河海大学西康路校区属于宁海路街道。2、河海大学是以水利为特色,工科为主,多学科协调发展的教育部直属,教育部、水利部、国家海洋局与江苏省人民政府共建的全国重点大学,共有三个校区,分别是校本部、常州校区、江宁校区。3、河海大学的历史:河海大学的前身可以追溯到1915年创建于南京的“河海工程...

相似回答
大家正在搜