信用证条款的英文译中文

1.singed commercial invoice in10copies showing separately f.o.b.value,freight charge,insurance premium,c.i.f.value and country of origin
2.one full set of non-negotiable shipping documents must be sent to the applicant by air courier within 3days after shipment and beneficiary'scertificate to this effect is required.
3.beneficiary's certificate certifying that ie copy each of invoice,n/n b/l have been,faxed.to buyer to fax no.552-225 within 3days after shipment
4.upon receipt of shipping documents
in strict conformity with l/c terms,we will cover your account and less our cost of wire if any accordingto your instruction
5.draft(s)and documents to be sent to us by courier service mailing adderss
6.this advice is operative sith no confirmation to follow and subject to icc 1993 revision pub500
请哪位高手能指点这几款信用证条款的英译中,本人不胜感激,TKS

1.10份已经签名的商业发票的复印件,商业发票复印件上要单独显示FOB(离岸价格)价、运费、保险费、CIF(到岸价格)价格和原产地。
2.装船后3天内,要将一整套不可转让的装运单据以空运的形式邮寄给(信用证)申请人(买方),信用证的受益人(卖方)需开立证明书保证如此行事。
3.卖方的证明书还应包括如下条款:卖方保证发票、(未记账的)提单的复印件在装船后3天内以传真形式发送到买方传真号为552-225的传真机。
4. 一收到严格符合信用证条款的装运单据,我们将根据你方指示向你方账户支付货款(扣除我方相关汇款费用,如果有的话)
5. 汇票和单据要通过快件邮寄给我们。
6. 这个指示不需确认即可生效,并且按照ICC(国际商会)1993年版UCP500执行。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-09-22
1.singed commercial invoice in10copies showing separately f.o.b.value,freight charge,insurance premium,c.i.f.value and country of origin 经签署的商业发票一式十份,单独注明fob价,运费,保费,cif价和原产国。
2.one full set of non-negotiable shipping documents must be sent to the applicant by air courier within 3days after shipment and beneficiary'scertificate to this effect is required.
一套非议付运输单据必须在装船后三天内通过航空快递寄给申请人,并据此出具一份相关的受益人证明。
3.beneficiary's certificate certifying that ie copy each of invoice,n/n b/l have been,faxed.to buyer to fax no.552-225 within 3days after shipment
受益人证明:一套发票,n/n,提单的复印件已经在装船三天内传真给了买方,传真号no.552-225。
4.upon receipt of shipping documents in strict conformity with l/c terms,we will cover your account and less our cost of wire if any accordingto your instruction
提交的装运单据必须严格符合信用证条款的要求,我们将根据指示付款。
5.draft(s)and documents to be sent to us by courier service mailing adderss 汇票和其他单据要通过快递寄送给我们
6.this advice is operative sith no confirmation to follow and subject to icc 1993 revision pub500 ?
按照国际商会1993年版的UCP500制定
第2个回答  2008-09-20
这份信用证应该不是现在在实务中用的。
第3个回答  2008-09-20
1.singed商业发票显示in10copies分别fobvalue ,运费,保险费, cifvalue和原籍国
2.one一套完整的不可转让的运输单据必须送交申请人空中信使后三天内装运和beneficiary'scertificate在这方面是必要的。
3.beneficiary的证书,证明副本即每个发票,正/科/升已经faxed.to买方传真no.552 - 225后,三天内装运
4.upon收到货运单据
严格遵照升/炭条件,我们将支付您的帐户,那么我们的成本线,如果您的任何指示accordingto
5.draft ( s )和文件发送到我们的快递服务邮寄地址
6.this意见是执行西斯没有确认遵循和符合国际商会1993年修订pub500

信用证条款翻译
6. Shipping Documents evidencing shipment must not be dated earlier than the date of opening of this credit.装运单据所显示的装运日期不能先于本信用证的开证日期。7. The words”Import Under Cash Foreign Exchange Resources”must be mentioned in all documents 句子:“Import Under Cash F...

