阅读下面文言文余尝游于京师侯家富人之园,见其所蓄,自绝徼 ① 海外奇花石无所不致,而所不能致者惟竹。吾江南人斩竹而薪之。其为园,必购求海外奇花石,或千钱买一石、百钱买一花,不自惜,然有竹据其间,或芟而去焉。曰:“毋以是占我花石地。”而京师人苟可致一竹,辄不惜数千钱。然才遇霜雪,又槁以死。以其难致而又多槁死,则人益贵之。而江南人甚或笑之曰:“京师人乃宝吾之所薪。”呜呼!奇花石,诚为京师与江南人所贵,然穷其所生之地,则绝徼海外之人视之,吾意其亦无以甚异于竹之在江以南。而绝徼海外,或素不产竹之地,然使其人一旦见竹,吾意其必又有甚于京师人之宝之者,是将不胜笑也。以此观之,世之好丑,亦何常之有乎?余舅光禄 ② 任君治园于荆溪之上,遍植以竹,不植他木。竹间作一小楼,暇则与客吟啸其中,而间谓余曰:“吾不能与有力者争池亭花石之胜,独此取诸土之所有,可以不劳力而蓊然满园,亦足适也。因自谓竹溪主人,甥其为我记之。”余以谓君岂真不能与有力者争,而漫然取诸其土之所有者?无乃独有所深好于竹,而不欲以告人欤?君生长于纷华而能不溺乎其中,裘马、僮奴、歌舞,凡诸富人所酣嗜,一切斥去,尤挺挺不妄与人交,凛然有偃蹇孤特之气,此其于竹,必有自得焉。而举凡万物可喜可玩,固有不能间也欤?然则虽使竹非其土之所有,君犹将极其力以致之,而后快乎其心。君之力虽使能尽致奇花石,而其好固有不存也。嗟乎!竹固可以不出江南而取贵也哉!吾重有所感矣。(取材于明·唐顺之《任光禄竹溪记》)【注释】①徼(jiào):边界。②光禄:官名。小题1:下列语句中,加点的词解释不正确的一项是 A.或千钱买一石或:有人 B.然穷其所生之地穷:追究 C.吾不能与有力者争池亭花石之胜胜:超过 D.尤挺挺不妄与人交妄:随便 小题2:下列各组语句中,加点的词意义和用法都相同的一组是 小题3:下列对文中语句的理解,不符合文意的一项是 A.京师人乃宝吾之所薪——国都的人于是把我们的木柴当做宝贝一般 B.吾意其亦无以甚异于竹之在江以南——我料想它们与竹子在江南(一样)也没有什么不同 C.凛然有偃蹇孤特之气——令人敬畏有高傲不同一般的气节 D.竹固可以不出江南而取贵也哉——竹子本可以不离开江南就获得人们的尊重啊 小题4:下列的理解和分析,不符合文意的一项是 A.本文是作者受任君之托为竹溪写的一篇“记”。“记”是中国古代的一种文体。 B.文章起笔写国都的人和江南的人对竹子的喜好和厌恶,一好一恶,对照鲜明。 C.任君自称为“竹溪主人”,与东晋陶渊明爱菊、北宋周敦颐爱莲,意趣情怀相似。 D.任君不与江南的侯家富豪攀比池亭花石,正是因为他喜爱竹子正直孤高的品质。
小题1:C 小题1:B 小题1:A 小题1:B |
小题1:美好 小题1:连词,那么(A.顺承连词,就/转折连词,却;C.介词,表被动,被/替,给;D.介词,在/对于) 小题1:(国都的人竟把我们当柴烧的竹子当做珍宝) 小题1:(“厌恶”应为“轻视”) 【参考译文】 我曾经游览过国都世宦富贵人家的花园,看见那里积聚的东西,从极远的边地(到)海外的奇异的花卉石头没有不能得到的,然而不能得到的只有竹子。我们江南人砍伐竹子把它当柴烧。江南人修建花园,一定购买寻求海外的奇花异石,有人用千钱买一块石头,有人用百钱买一棵花,(并)不吝惜,然而如有竹子占据在当中,有人就将它锄除并抛弃它。说:“不要让它占了我种花置石的地方。”但国都的人如果能觅到一竿竹子,就不惜(花费)数千钱(来购买)。然而一遇到下霜降雪,(竹子)又干枯而死。由于它难以寻觅而且又多(易)枯死,人们就更加珍爱它。可是江南的人甚至讥笑他们说:“国都的人竟把我们当柴烧的竹子当做珍宝。”唉!奇花异石,确实被国都的人与江南的人所珍爱,然而追究它们的原产地,那么边地和海外的人看待奇花异石,我料想它们与竹子在江南(一样)也没有什么不同。而边地海外,也许是一向不出产竹子的地方,然而假如让那里的人一旦看到竹子,我想他们必定比国都的人更加珍爱和看重它,这种情况(恐怕)是笑不完的。由这些看来,世上的美丑(好恶),也哪里有固定不变的(标准)呢? 我的舅舅光禄大夫任君在荆溪的边上修建了一个花园,到处种植竹子,不种其它的花木。竹林间造了一座小楼,(他)有空就与客人在那里吟诗啸歌,偶然对我说:“我不能与有势力的人比池亭花石的美好,单独在这里取本地本来就有的东西,可以不花费劳力而使满园苍翠葱茏,也完全可以(使自己)满足。因此自称是竹溪主人,请外甥替我记述一下。”我认为任君哪里是真的不能与有势力者攀比,而随意取其当地所有?恐怕还是对竹子独有的特殊爱好,而不愿意把它告诉别人吧?任君生活在富贵繁华中却能不沉溺在其中,衣饰车马、僮仆、歌舞,凡是那些富贵人家沉湎嗜好的,一切摒斥而去,尤其是方正刚直不随意与人交往,令人敬畏有高傲(而)不同一般的气节,这正是任君对于竹子一定有自己心得的地方。但是万物中只要人们喜爱的某种东西,哪有什么办法可以阻止他对于那种东西的追求呢?既然这样那么即使竹子不是这里的土地上所有,任君也将竭尽自己的力量得到它,然后心里才高兴。任君的力量虽然使他能尽量寻觅奇花异石,但是他的爱好本不在此啊。唉!竹子本可以不离开江南就获得人们的尊重啊!(对此)我重新有了感受。 |
...① 海外奇花石无所不致,而所不能致者惟竹。
我们江南人砍伐竹子把它当柴烧。江南人修建花园,一定购买寻求海外的奇花异石,有人用千钱买一块石头,有人用百钱买一棵花,(并)不吝惜,然而如有竹子占据在当中,有人就将它锄除并抛弃它。说:“不要让它占了我种花置石的地方。”但国都的人如果能觅到一竿竹子,就不惜(花费)数千钱(来...
