Don Mclean缅怀梵高的那首Vincent中文翻译 不要英文歌词 只要纯中文翻 ...
《Vincent》中文歌词翻译 夜空布满了星星,调色板上蓝灰交映 你穿透我灵魂深处的眼睛,望向夏日的无尽 山影清晰,描绘出水仙树林 积雪空明,捕捉冬日的呼吸 而今 你想说的我已了然于心 你苦于自身的聪灵 又亲手将其抹杀干净 他们却不知如何聆听 又或许,如今他们会试着相信 夜空布满了星星 燃烧的花朵...
唐麦克林的《vincent》 歌词
今夜星如醉(Vincent,又名Starry, starry night)词曲:Don Mclean 翻译:角木蛟(wooddragonofhorn@qq.com)今夜星如醉(Starry, starry night)绘满画板蓝与灰(Paint your palette blue and grey)遥望夏日的眼眉(Look out on a summer‘s day)眸中洞悉我灵魂中的黑(With eyes that know the...
英文歌Vincent的歌词和翻译
vincent(文森特)唐·麦克莱恩(Don Mclean)Starry, starry night 繁星点点的夜晚,Paint your palette blue and gray 为你的调色板调上灰与蓝。Look out on a summer's day 夏日里向外望一眼 With eyes that know the darkness in my soul 用你那能洞穿我灵魂阴暗处的双眼。Shadows on the hill...
谁有《vincent》这首歌的原文歌词和中文歌词?
vincent—Starry night Starry starry night \/\/星光 星光闪耀的夜晚 paint your palette blue and grey \/\/让调色板描绘出你深深地忧郁和晦暗 look out on a summer's day \/\/让那双洞察我灵魂深处的眼睛 with eyes that know the darkness in my soul \/\/面朝着夏日的白昼 Shadows on the hills ...
英文歌vincent的歌词和翻译_百度知道...
歌名:Vincent,歌手:Ellie Goulding 所属专辑:Vincent 作曲 : Don McLean,作词 : Don McLean Starry, starry night 繁星缀满的夜里 Paint your palette blue and grey 让那调色盘里的蓝与灰点点辉映 Look out on a summer's day 你望着夏日的白昼 With eyes that know the darkness in my soul...
vincent歌词翻译
Vincent的歌词翻译如下:星空之下 当我漫步星河之畔,是你的温柔触动我灵魂。穿越漆黑的夜幕,探寻那一抹未明的希望。梦里的身影随风消散,而你的名字在心间低语。这一刻,让我触摸到了幸福的模样。在这孤独的宇宙中,你如繁星般闪耀。情感流露 你的眼神藏着无尽的秘密,是我追寻的温暖与庇护。你的...
vincent歌词翻译
Reflect in vincent’s eyes of china blue 映射在文森特湛蓝而忧郁的双眼 Colors changing hue 色彩不断变换 Morning fields of amber grain 清晨片片琥珀色的谷田 Weathered faces lined in pain 张张饱受沧桑布满皱纹的脸 Are soothed beneath the artist’s 在画者充满爱心的手下 Loving hand 渐渐...
有没有是英文的优美的歌词呢?要有翻译!
歌曲:Vincent 歌词:Starry, starry night 繁星点点的夜晚 Paint your palette blue and gray 为你的调色盘涂上灰与蓝 Look out on the summer’s day 你在那夏日向外远眺 With eyes that know the darkness in my soul 用你那双能洞悉我灵魂的双眼 Shadows on the hills 山丘上的阴影 Sketch ...
谁知道vincent的英文和中文翻译
VINCENT 文森特(附中英文歌词)你要的是VINCENT的中英文歌词吧?Vincent 是70年代美国民歌手Don Mclean的名曲。描写对象是19世纪画家梵高(Vincent van Gogh),他作画时间只有十年,绝对是个天才,可是在世时无人欣赏,在狂热的精力与压力下,他终于崩溃,住进精神病院,后在院中自杀身亡,终年37岁。而其...
vincent歌词翻译
那夜的色彩斑斓,灰蓝交织,夏日的微风和冬日的冷冽都成为他创作的元素。他画出了山丘上树木与水仙的轮廓,捕捉着飘动的云朵和雪地上的色彩变换。他试图通过这些画作传达自己的情感和理解,向世界揭示自己的内心世界,以及对那些无法理解他的人的痛苦挣扎。Vincent的痛苦,源于他试图让世界理解他,释放那些被...