我似乎喜欢上你了怎么办。谁能帮我翻译成英文谢谢

如题所述

It seems that I have fell in love with you!追答

What should I do?

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-12-28
I seem to love you.
you seem to catch my heart.
第2个回答  2014-12-28
i think i like you,
第3个回答  2014-12-28
I think I get into you
第4个回答  2014-12-28
I seem to be in love with you.
第5个回答  2014-12-28
Maybe I found I love you

英语谢谢怎么说?
1. "Thank you"例句:I should thank you rather than you thank me!翻译:我应该感谢你,而不是你感谢我!2. "Thanks"例句:Thanks for the information.翻译:谢谢你告诉我这消息。3. "Thanks a lot"例句:Well, thanks a lot for your help.翻译:好心的,非常感谢你的帮助。4. "Thanks ...

急急急,谁能帮我翻译一段话,差不多就可以,跪谢了!!! 翻译成英文,就是下...
当学习者由于自身的英语词汇量有限而不能正确表达自己的思想时,就会把类似汉语意思的英语单词生搬硬套上。例如,将“步入社会”翻译成”go to society",将“锻炼自己”表述成“practice myself”。这类错误就是学习者把其中文意思与英文意思从字面上简单地等同起来,将汉语逐字翻译成了英语而产生了母语...

我渐渐的喜欢上了英语用英文怎么翻译
I gradually came to love the English language。

“对于我喜欢你这件事,你怎么看?”帮我翻译下英文,谢谢啊
What do you think of the fact that i like you?how do you like that I love you?楼上的这个也很好,但是觉得太急切了一下...然后语气什么的有点强势...不知道楼主需要这句话来跟谁说,不过我的是根据原话翻来的~希望可以帮到你!【科技英语强手团】&【百度懂你】 团队 为您献上答案 ...

我想加喜欢上百度HI,又擅长翻译成英文,不介意我时不时打扰你,让你...
推荐一下 シlongシ 英文不错

谁能帮我翻译成英文呀 谢谢!!
In your heart have so of a person?You may once love each other, you may also like each other, in your heart have so of a person? But, for the sake of the reason why do you have no ability together? Perhaps he can't make track for you for the sake of the sense of...

谢谢,谁能帮我翻译成英文版的
Dear;"I have love," this sentence, I thought to many, past or present, I am sorry I did not You, I always love love you, the more love more deeply. Love crazy, and even I do not know how their own? I think I am to you Love, let me change a lot, compared to ...

谁能够帮我把这段文字翻译成英文,追加悬赏100分
Hello!, my friend, please forgive me to forget asks your name, therefore I only can call you to chat for friend of mine ~ with you am a how satisfied matter I also have a South Korea's friend for me to feel excited and surprised did not know you pass now whether ...

谁能帮我翻译成英文,谢谢!
Please kindly advise if you are satisfied with my update last time,thank you.Looking forward to your ealier comments and advices about the update,thank you!Please kindly see attachment updated on April 29th,the highlighted part was updated just now....

英文翻译、谁能帮我翻译出来、谢谢、
谢谢,真高兴收到您的来信并提及对今后进一步建立正式(decent原词多表达体面的意思,这里是恋爱的委婉表达)交往的想法(原词是兴趣interest,但貌似在这里用想法更合乎中文习惯)我叫Ms Ehivet Kafoumba来自西非的的象牙海岸 I am single, 23 years old, i could not finish my higher education due ...

相似回答