街道办事处英语怎么说

如题所述

第1个回答  2022-11-03
问题一:“街道办事处”英文怎样翻译 街道办事处,就是英文里的社区办事处吧?
社区是munity,所以社区办事处是munity office。

问题二:街道办事处的英文怎么说 街道办事处
subdistrict office;sub-district office

问题三:"街道办事处"英文怎样翻 munity office

问题四:“街道办事处”英文怎样翻译?如题 谢谢了 Office of the streets,望采纳谢谢。

问题五:街道办事处和居民委员会如何用英语翻译? In the mainland of the People's Republic of China, a munity (社区), also called residential unit or residential quarter (小区) or neighbourhood (居民区) or residential munity (居住区), is an urban residential area and its residents administrated by a subdistrict (街道办事处). For example, Beijing is made up of several districts and counties. Districts are the urban area, counties are the rural area. Every district of Beijing (e.g. Chaoyang District) has many subdistricts (e.g. Panjiayuan Subdistrict), and every subdistrict administers (thus is divided into) many munities (e.g. Panjiayuan Subdistrict administers Panjiayuan munity, East Panjiayuan munity, South Panjiayuan munity, East Wusheng munity, South Mofang munity, etc. 12 munities, whose geographical positions are adjacent). Every munity has a munity mittee or neibourhood mittee or residents' mittee (社区居民委员会), and every mittee administrates the dwellers living in that munity.
宁海路街道办事处 Ninghailu Subdistrict
西康路社区居委会 Xikanglu munity mittee

问题六:英文翻译一下街道名字 No.1020 10F Fortune plaza East Kedong Road Shiqi District Zhongshan City
Room 1020 Risheng Plaza No.11 East Minke Road Shiqi District Zhongshan City

问题七:一下这些街道办事处的英文怎么翻译?谢谢 Printed text Room Information Center puter room to monitor e-file Section inquiries room veteran centers prehensive archives staff canteens
Trade union activity room ban drivers Shoufa Shi district chapter investigate and deal with illegal acts of operating branches of the legal system platform the work of the Fair Trade Bureau Trademark Bureau ad advertising contracts Branch
Office of Personnel Section to protect the interests of consumers plan to the Finance mittee
Section consumer market registered individual enterprises Regulatory Branch Division seized by the detachment of the conference room

街道办事处和居民委员会如何用英语翻译?
街道办事处:Street Sub-district Office;居民委员会:Neighborhood Committee\/Resident Committee。解释如下:街道办事处的翻译中,"街道"在英语中常用"Street"来表示。"办事处"可以理解为处理事务的机构或办公室,因此,"Sub-district Office"是一个合适的翻译,它准确地表达了这一层级政府机构的职责范围。...

街道办事处的英文怎么说
Sub-district Office 这个词汇在英语中用来表示中国城市中的街道办事处。这个翻译是基于街道办事处在城市行政结构中的功能和地位。Sub-district 指的是“次区域”或“子区域”,而 Office 则指的是“办公室”或“行政机关”。因此,Sub-district Office 在英文...

“街道办事处”英文怎样翻译?
街道办事处英文翻译为:sub-district office或street office。街道办事处是城市中常见的一种行政机构,主要在城市区域进行管理服务。在英语中,对其进行翻译时,需要根据其实际职能和所在的环境来确定最恰当的表述。具体来说,"街道办事处"是一个负责处理所在区域内日常事务的政府机构。这个机构在城市的各个区...

街道办事处和居民委员会如何用英语翻译?
街道办事处和居民委员会的英语翻译分别为:Street Sub-district Office 和 Neighborhood Committee。以下是关于这两种组织的 1. 街道办事处的翻译:街道办事处是城市基层政府的派出机构,主要负责社区的日常管理工作。这个机构负责与居民生活密切相关的各项事务,如环境卫生、文化活动、社区治安等。在英语中,"...

街道办事处用英语怎么说?
街道办事处的英文翻译为:Street offices 居民委员会的英文翻译为:Residents' committee 通过上面两个,则宁海路街道办事处的可以用英语翻译为:Ninghai Road Subdistrict Office 而西康路社区居委会的可以用英语翻译为:Xikang Road Community Residential Committee ...

街道办事处英语怎么说
问题一:“街道办事处”英文怎样翻译 街道办事处,就是英文里的社区办事处吧?社区是munity,所以社区办事处是munity office。问题二:街道办事处的英文怎么说 街道办事处 subdistrict office;sub-district office 问题三:"街道办事处"英文怎样翻 munity office 问题四:“街道办事处”英文怎样翻译...

宁海路街道办事处英语怎么说?
街道办事处的英文翻译为:Street offices,居民委员会的英文翻译为:Residents' committee。Residents 居民、住宿者。committee 委员会。宁海路街道办事处的英文翻译为:Ninghai Road Subdistrict Office 西康路社区居委会的英文翻译为:Xikang Road Community Residential Committee ...

“新江湾城街道办事处”英语该怎么翻
而“街道办事处”是区政府的派出机构 office,故应译为 sub-district office(of a district people’s government).例5:本区下辖六个镇和两个街道办事处。原译:There are 6 towns and 2 sub-district offices under the jurisdiction of the District.改译:上译的sub-district offices 改为 sub-...

小区用英语怎么翻译?下面3个中哪个是正确的?
Residential Zone 住宅小区 District 区,指城市中的区 Subdistrict 指城市中的区所管辖的街道,街道办事处。。。

街道的英语单词
街道的英语单词有两个常用的说法Street和Road。1、Street:Street是“街道”的最常用和最普遍被接受的英文翻译,通常指的是城市或乡村中路面宽度较小的那种道路。例如:Wall Street(华尔街)。2、Road:Road则是一个更通用的词汇,它可以用来描述任何尺寸和类型的道路,包括城市道路、乡村小路、高速公路、...

相似回答
大家正在搜