古代文言文求翻译?

有人会翻译吗?急求!!!

第1个回答  2019-04-23
大概意思就是。1,家里遭了大难,马上日夜不歇的入关了,去拜见魏国孝武皇帝,所有人都感动的不行。就连皇帝都被感动了。
2,应该好好的提高自身品德,劝人向上。以祈祷上天。怎么能穷兵黩武,增加赋税呢。这样会遭天谴的。
嗯。。。大概就这意思。
第2个回答  2019-04-23
家中遇难,从小路入函谷关。朝见魏孝武帝时,哀号之声感动左右,皇帝也被他感动。
应当完善德政,以此祭祀上天,使其消除异变,怎么能一味讨伐,而使上天加重谴责?
第3个回答  2019-04-23

【间行】 是什么意思(来源:辞典修订版)

    抄小路、走捷径,有暗地行动的意思。唐.许尧佐《柳氏传》:「洎宣皇帝以神武返正,翊乃遣使间行求柳氏。」也作「闲行」。

第4个回答  2019-04-23
既遭家难,遂间行入关。及谒魏孝武,哀动左右,帝为之改容。
翻译:
(崔猷)遭受家难之后,于是绕道入关。在他谒见北魏孝武帝元修时,其诉说的悲哀经历感动在场所有人,魏孝武帝的脸色为此变得肃穆了。
诚宜修德以禳天变,岂可穷兵极武而重其谴负哉?
翻译:
应该诚心诚宜修行积德来祈祷天道变化带来的灾祸,怎能一味地穷兵黩武来增加老天爷的谴责呢?本回答被提问者采纳
第5个回答  2019-04-23
1)、由于家庭遭受困难变故,于是(他)走走停停地进入关内。等见到了魏孝武,他的描述感动了左右文武官员,连孝武帝也为之动容。
2)、(天子)本来应该重视德政,以应对天灾,怎么可以重视武力而加重上天对我们的惩罚呢?
相似回答