英语高手进(翻译)

"Mrs. Sandoval," the messenger said, "the telegram says --"
But now the woman interrupted him. "But you must open the telegram and read it to me," she said. "You have not opened it."
"Yes, ma'am," Homer said as if he were speaking to a school teacher who had just corrected him.
He opened the telegram with nervous fingers. The Mexican woman stooped to pick up the torn envelope, and tried to smooth it out. As she did so she said, "Who sent the telegram -- my son Juan Domingo?"
"No, ma'am." Homer said. "The telegram is from the War Department."
"War Department?" the Mexican woman said.
"Mrs. Sandoval," Homer said swiftly, "your son is dead. Maybe it's a mistake. Everybody makes a mistake, Mrs. Sandoval. Maybe it wasn't your son. Maybe it was somebody else. The telegram says it was Juan Domingo. But maybe the telegram is wrong,"
The Mexican woman pretended not to hear.
"Oh, do not be afraid," she said. "Come inside. Come inside. I will bring you candy." She took the boy's arm and brought him to the table at the center of the room and there she made him sit.
"All boys like candy," she said. "I will bring you candy." She went into another room and soon returned with an old chocolate candy box. She opened the box at the table and in it Homer saw a strange kind of candy.
"Here," she said. "Eat this candy. All boys like candy."
Homer took a piece of the candy from the box, put it into his mouth, and tried to chew.
"You would not bring me a bad telegram," she said. "You are a good boy -- like my little Juanito when he was a little boy. Eat another piece." And she made the messenger take another piece of the candy.
Homer sat chewing the dry candy while the Mexican woman talked. "It is our own candy," she said, "from cactus. I made it for my Juanito when he comes home, but you eat it. You are my boy, too."
Now suddenly she began to sob, holding herself in as if weeping were a disgrace. Homer wanted to get up and run, but he knew he would stay. He even thought he might stay the rest of his life. He just didn't know what else to do to try to make the woman less unhappy, and if she had asked him to take the place of her son, he would not have been able to refuse, because he would not have known how. He got to his feet, as if by standing he meant to begin correcting what could not be corrected and then he knew the foolishness of this intention and became more awkward than ever. In his heart he was saying over and over again, "What can I do? What the hell can I do? I'm only the messenger."

第1个回答  2008-08-21
桑多瓦尔夫人,”信使说道,“电报说——”
但女人打断了他,“但是你得把它打开才能给我读啊,”她说。“你还没有打开。”
“是的,夫人。”霍默说,小心翼翼地,好象正和一个刚刚给他纠正了错误的学校老师说话一样。
他用颤抖的手指打开电报。墨西哥女人弯下腰捡起了被撕坏的信封试图将它弄平。她一边这么做,一边问道:“这是谁寄来的?——我的儿子胡安•多明哥么?”
“不是,夫人。”霍默回答,“这是从陆军部寄来的。”
“陆军部?”墨西哥女人重复着。

“桑多瓦尔夫人,”霍默快速答道,“您的儿子牺牲了。也许弄错了。每个人都会犯错的,桑多瓦尔夫人。也许,不是您的儿子,也许是其他人。电报上说是胡安・多明戈,但是也许,电报弄错了。”
但墨西哥女人假装什么都没有听见。
“哦,不要怕,”她说,“进来,进来吧,我给你拿些糖果。”她拉着男孩的胳膊将他带到房间中央的桌子旁边让他坐了下来。
“所有的男孩儿都喜欢糖果,”她说。“我给你拿一些来。”她走进另一个房间,很快就拿着一个很旧的巧克力糖果盒走了出来。她将盒子打开放在桌子上,霍默看见里面有一种非常奇怪的糖果。
“来,”她招呼着,“吃这种。所有的男孩儿都喜欢糖果。”
霍默从盒子里拿了一块,放进口中,尝试着咀嚼。
“你不会给我带来一则坏的电报的。”她自言自语道,“你是多好的一个孩子啊——就和我的胡安尼特小时侯一样。再吃一块。”她让信使又拿了一块糖果。
墨西哥女人说着话,霍默就坐在一边嚼着那干硬的糖果。“这是我们自己做的糖果,”她接着说,“从仙人掌上提取的。我给我的胡安尼特做的,等着他回来吃。可是现在,它们却被你给吃了。所以,你也是我的孩子了。”
突然,她开始啜泣了起来,但又竭力控制着,仿佛流泪是一件丢脸的事情。霍默很想站起来跑掉,但他知道他会留下来的。他甚至觉得自己剩余的生命都应该一直留在这里。他不知道应该怎么做才能让这个妇女感觉好一些。如果她叫他替代她的儿子,他一定也不会拒绝,因为他不知道该怎么拒绝。他站了起来,好象站着就可以纠正一些错误的事情,但是立即他就意识到这个做法的愚蠢,这么一来,他变得更加尴尬起来。他在心底深处一遍又一遍地对自己说:“我该怎么办?我到底该怎么办?我只是一个信使啊!”本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-08-20
sandoval夫人, “信使说, “电报说 --”
But妇女现在中断了他。 “但是您必须打开电报,并且读它对我”,她说。 “您未打开它”。
"是,夫人, “荷马说,好象他与改正了他的学校教师谈话。
He打开了与紧张的手指的电报。 墨西哥妇女弯身拾起被撕毁的信封,并且设法使它平滑。 她,因此她说, “谁发电报 -- 我的儿子胡安・多明戈?”
"没有,夫人。“荷马说。 “电报是从陆军部”。
"陆军部?“墨西哥妇女说。
" Sandoval夫人, “荷马即刻地说, “您的儿子是死的。 可能它是差错。 大家犯一个错误, Sandoval夫人。 可能它不是您的儿子。 可能它是他人。 电报说它是胡安・多明戈。 但是可能电报是错误的”,
The墨西哥妇女假装听不到。
"哦,不害怕, “她说。 “来里面。 来里面。 我将带来您糖果”。 她采取了男孩的胳膊并且给桌带来了他在屋子的中心,并且那里她使他坐。
"所有男孩喜欢糖果, “她说。 “我将带来您糖果”。 她进入另一间屋子和很快回来了与一个老巧克力糖箱子。 她打开了箱子在桌,并且在它荷马看了一奇怪的糖果。
"这里, “她说。 “吃这个糖果。 所有男孩喜欢糖果”。
Homer采取了从箱子的,被放它入他的嘴和设法的糖果的片断嚼。
"您不会带来我一份坏电报, “她说。 “您是一个好男孩 -- 象我小的Juanito,当他是一个小男孩。 吃另一个片断”。 并且她使信使采取糖果的另一个片断。 当墨西哥妇女谈了话时, Homer坐了嚼干糖果。 “它是我们自己的糖果”,她说, “从仙人掌。 我做了它我的Juanito的,当他回家时,但是您吃它。 您是我的男孩,也是”。
Now她突然开始呜咽,举行,好象啜泣耻辱。 荷马想起来和跑,但是他知道他会停留。 他甚而认为他也许停留余生。 他就是不知道什么其他做设法使妇女较不不快乐,和,如果她要求他代替她的儿子,他不会能拒绝,因为他怎么不会知道。 他有他的脚,好象由站立他意味开始改正不可能改正什么他然后知道这个意图的愚笨并且变得笨拙。 在他的心脏他多次说, “我能做什么? 我能做什么? 我是只有信使”。
第3个回答  2008-08-20
有毛病啊

