麻烦懂日语的朋友帮我翻译一下以下几个菜名的中文意思,谢谢

牛肉オイスタ-ソ-ス定食
八宝菜定食
えび.イカ.チリソ-ス
茄子みそいため
きくらげ玉子豚肉炒め
マ-ボ-ドウフ
お好み定食(メニュ-よりお好きな料理を)プラス

蚝油牛肉套餐
八宝菜套餐
鲜虾,墨鱼,智利辣酱油
大酱炒茄子
木耳鸡蛋炒猪肉(这个中国叫什么来着。木须肉?)
麻婆豆腐
随意套餐(根据菜单可选择喜欢的料理)plus
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-01-20
牛肉オイスタ-ソ-ス定食 = [gyuuniku oisuta-nsu teishoku]
八宝菜定食 = [habbousai teishoku]
えび.イカ.チリソ-ス = [ebi ika chiriso-su]
茄子みそいため = [nasu miso itame]
きくらげ玉子豚肉炒め = [kikurage tamago butaniku itame]
マ-ボ-ドウフ = [ma-po-to-fu]
お好み定食(メニュ-よりお好きな料理を)プラス= [okonomi teishoku(menyu-yori osukina ryouriwo)purasu]
第2个回答  2009-01-20
回答:

耗油牛肉套餐
八宝菜套餐
微辣酱焖鲜虾鱿鱼
酱烧茄子(也可以叫做素烧茄子)
苜蓿肉
麻婆豆腐
自选式套餐(从菜单中选出您喜欢的料理)附加。。。(后面没完。。

以上,请参考!
第3个回答  2009-01-20
お好み定食

又名 お子様定食
几种油炸食品,带饭

麻烦懂日语的朋友帮我翻译一下以下几个菜名的中文意思,谢谢
八宝菜套餐 鲜虾,墨鱼,智利辣酱油 大酱炒茄子 木耳鸡蛋炒猪肉(这个中国叫什么来着。木须肉?)麻婆豆腐 随意套餐(根据菜单可选择喜欢的料理)plus

麻烦懂日语的朋友帮我翻译一下以下几个菜名的中文意思,谢谢
五目かた烧ギそば 五色炒面 豚角煮堡 炖猪肉 鸭ネぎ面 葱鸭子面 海老面(盐味) 咸味虾面 回锅肉 回锅肉 海老チリソス 虾锅酱汁 ピ-マンと豚肉の细切炒 青椒肉丝 豚肉の生姜烧キ 生姜炒猪肉 柔らか五目烧きそば 软五色炒面 烧棒饺子セツト 烧棒饺子套餐 水饺子セツト 水饺套餐...

麻烦懂日语的朋友帮我翻译一下以下几个中华料理菜单菜名的中文意思,谢 ...
鸡汤荞麦面 辛冷担担面

麻烦懂日语的朋友帮我把以下几个日语菜名翻译成中文意思,非常感谢
肉とセロリの 梅肉 炒め 肉丝芹菜 炒 杏肉 牛バうのやゆ(这个错了,该是わ)らか煮 这个你再检查一下,是不是拼错了 烂煮牛。。。タ-サイ(ザーサイ吧?)のニンニク炒め 蒜炒榨菜 タイ式甲イカの汤引キ 泰式汤煮 金乌贼 スモ-クチキンサラダ 熏鸡 沙拉 えびとカブの柚子炒め ...

麻烦懂日语的朋友帮我翻译一下以下几个日文菜名的中文意思,谢谢
XO酱炒牛五花肉 奶油煮白菜 叉烧面 肉丝豆芽炒面 辣味鸡炒饭 冬菇青菜盖浇饭

请问菜单的菜名的意思
个人感觉这个词很可能就是来自中国古语,上面的翻译大概为“古时候,对新鲜的食物原材料进行切割处理的意思”,“死语”的意思就是现在不用的话,不过当然一些日本店在用,因此中文为“处理新鲜的食材”3.なす【茄子】=中文“茄子'“おろし”应该来自 すりおろす【▽磨り下ろす/×摺り下ろす/...

我想请教几道日本语的菜名,翻译成中文和英文的说法
1 叉烧面 2酱拌面 3肉切面(一般指的粗的切面`日本叫乌冬)4咖喱饭(米饭上面撒点咖喱)5咖喱面(乌冬上面撒点咖喱)6咖喱炸肉排 7炸肉盖饭 8饺子套餐 9煮鸡套餐(一般是内脏之类的杂货)10韭菜炒肝脏套餐 11糯米糕(为了增加力气的一种糕)12年糕小豆汤 呵呵`你算是找对人了。

日语:帮忙翻译几个菜名、中文翻译日文
肉片野菜:野菜炒め 酱爆鸡丁:鶏肉の味噌炒め 青椒肉丝:就是叫青椒肉丝,只是读法不同,“チンジャオロース”最后一个……没听说过- -

麻烦懂日语的朋友帮我翻译以下几个菜名翻译成日文,谢谢
1.牛豚肉のXOソース扬げた 2.キャベツのバター煮 3.豚麺 4.扬げた豚肉もやし 5.スパイシーなチキン、チャーハン 6.野菜やキノコ丼 唉。。也不给分。。

请教几个日语怎么说,关于中华料理的菜名、
黑椒牛柳:ブラックペーパー牛ステーキ 糖醋鸡块:鶏肉の甘酢あんかけ 青椒肉丝:チンジャオロース 虾仁炒蛋:えびと卵の炒め 鱼香肉丝:ユーシャンロースー 八宝菜:八宝菜(はっぽうさい)砂锅酸菜炖排骨:酸菜とスペアリブの煮込み 料理长推荐:料理长のお勧め ...

相似回答