信用证条款翻译
解析:N\/N INVOICE : Non-Negotiable Invoice, 指发票的副本 TRANSPORT DOCUMENTS:指运输单据,请参考有关所需要呈交的单据的条款。整句的意思和做法:交单的时候,多复印一套单据:包括一份发票的副本和一套运输单据的副本,以便开证行存档用。

信用证条款英文译中文
INSTRUCTIONS TO PAYING \/ ACCEPTING \/NEGOTIATING BANK:UPON RECEIPT OF DOCUMENTS AT THE NEGOTING BANK'S COUNTERS AND NEGOTIATING BANK'S TESTED TELEX OR SWIFT CONFIRMATION HAVING TAKEN UP AND FORWARDED TO US BY COURIER SERVICE CREDIT CONFORM DOCUMENTS WE UNDERTAKE TO REIMBURSE THE NEGOTIATING...

信用证条款翻译
1. BENEFICIARY'S PRE-SHIPMENT ADVICE SHOWING SHIPMENT DETAILS TO BE FAXED TO APPLICANT AT LEAST 7 DAYS BEFORE SHIPMENT EFFECTED. THE RELATIVE FAX TRANSMISSION ACTIVITY REPORT IS REQUIRED FOR NEGOTIATION. 受益人提前7天给申请人传真装船通知,议付是需要相应的传真报告!!(你发给客户传真,客...

信用证申请书的条款的英文译中文
ISSUED BY SHIPPING CO.\/AIR LINE\/OR IT'S AGENT 银行接受凭船公司\/航空公司或其代理人签发的正本运费收据索要超过信用证金额的预付运费 6.ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDEDIN ONE COVER,UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.所有文件一次寄出,除非以上另有陈述.7.OTHER TERMS,IF ANY 其他条款,如需要 ...

信用证条款翻译
常见信用证条款英汉对照翻译 1.B\/l showing costs additional to freight charges not acceptable.除了运费以外,提单上不能显示其他费用.2.THIS CERTIFICATE IS NOT REQUIRED IF SHIPMENT IS EFFECTED THRU N.S.C.S.A\/U.A.S.C.如果货由N.S.C.S.A\/U.A.S.C运输,则无须此证明.3. Extra ...

信用证申请书的条款英文译中文
装箱单\/重量单一式5份,显示数量,每件毛重净重,和信用证上要求的包装条件。6.CERTIFICATE OF QUANTITY\/WEIGHT IN 5 COPIES ISSUED BY AN INDEPENDENT SURVEYOR AT THE LOADING PORT,INDICATING THE ACTUAL SURVEYED QUANTITY\/WEIGHT OF SHIPPED GOODS AS WELL AS THE PACKING CONDITION 由检验检疫机构...

信用证条款翻译 请高手
47A:附加条款 +ALL DOCUMENTS MUST BEAR THE NUMBER OF THIS CREDIT.所有单据均需有本证号码。+DISCOUNT CHARGES AND ACCEPTANCE COMMISSION ARE FOR ACCOUNTOF APPLICANT 贴现费用与承兑费用由开证申请人负责。+IF DOCUMENTS ARE PRESENTED WITH DISCREPANCIES, A DISCREPANCY FEE OF USD50.00(OR ...

信用证条款翻译 (菜鸟一名,求帮忙,谢谢)
+DOCUMENTS MUST BE RECEIVED BY THE DC ISSUING BANK WITHIN 21DAYS AFTER SHIPMENT DATE BUT IN ANY EVENT NOT LATER THAN THE EXPIRY DATE OF THIS CREDIT.21天交单不晚于信用证效期 +THIS CREDIT IS PAYABLE AT 90 DAYS SIGHT AND INVOICE MUST EVIDENCE THE SAME.90天远期付款信用证,发票要...

求信用证条款的中英文对照
信用证条款中英文对照 1. 递送议付单据方法、次数和规定时间条款 Method \/ Number of Time \/ Stipulated Time of Sending Negotiable Documents 2. 让进口商从议付行拿取所有装船单据条款 The Clause of Taking all Shipping Documents for Importer from Negotiating Bank 3. 汇率条款( The Clause for...

相似回答