帮忙把日文歌词翻成中文歌词

张りつめた空気が好き
高まる鼓动広がってゆくよ
深く息吸い込んだなら
もう前しか见えないわ

谁も代わる事出来ない
私しか歩けない道
その涙も全て
辉きはじめる

だから思いきり振り上げた
手のひらに宿るPOWER
迷わずにまっすぐに
明日へと行くよ

ほんのまばたきの瞬间に
叶えるよ梦のSTORY
儚くて远くても
谛めないわいつも
私だけの
BAMBOOBEATを鸣らして

透きとおる阳射しが好き
みんなの背中辉いているよ
同じ日々目指してるから
もう寂しくならないわ

谁もひとりぼっちじゃない
心まで立ち止まる时
その笑颜でみんなが
见守ってくれる

だから眩しさに飞びこんだ
青空に届くPOWER
ひるまずにひたすらに
この道を行こう

いつかときめきの顶点に
生まれるよ虹のSTORY
苦しくて焦っても
乗り越えられるきっと
私たちの
BAMBOOBEATを鸣らして

だから思いきり振り上げた
手のひらに宿るPOWER
迷わずにまっすぐに
明日へと行くよ

ほんのまばたきの瞬间に
叶えるよ梦のSTORY
儚くて远くても
谛めないわいつも
私だけの
BAMBOOBEATを鸣らして
今晚就翻译出来的,会+100的悬赏
明天上午翻译出来的,+50悬赏
明天晚上翻译出来+20悬赏

还有,别用在线翻译的东西忽悠我哦~
----------------------------------------
“BAMBOO BEAT”

是竹刀少女的OP

张りつめた空気が好き 喜欢紧张的氛围
高まる鼓动広がってゆくよ 心跳加快 不断蔓延
深く息吸い込んだなら 深深地一口气
もう前しか见えないわ 就会看见前方

谁も代わる事出来ない 谁也不能替代
私しか歩けない道 只有我行走的道路
その涙も全て 那眼泪 全部
辉きはじめる 开始闪烁

だから思いきり振り上げた 所以 我尽情的挥动
手のひらに宿るPOWER 停驻在掌心里的力量
迷わずにまっすぐに 没有迷茫 一直
明日へと行くよ 奔向明天

ほんのまばたきの瞬间に 仅仅眨眼之间
叶えるよ梦のSTORY 实现了哦 梦的故事
儚くて远くても 虽然虚幻、遥远
谛めないわいつも 可 没有放弃 总是
私だけの 就我自己
BAMBOOBEATを鸣らして 奏响BAMBOOBEAT

透きとおる阳射しが好き 喜欢透过来的光线
みんなの背中辉いているよ 在大家的背上闪烁
同じ日々目指してるから 期待的是同一个日子
もう寂しくならないわ 已经不再寂寞了

谁もひとりぼっちじゃない 都已不是独自一人
心まで立ち止まる时 连心都停下时
その笑颜でみんなが 那笑容 都在
见守ってくれる 为我守护

だから眩しさに飞びこんだ 所以 融入到光辉里
青空に届くPOWER 力量传递到蓝色天空
ひるまずにひたすらに 不会胆怯 坚定不移的
この道を行こう 沿着这条路 走下去

いつかときめきの顶点に 何时会出现心跳的顶峰
生まれるよ虹のSTORY 彩虹的故事
苦しくて焦っても 虽然痛苦、焦急
乗り越えられるきっと 一定会超越过去
私たちの 我们
BAMBOOBEATを鸣らして 奏响BAMBOOBEAT

だから思いきり振り上げた 所以 我尽情的挥动
手のひらに宿るPOWER 停驻在掌心里的力量
迷わずにまっすぐに 没有迷茫 一直
明日へと行くよ 奔向明天

ほんのまばたきの瞬间に 仅仅眨眼之间
叶えるよ梦のSTORY 实现了哦 梦的故事
儚くて远くても 虽然虚幻、遥远
谛めないわいつも 可 没有放弃 总是
私だけの 就我自己
BAMBOOBEATを鸣らして 奏响BAMBOOBEAT

PS:BAMBOO BEAT 是一种游戏里的武器或乐器吧。。。。。

请参考!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-01-06
绝对没忽悠你,我朋友是日语检察官,绝对是人工翻译!
歌词:
张扶轮空气像月亮
它传播逐步增加动鼓
如果吸入深呼吸
见唯一的例子我来

我也不能取代谁
唯一的办法我不能走
所有这一切的眼泪
KIHAJIMERU辉

所以思IKIRI振扶轮上GETA
居住在手掌电力
直问题
明天我要去

在眨眼,眨眼间只
这是叶排减单位的梦的故事
甚至儚古远
这并不总是第一谛
我只是
BAMBOOBEAT的鸣RASHI

我喜欢阳射透KITOORU
这不是每个人的回辉
在同一天和我的目标
我不寂寞了

我还孤立谁
时心脏停止
每个人都笑的颜
可以保护见

因此,石飞眩BIKONDA
电力达到蓝天
一心一意没有退缩
让我们走这条路

顶点美眉一天
它在彩虹的故事
匆忙遭受
您可以克服
我们的
BAMBOOBEAT的鸣RASHI

所以思IKIRI振扶轮上GETA
居住在手掌电力
直问题
明天我要去

在眨眼,眨眼间只
这是叶排减单位的梦的故事
甚至儚古远
这并不总是第一谛
我只是
BAMBOOBEAT的鸣RASHI
第2个回答  2009-01-06
说说歌名好吗?

