日语中季节有 季节、シ―ズン 两种说法,有什么不同麽,还是在用法上有区别呢

如题所述

“季节”就是一般的说法,跟我们中文的季节意思和用法都差不多。
而シーズン是外来词season的音译,虽然也有季节的意思,但不太常用,一般也是跟其他外来词连在一起用,比如:スキーシーズン(滑雪季节)。它还可以用来表示“赛季,旺季,电视节目的第一季,第二季……”等等,比如:シーズン1(第一季),但“季节”就没有这种用法。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

...两种说法,有什么不同麽,还是在用法上有区别呢
“季节”就是一般的说法,跟我们中文的季节意思和用法都差不多。而シーズン是外来词season的音译,虽然也有季节的意思,但不太常用,一般也是跟其他外来词连在一起用,比如:スキーシーズン(滑雪季节)。它还可以用来表示“赛季,旺季,电视节目的第一季,第二季……”等等,比如:シーズン1(第...

日语“季节”和“シ-ズン”的区别,用日语解释,谢谢!
きせつ【季节】◆いまやまさに旅行の~だ/现在正是旅行的季节 ◆また花见の~が到来した/又到了赏花时节.◆~はずれの大雪/不合季节的大雪 シーズン ◆春秋の~中,箱根は国内外からの観光客でにぎわう/箱根在春秋天的旺季国内外来的游客多很热闹 ◆この服はスリー~着られる/这服装三...

日语中季节(シーズン和きせつ季节)区别?
没有区别。シーズン是片假名表示的外来语:英语的season。季节的日语的汉字:季节,平假名就是:きせつ。例如:现在正是松蘑上市的季节。可以说:松茸は今が季节(きせつ)です。也可以说: 松茸は今がシーズンです。

日语中季节(シーズン和きせつ季节)区别?
1. 日语中的“季节”一词可以通过汉字“季节”来表达,其对应的平假名为“きせつ”。2. “シーズン”是季节的片假名书写,它来源于英语的“season”。3. 在日语中,“季节”的概念不仅仅局限于时间上的变化,它也与特定时期内的事物或现象的周期性变化相关。4. 例如,当提到松茸上市的季节时,可...

有一首日文歌,歌词里有什么“我们春天去哪里呢”“我们夏天去哪里呢...
两个人 追寻四季不同色彩斑斓的景色 It's going going on 开车、轻轨、坐船或是飞机 周末的星期天 悉心计划安排 春天去赏花 在盛开的樱花树下干杯 头上铺展开来的粉红色 像置身梦境 夏日在绚烂阳光下BBQ 日暮后不知哪里升起烟花 秋天为满山红叶吸引 到了冬季这一切又被雪染白 每一个季节 都要一...

请帮忙将下列中文翻译成日语,不要翻译器的,最好能中日文上下对仗翻译...
今年のシーズンには、美子选手の姿が见えなくて、さびしいです。因为没有自己非常喜爱的美子选手参加比赛,所以我看比赛时也再没有那种紧张担心的心情了。大好きな美子选手が参加しなかったから、试合を见てたとき、そういうどきどきな気持ちもありませんでした。我还是希望美子选手能够坚持...

日本有什么好听的歌?
问题五:日本小清新歌曲有哪些 要好听的 日本小清新比较有难度,毕竟日本是什么类型的音乐都很发达。 就个人来说可能就是下面这些,生物股长是大爱: 新垣结衣――小さな恋のうた 松田圣子――上を向いてiこう 一青窃――ハナミズキ 生物股长――Yell、りたくなったよ、笑颜、おやすみ、ありがどう...

日语中,不同情况下怎么说“帮忙”?
如果是在普通情况下,用“手伝う(te tu da u)”,是帮忙,帮助的意思。日语词典解释如下:[动ワ五(ハ四)]1 他人の仕事を助けて一绪に働く。手助けをする。助力する。「大扫除を―・う」2 ある原因の上にさらにそれも原因の一つとなる。「食粮不足のところへ寒さも―&#...

有关赤西仁。。。
2000\/07\/05『恐怖日曜日』同长谷川纯\/萩原 幸人\/长谷部 隼共同出演驾驶员 『恐怖日曜日』之「海星」「足音的恐怖」(跟今井翼一起出演)2001\/02\/18『史上最恶的约会』「史上最恶的简讯朋友---仁奶奶篇」(花房 万次郎)1999\/10\/18『真情姐妹花』 「ベストフレンドTHE BEST FRIEND」(...

谁有早安少女现在成员的资料
入选早安的理由:没有什麼比发音不标准更惨了,对吧!(小爱参加选拔时发音有非常严重的福井方言,地方语言发音与标准日语不同)!! 教育委员:五期没有教育系(详080418音乐战士) 淳君♂的评语:歌声很好,韵律感不错,进入之后早安少女组后请努力 从队长饭田圭织看小爱的特征:老实的孩子,总是令大家大笑的孩子 新垣里沙...

相似回答