英语高手进,翻译
1.我可以跟校长通话吗?May I speak to the principal?2. 我希望尽快见到他。I hope to meet him as soon as possible.3. 除了我,人人都回来了。Everyone came back except me.4. 他只想出国深造,别无他求。He wants nothing but go abroad for further study.5. 我们当中没有人曾到过国...

英语高手进(翻译)
1. 据说这部电影下周将要上映。It's said the movie will be on next week.2. 以前我从未离开过中国。I've never been out of China before.3. 他降落在全世界每户房顶上,然后顺着烟囱往下爬。He lands on every roof all over the world and climb down through the chimney.4. 他迫不及...

英语高手进!翻译下
2.Email很快很方便,给我们生活带来了便利。写信比Email慢很多,没有Email快,但是我觉得写信更能代表你的心意。Email has brought us lots of convinience in our life. Though writing a letter is far slower than Email, I feel it represents our hearts and care.3.在我的记忆中,第一次上...

英语高手进,翻译句子(请人工翻译,谢)
After a long walk, the old man must be very tired.饭前你必须洗手。这对你的健康有好处。You must have your hands washed before eating. It's good for your health.这本书一定是Lucy的。瞧!她的名字在书的封面上。This book must be Lucy's. Look! Her name's on the book cover.-...

高分请英语高手进,歌词翻译……
Hello Get out the abacus and count this A funny story with a dark twist The target so big that you can't miss me 您好 拿出算盘来算算这 一个黑色的可笑故事 目标大得您无法错过 就是我 Composing And every page I turn I want more I never know the next thing in store could ...

英语高手进,不要觉得看着多,只要你翻译一句
John Bolton: 约翰-博尔顿 美国的驻联合国大使 http:\/\/www.rfa.org\/mandarin\/zhuanlan\/renwuxiaozhuan\/2005\/03\/17\/JohnBolton\/ not by any stretch of the imagination 绝对称不上, 绝对不是..., 绝对没有...by any stretch Beyond ordinary limits, especially of the imagination. For example,...

英语高手进(翻译)
“是的,夫人。”霍默说,小心翼翼地,好象正和一个刚刚给他纠正了错误的学校老师说话一样。他用颤抖的手指打开电报。墨西哥女人弯下腰捡起了被撕坏的信封试图将它弄平。她一边这么做,一边问道:“这是谁寄来的?——我的儿子胡安•多明哥么?”“不是,夫人。”霍默回答,“这是从陆军部寄...

英语高手进(翻译)
1)所有高一: High school freshmen are responsible for watering and weeding the plants.OR 我: During my high school freshman year, I was responsible for watering and weeding the plants.2、高二 收集报纸、旧书、玩具等废物,分类后送回收中心 2)所有高二: High school juniors are responsible...

英语高手进,翻译句子
How long did you stayed in Sydney?【若现在还在悉尼,则用How long have you been in Sydney】2.他今天不是和你在一起吗?he was together with you today,wasn't he?【我觉得这里用反义疑问句式最合适了】3.杭州以西湖闻名遐迩。Hangzhou is famous for West Lake.4. 全年的天气既不太热...

英语高手进(翻译)
5. Her life have to take care of the children.6. They do so only for entertainment and to bring the Christmas spirit of each person.7. Although Santa Claus no longer exists, but today the spirit of generosity still lives.8. Zouqinfangyou they spent the day.9. That night ...

相似回答