帮忙把日文歌词翻成中文歌词
张りつめた空気が好き 喜欢紧张的氛围 高まる鼓动広がってゆくよ 心跳加快 不断蔓延 深く息吸い込んだなら 深深地一口气 もう前しか见えないわ 就会看见前方 谁も代わる事出来ない 谁也不能替代 私しか歩けない道 只有我行走的道路 その涙も全て 那眼泪 全部 辉きは...

帮忙把这首日文歌歌词翻译成中文?
要是知道以后会被别人偷走的话~那我真想紧紧拥住你就这样将你挤碎

帮忙把这个日文歌词翻译成中文,不要机器翻译哦
[00:22.67]下へ下へと あなたがたどれば 如果你不停地探寻 [00:28.09]昨日が今日に つながってゆく 昨天总会和今天相连 [00:32.36][00:32.94][00:33.56]远い昔に 别れた人も 很久之前就分别的人们 [00:43.19]ひとまわりすれば すぐそばにいる 绕了一圈之后又会...

求高手帮忙翻译下日文歌词,要译成中文
沉默的群众,白色的气息 受历史里古老的故事吸引 在孩提的归途上 急急穿过凛凛的雪路 在街灯下飘摇,白雪舞在冰冷的面膛上 闭上眼睛就像昔日一样 每日在艰辛里坚强地生存 真想某天能和你同行 让你看看 在积雪时脱胎的,那街道的雪白 因为我想见你,喜欢你 在那个令我想起你的寒夜里 胸膛的深处还...

帮忙翻译日文歌词,要中文和罗马音
作词:伊泽一叶 作曲:伊泽一叶 歌:东京事变 后悔された君の不器用さが本当はみんなを包んでる koukai sareta kimi no bukiyousa ga hontou wa minna o tsutsunderu 你所懊恼的笨拙其实包围了所有人 もう会えない 若く信じすぎた狂いそうで美しい君たち Mou aenai? Wakaku shinjisugita ...

请帮忙把这日文歌词翻译成中文拜托各位大神
ほんじつ私はふられました -熊木杏里 ( 歌题不确定 ) ほほえんでくれたような気がしたから… 今天我 被甩了 自己很清楚 是在勉强自己 是那个时候 虽然只有微微一瞬 感觉到了你对我的微笑 こんな时 いつでも何も闻かずに 见守ってくれた母さんは今はいないから 在这样的时刻 是...

请帮我把日文翻译成中文歌词,谢谢
弓弦满张 蓄势待发 ha ri tsu me ta yomi no fu ru ei ru tsuru yo は り つ め た 弓 の ふ ゐ ぇ ゐ 弦 ょ 月下清晰可闻 你的心跳声 tsuki no hikari ni sa wa me ku o ma ai no kokoro 月 の 光 に さ ゎ め く ぉま ぇ の 心 多美的冷锋利刃 to gi su ma sa ...

帮我将日语歌词换成“中文发音”的
[00:04.35]DAN DAN 可可乐 去卡咧剃苦 [00:07.99]傻挪妈不是移诶加哦你 [00:11.72]哈蹄那移野米 [00:14.91]卡拉拖比打傻哦 [00:17.77]Hold my hand [00:21.07](先锋制作)[00:26.48]骑米到低啊拉他拖骑 [00:30.34]可多摸挪可乐他移世粗你 [00:33.87]哦摸咯蹄他把...

帮忙把日文歌词翻译成中文和罗马拼音~
我直接地直接地爱的人 减慢,而您您慢慢地走您大脚迹辨别目标我们的沙滩比无数的星沙子希望提供许多爱,它现在保护颜没什么需要与那的见笑海和盖子[ri]您的声音学生您整个地爱后面,是直接地连接的离没有是心脏指尖约捆绑的这只手 慢慢地当慢慢地下沉见的晚上阳[te]时[ru]肩膀然而是被移动的在...

谁能帮我把一首日文歌词翻译成中文啊
あんちくしょうに逢(あ)ったら 下一次碰到那混蛋的话 今度(こんど)はただでおかない 就决不会这么简单(让你逃走)私(わたし)の腕(うで)にかかえて 将你紧抱在我腕中 くちづけ责(せ)めにあわせる 用吻来责罚你 恋(こい)泥棒(どろぼう)の手配(てはい)を 偷心者(即使有多么好)...

相似回答
大家正在搜