のに是一种日语助词,表示逆接关系,即“按照前项情况一般来说会有正常结果,但是偏偏就出现了例外情况”。
它常常带有“出乎意料、埋怨、责怪”的语气。のに的用法主要有以下三种:
1.表示逆态因果关系,与ので相似。即后项的内容与作为既定条件的前项的本在应有的结果相反。
多有意外或不满的语气。例如:“一度也没做广告,可却有很多订单蜂拥而至。”
2.常将后项的逆态结果部分省略,然后补充针对这一逆态结果的命令、评价等。
3.以不理解、不合理、惊讶等语气表示两项间的对比、对照。
例如:“山田先生是美术老师,却不会画画。”需要注意的是,のに的后项内容一定是一些已知的、或者已经发生的事实类的内容,不能出现“命令、意志、推量”等主观表达。
相关例句:
1、大きい木は庭にある。(有一棵大树在院子里。)
2、教室に学生たちがいます。(教室里有学生。)
3、木の枝に鸟が止まっています。(树枝上停着一只鸟。)
4、高校生活はつらいですよ。毎日6时に起きなくちゃ。(高中生活很辛苦,每天必须6点钟起床)。
5、木曜日(に)、テストが行います。(周四会进行考试)。
6、暇な时に、本を読みます。(闲暇时看书)。
7、午後は买い物に行く。(下午去买东西。)
8、记念に写真を撮りました。(为了纪念而拍照;拍照留念。)
9、スポーツに热中する。(酷爱体育运动。)
10、将棋に兴味を示す(对象棋感兴趣。)
のに 的用法有哪些?
名词+な+のに、形容词简体+のに、形容动词词干+な+のに、动词简体+のに 意思是:明明……却 语气:莫名其妙,说话人觉得很奇怪、惋惜,可惜,遗憾 时间があるのに、どうして勉强しないのですか。明明有时间,为什么不学习呢?虽然都有不满的意味,但这里还是以质疑为主,表达了与预期不一样的...
のに 的用法有哪些
2.前后转折,表示说话人有遗憾,可惜,后悔的感情色彩。即“虽然(或本该)……,却……”例:あなたのことを好きなのに、耻ずかしくて言い出せない。(虽然喜欢你,却难为情说不出口。)
のに的用法
9、スポーツに热中する。(酷爱体育运动。)10、将棋に兴味を示す(对象棋感兴趣。)
のに的用法
のに的用法 1、表示逆态因果关系,与ので相似。即后项的内容与作为既定条件的前项的本在应有的结果相反。多有意外或不满的语气。例如:一度も宜伝はしなかったのに、多くの注文が杀到した。一次也没做广告,可却有很多订单蜂拥而至。2、以上用法中,常将后项的逆态结果部分省略,然后补充针...
“のに”是不是除了转折用法还有“对於~来说”的这个意思的用法?
のに,接在用言,助动词的终止形之后,表示逆接。表示前后两项关系反常,出乎意料或有埋怨,不满的语气。要比「けれども」「が」的逆接语气强。のに前接活用语连体形 未1、表示逆态因果关系,与ので相似。即后项的内容与作为既定条件的前项的本在应有的结果相反。多有意外或不满的语气。例如:...
のに 怎么理解
のに有两种用法 1.表转折,“虽然...,但是...”2.の是将动词名词化,然后后面才可以加に。实际上这个のに就用法来说是跟に一样。这个句子,首先我不得不说惯れる应该改为过去式。然后我想这个句子应该是第一种用法(这句子感觉怪怪的)“我虽然已经习惯了北京的生活,但还是很辛苦。”的意思。
のに和のて有什么区别啊?
のに、ので的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。一、指代不同 1、のに:尽管...却...2、ので:因为...二、用法不同 1、のに:基本的な意味は「にもかかわらず」あるいは「しかし」であり、语気の譲歩を导いて文に従うという意味で使われ、诱导された文は常に事実を指し、...
日语中「のに」放在句末结句是什么意思?
“のに”表示逆接, 表面上是转折的意味,语气上带有埋怨,不满,意外,责备的情绪。这里“逆接”的用法,是用于既成事实的场合,即前句和后句都是过去式或即成的事实,具有事情已经过去无法挽回,从而带来的无奈情绪。所以你发没现你的这两句话‘’のに‘’前面都是过去式 ...
[のに]接续问题
可以接名词。のに接名词的用法:名词+な+のに,表示"却...",转折的意思。
这句话句末的のに是什么意思?一般在句子里面该怎么用?
表转折,句子里你看到的这就是一种用法。通常后面可以跟转折后的句子,或者不跟也可以,但是转折的意思仍在,由听话者自行根据前后文推测。这里就是 尽管有着充分的成果,但是...(后跟受到指责,没卖掉,被无视了之类)。のに就是句中 尽管...但是 ...