《史记》为24史之首,其中《秦始皇本纪》的翻译和原文是什么?
一、译文 八月己亥,赵高想要作乱,害怕群臣不肯服从,就预先做了一个试验,拿一只鹿献给二世,说:“这是一匹马。”二世笑着说:“丞相错了吧?把鹿说成是马。”赵高问左右大臣,左右大臣有的缄默不语,有的说是马,来阿谀迎合赵高。有的说是鹿,赵高就假借法律暗中陷害那些说是鹿的人。后来大臣...
史记秦始皇本纪翻译和原文
史记秦始皇本纪的原文和翻译如下:1、原文:秦始皇帝者,秦庄襄王子也。庄襄王为秦质子于赵,见吕不韦姬,悦而取之,生始皇。以秦昭王四十八年正月生于邯郸。及生,名为政,姓赵氏。2、翻译:秦始皇是秦庄襄王的儿子。庄襄王作为秦国的质子在赵国,见到吕不韦的姬妾,十分喜欢就娶了她,生下了始皇。
秦始皇本纪原文
《史记·秦始皇本纪》秦始皇,姓赵,名政,字嬴。秦庄襄王子也。始皇生而奇,幼敏捷而有智略。及壮,身长七尺馀,容貌雄伟而审明。望气异常,色见而善断。先世有国人,唯秦晋之闾巷皆得亲近焉。秦王以始皇为东阳将,齐太子申生敢为杀亲之仇,以东阳军侵齐。齐使孟明视事,申生欲袭杀孟明,谋泄...
史记秦始皇本纪原文及翻译
等到秦始皇即位,他发扬了六代君王遗留的功业,挥鞭用武力来征服各国,终于吞并了西周、东周而且灭亡了诸侯各国,登上了至高无上的皇帝宝座而制服了天下,掌握各种刑具来奴役天下的百姓,威风震撼四海。他向南攻取了百越的土地,把它划为桂林郡和象郡;百越的部落首领,只得低着头用绳子捆住脖子表示投降,...
史记秦始皇本纪翻译和原文
史记秦始皇本纪翻译和原文如下: 及至秦王,续六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执棰拊以鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡,百越之君俯首系颈,委命下吏。 译文:到始皇即位时,他继承了六代先王打下的基础,始皇就像一个御手一样只要挥一挥手中的长鞭,诸侯们就像拉车...
谁有史记秦始皇本纪原文和翻译
李斯为舍人。蒙骜、王齮、麃公等为将军。王年少,初即位,委国事大臣。 晋阳反,元年,将军蒙骜击定之。二年,麃公将卒攻卷,斩首三万。三年,蒙骜攻韩,取十三城。王齮死。十月,将军蒙骜攻魏氏畼、有诡。岁大饥。四年,拔畼、有诡。三月,军罢。秦质子归自赵,赵太子出归国。十月庚寅,蝗虫从...
求翻译!!!
出自《史记.秦始皇本纪》,原文是:“秦王为人,蜂准,长目,挚鸟膺,豺声,少恩而虎狼心,居约易出人下,得志亦轻食人。我布衣,然见我常身自下我。诚使秦王得志于天下,天下皆为虏矣。不可与久游。”历来对尉缭的看法:历来上对尉缭其人的看法有两种:1、一种认为着《尉缭子》一书的尉缭就...
史记.秦始皇本纪翻译(卢生说始皇曰:)在线等~
卢生劝说始皇道:“我们寻找灵芝、奇药和仙人,一直找不到,好像是有什么东西伤害了它们。我们心想,皇帝要经常秘密出行以便驱逐恶鬼,恶鬼避开了,神仙真人才会来到。皇上住的地方如果让臣子们知道,就会妨害神仙。真人是入水不会沾湿,入火不会烧伤的,能够乘驾云气遨游,寿命和天地共久长。现在皇上治理...
史记秦始皇本纪译文
秦始皇刚刚开始兼并天下
秦始皇本纪作品原文
秦始皇巡游各地,建造纪念性建筑,刻石歌颂功绩。秦地东至海,西至临洮,南至北向户,北至河,边疆管理建设包括驰道、甬道和赐爵。秦始皇在位期间,虽有求仙之举,如卢生建议微行,但亦有严惩诽谤者和专权行为。始皇东游遇事刻石记功,改腊名为“嘉平”,赐民粮食。始皇微服出行遭遇盗贼,平定河北。