有谁知道孟子是否说过接近于"人所遗,一毫弗义弗受也"

如题所述

一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死,呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。
——卷十一告子章句上·第十章

孟子曰:“仲子,不义与之齐国而弗受,人皆信之,是舍箪食豆羹之义也。人莫大焉亡亲戚君臣上下,以其小者,信其大者,奚可哉?”
——卷十三尽心章句上·第三十四章
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-02-15
有类似的,比如:
《告子上》:
一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。
《尽心上》:
孟子曰:仲子,不义与之齐国而弗受,人皆信之,是舍箪食豆羹之义也。人莫大焉亡亲戚、君臣、上下。以其小者信其大者,奚可哉?本回答被网友采纳

许衡尝暑中过河阳:人说遗,一毫弗义弗受也是什么意思
别人遗失的东西,哪怕是一丝一毫不合道义也不会接受这个东西。

人所遗,一毫弗义弗受也.翻译人所遗,一毫弗义弗受也.
原文内容:人所遗,一毫弗义弗受也 原文大意:人家所赠于的,就是一点小东西,然违背了道义,也不能接受.

文言文许衡翻译
或问之,曰:“非其有而取之,不可也。”人曰:“世乱,此无主。” 曰:“梨无主,吾心独无主乎?人所遗,一毫弗义弗受也。”翻译:许衡曾经(有一次)在一个炎热的天气里从河阳经过,非常口渴,路边(的梨树上)有梨,大家都争着摘梨吃,只有许衡在树下正襟而坐,神态自然。 有人问他(为什么不去摘梨吃),(他)...

许衡不食梨原文翻译
一、原文 许衡尝暑中过河阳,渴甚,道有梨,众争取啖之,衡独危坐树下自若。或问之,曰:“非其有而取之,不可也。”人曰:“世乱,此无主。”曰:“梨无主,吾心独无主乎?人所遗,一毫弗义弗受也。庭有果,熟烂堕地,童子过之,亦不睨视而去。其家人化之如此。”帝欲相之,以疾辞。

人所遗,一毫弗义弗受也。 翻译人所遗,一毫弗义弗受也。
“人所遗,一毫弗义弗受也”的翻译:人家丢失的东西,就算只是一点小东西,只要有违背“义”,那就不能接受。“人所遗,一毫弗义弗受也”出自文言文《许衡不食梨》,选自《元史·许衡传》。原文:曰:“梨无主,吾心独无主乎?人所遗,一毫弗义弗受也。庭有果,熟烂堕地,童子过之,亦不睨视...

《许衡传》中:人所遗,一毫弗义弗受也 是什么意思哦
《许衡传》中:人所遗,一毫弗义弗受也 意思 人家所赠于的,虽然只是一点小东西,但是有违背"义"的,都不能接受.

人所遗一毫弗义弗受也的意思 人所遗一毫弗义弗受也翻译
人所遗,一毫弗义弗受也。庭有果,熟烂堕地,童子过之,亦不睨视而去。其家人化之如此。”帝欲相之,以疾辞。卒后,四方学者皆聚哭,有数千里来聚哭墓下者。谥文正。《许衡不食梨》的译文 许衡曾经在盛夏时经过河阳(今河南省孟州市),(由于行走路途遥远,天气又热)十分口渴,路上有一棵梨树...

许衡不食梨文言文翻译
2. 或问之,曰:"非其有而取之,不可也。"3. 人曰:"世乱,此无主。"4. 曰:"梨无主矣,吾心独无主乎?人所遗,一毫弗义弗受也。"5. 庭有果,熟烂堕地,童子过之,亦不睨视而去。6. 帝欲相之,以疾辞。7. 卒后,四方学者皆聚哭,有数千里来聚哭墓下者。8. 启示:许衡不吃...

许衡不食梨文言文翻译
曰:“梨无主,吾心独无主乎?人所遗,一毫弗义弗受也。” 翻译: 许衡曾经(有一次)在一个炎热的天气里从河阳经过,非常口渴,路边(的梨树上)有梨,大家都争着摘梨吃,只有许衡在树下正襟而坐,神态自然。有人问他(为什么不去摘梨吃),(他)说:“不是自己的东西却占为己有,这是不...

"人所遗,一毫弗义弗受也。”庭有果,熟烂坠地,童子过之,亦不睨视而去...
许衡尝暑中过河阳,渴甚,道有梨,众争取啖之,,衡独危坐树下自若。或问之,曰:“非其有取之,不可也。”人曰:“世乱,此无主。”曰:“梨无主,吾心独无主乎?```人所遗,一毫弗义弗受也。”庭有果,熟烂坠地,童子过之,亦不睨视而去。其家人化之如此。许衡曾经在大热天走路,非...

相似回答