...翻译:余尝游于京师侯家富人之园,见其所蓄,自绝徼海外奇花石无所不...
我曾经游观过京城世宦富贵人家的亭园,见那里集聚的东西,自极远的边地到海外,奇异的花卉石子没有不能罗致的,所不能罗致的只有竹子。我们江南人砍伐竹子当柴烧,筑园构亭也必定购买寻求海外的奇花异石,有的用千钱买一石,有的用百钱买一花,并不吝惜。然而如有竹子占据在当中,有时就将它砍...
阅读理解文言文余尝游于京师侯家并解答问题
余尝游于京师侯家①富人之园,见其所蓄②,自绝徼③海外奇花石无所不致,而所不能致者惟竹。吾江南人斩竹而薪之,其为园④,弈必购求海外奇花石,或千钱一石,百钱买一花而不自惜。然有竹据其间,或芟⑤而去焉,曰:“母以是占我花石地!”而京城人苟可致一竹,辄不惜数千钱。然才...
...阅读。 余尝游于京师侯家 ① 富人之园,见其所蓄 ② ,自绝徼 ③...
1、⑴得到;⑵但是、然而;⑶除掉、去除;⑷这(或“它”),代指竹子。2、我们江南人砍掉竹子把它们当柴烧。(意思符合即可)3、“物以稀为贵”、“不同地方的人对同一事物可以有不同的看法”或“事物的好坏贵贱是相对的”。(意思基本对即可)
唐顺之竹溪记原文及翻译
原文 余尝游于京师侯家富人之园,见其所蓄,自绝徼海外奇花石无所不致,而所不能致者惟竹。吾江南人斩竹而薪之。其为园,必购求海外奇花石,或千钱买一石、百钱买一花,不自惜,然有竹据其间,或芟而去焉曰:“毋以是占我花石地。”而京师人苟可致一竹,辄不惜数千钱。然才遇霜雪...
京师人爱竹 文言文
余尝游于京师侯家富人之园,见其所蓄,自绝徼海外奇花石无所不致(2),而所不能致者惟竹。吾江南人斩竹而薪之,其为园,亦必购求海外奇花石,或千钱买一石、百钱买一花,不自惜。然有竹据其间(3),或芟而去焉(4),曰:“毋以是占我花石地(5)!”而京师人苟可致一竹,辄...
文言文的解释
文言文的解释 余尝游于京师侯家富人之园,见其所蓄,自绝徼海外奇花石无所不致,而所不能致者惟竹。吾江南人斩竹而薪之。其为园,必购求海外奇花石,或千钱买一石、百钱买一花,不自惜,然有竹据其... 余尝游于京师侯家富人之园,见其所蓄,自绝徼海外奇花石无所不致,而所不能致者惟竹。吾江南人斩...
余尝游于京师侯家①富人之园,见其所蓄②,自绝徼③海外奇花石无所不...
小题1:⑴得到 ⑵但是、然而 ⑶除掉、去除 ⑷这(或“它”),代指竹子小题1:我们江南人砍掉竹子把它们当柴烧小题1:“物以稀为贵”、“不同地方的人对同一事物可以有不同的看法”或“事物的好坏贵贱是相对的” 小题1:每小题1分,意思基本对也给分小题1:意思符合即给分小题1:意思基...
任光禄竹溪记翻译
花之妖艳。自古知竹者少,京城人虽珍爱,实为炫富,与江南人不重竹,皆非真正懂竹。任君生于繁华,不沉溺,摒弃奢华,高洁独立,此为任君爱竹之深。人们喜爱某物,必无阻其追求。任君财力可寻奇石,但爱在竹。叹竹不出江南而贵,深感此理。原文节选:余尝游于京师侯家富人之园,见其所蓄,...
解释的文言文
1. 文言文的解释 余尝游于京师侯家富人之园,见其所蓄,自绝徼海外奇花石无所不致,而所不能致者惟竹。 吾江南人斩竹而薪之。其为园,亦必购求海外奇花石,或千钱买一石,百钱买一花,不自惜。 然有竹据其间,或芟而去焉,曰:“毋以是占我花石地!”而京师人苟可致一竹,辄不惜数千钱;然才遇霜雪,...