这句话用日语敬语怎么说?【他们说了,如果你们要来的话,来之前,可以将所有资料拍照片过来先给他们看看

如题所述

第1个回答  2020-03-04
彼らは「来られたいならばその前に全ての书类を写真にしてメールを送信してください。手続きに使えるかどうか、要确认しますから」とおっしゃいました。

这句话用日语敬语怎么说?【他们说了,如果你们要来的话,来之前,可以将...
彼らは「来られたいならばその前に全ての书类を写真にしてメールを送信してください。手続きに使えるかどうか、要确认しますから」とおっしゃいました。

请教日本居酒屋常用的日语,要用敬语,请帮忙注上假名,多谢多谢!
客人进门你要说“いらっしゃいませ!”并鞠躬..不鞠躬也行..客人点菜的时候你一定要记住所有的东西,不要多了也不要少了..千万别整错菜单!当客人点菜的时候点完了,你要微笑着看着客人,跟他说“これで よろしいですか?”客人走时你也要微笑,说句“ありがとう ございました!”基本就...

...但是2号资料请下载打印之后盖章。 这句话用日语书信敬语怎么说...
资料一は、お目に通すのみで结构です。资料二は、ダウンロードし、プリントアウトする上で捺印することをお愿い申し上げます。是公文信件吗?按公文信件翻译的。

翻译成日语敬语 “ 如果您有时间的话 可以看一看” 用在推荐一些作品的...
这样译是直译,日本人看了也能理解意思,但感觉不是很地道。应该是:お暇なとき、ぜひご覧ください。

这句话用日语怎么说?用敬语!【保险起见,具体的等我亲自再去银行确认一...
中文:保险起见,具体的等我亲自再去银行确认一遍后,您再将资料寄过来!日语:念のため、具体的ななど私に一回自ら银行に确认した後に、あなたはもう资料を送ってきた!

[日语]いただきます 是什么词的敬语?
在日语中「いただきます」是“我开动了”的意思,日本人在吃东西之前会说这句话。日语发音以及罗马音键盘输入都是“i ta da ki ma su”。「いただきます」是动词「いただく」的敬体形式,而「いただく」则是「もらう」(得到)的自谦语,是「食べる」(吃)「饮む」(喝)的谦辞。日本...

日语翻译:“这是资料,请您过目”。要求你定要敬语!
日语翻译:“这是资料,请您过目”。要求你定要敬语! “このファイルを见てください”这种水平的句子就不必了。“ご覧になる”的使役型是“ご覧になってください”?cox106 | 浏览4515 次 |举报 我有更好的答案推荐于2017-12-16 15:46:48 最佳答案 こちらは资料でごさいます。目を通してください...

哪位日语高手能帮我翻译一下这句日语?书信敬语哦!十分感谢!!【所以...
ですので、此度手続きされるにはどんな书类が必要なのか、ご教示顶けませんでしょうか。残りはご访问させて顶く时に持参致します。如上,纯手工,求采纳~

日语中的敬语怎么说,有哪几种?
一.日常问候:1.おはようございます(比较尊敬的说法)。\/おはよう(熟人之间用)。——ohayou(gozaimasu)早上好 2.今日は(こんにちは)。——konnitiwa你好。(白天一般时间打招呼时用)3.今晩は(こんばんは)。——konbanwa晚上好。4.お休み(やすみ)。\/oyasuminasaiお休みなさい。——请休息...

我能给您拍张照片吗?用日语敬语怎么说
两种情况 (对方不会误解你的意图的情况下,比如只有他在那,没有别人,你比划一下,不用说あなた他也能明白是给他照,而不是其他的什么人照,这时省略あなた)写真(しゃしん)を取(と)らせていただいてもよろしいでしょうか (不说あなた的话,有可能会让他不明白你想给他自己还是给...

相似回答