口语中“再见”用日语怎么说

如题所述

さようなら一般不会说的,因为さようなら含有永别的意思,或是对再次相见的时间没有准,准确的翻译应该是[别了],因为不知道能不能再见。如果对同事或同学说さようなら会被人用及其奇怪的眼光看着你的。
朋友间的再见 じゃね、また、バイバイ等等
公司里等等不说再见,离开的人说[お先に」留下的人说「お疲れ様」
从某个地方先离开要说「失礼します」
等等,比较麻烦的。。。根据不同的场景和人物说的话是不一样的。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2006-06-12
さようなら一般不会说的,因为さようなら含有永别的意思,或是对再次相见的时间没有准,准确的翻译应该是[别了],因为不知道能不能再见。如果对同事或同学说さようなら会被人用及其奇怪的眼光看着你的。
朋友间的再见 じゃね、また、バイバイ等等
公司里等等不说再见,离开的人说[お先に」留下的人说「お疲れ様」
从某个地方先离开要说「失礼します」
等等,比较麻烦的。。。根据不同的场景和人物说的话是不一样的。
第2个回答  2020-04-30

じゃ~(明儿见~);またね~(再见~);今度(こんど)ね~(下次见~);バイバイ~(拜拜);さようなら(再见了);お疲(つか)れ~(辛苦了~);お先(さき)に失礼(しつれい)します。(我先告辞了。)

第3个回答  2006-06-12
じゃね!(最常用的口语)
バイバイ(口语)
さようなら(普通の言叶)
第4个回答  2006-06-12
口语多说:じゃ

书面语:さようなら

日语再见是什么说法
日语中再见说法:1、さようなら;谐音:撒优那拉。2、很口语的说法就是では、また;谐音:的哇马他。3、最常用的有:また,直译过来是“……见”的意思;比如:また明日(明天见)、またね(回头见)4、最正式的有:さようなら\\さよなら,就是再见的意思,没有“永别”的意思。只不过在永别...

日语“再见”的多种表达 不要只会“さようなら”了哦!
例如:「じゃ、これで」意味着“那么,就到这儿吧”,「じゃ(あ)、また」则表示“再见”,「じゃ(あ)ね」相当于“拜~”。这样的用法在约会结束时很受欢迎,「またね」能给对方留下甜蜜的印象。

再见的日语怎么说
再见的日语:さようなら。日语再见的说法有好几种,分别有:さようなら;では\/じゃ;失礼(いた)します。每个说法都有一些需要特别注意的地方。平假名读音:さようなら,罗马音读法:sa you na ra日语寒暄词「さようなら」(口语短发音念成 「さよなら」 ) 在中国广为人知。这个词有“再见...

日语“再见”怎么说,请用中文或拼音表示
日语中再见说法:1,さようなら读作:撒优那拉。2,很口语的说法就是では、また,读作:的哇马他。3,也可以说じゃ、ね。读作:夹ne轻读。

日语再见的意思是?
ね 是 またね的口语简略型。相当于“回头见”的意思。用这样的口吻与老师说话,有的老师会急,但没有什么不好的意思。じゃね是口语里再见的意思。じゃ = では , 要么告一段落了, 要么今天大家在一起的时间已经告一段落了, 要分手了, 所以说 では、皆さん、さようなら。

日本再见怎么说?
日语中,再见可以用以下几种方式表达:1. さようなら (Sayonara):这是最常用的再见的表达方式,通常用于正式场合或长时间离别时使用。2. またね (Mata ne):这是比较口语化的表达方式,可以用于朋友之间或比较熟悉的人之间的再见。3. じゃあね (Jaa ne):这也是比较口语化的表达方式,类似于...

再见的日语怎么写呢?
じゃね (Ja ne) \/ じゃあね (Jaane): 这是口语中常用的表达方式,比较轻松随意,意思是“再见”。バイバイ (Bai Bai): 这个词来自英语的“bye-bye”,在日语口语中也被广泛使用,特别是在非正式场合或者和朋友之间。这些词语在不同的场合和语境中使用,你可以根据交流的方式和对方的关系选择...

日语 再见
じゃ~(明儿见~);またね~(再见~);今度(こんど)ね~(下次见~);バイバイ~(拜拜);さようなら(再见了);お疲(つか)れ~(辛苦了~);お先(さき)に失礼(しつれい)します。(我先告辞了。)

再见用日语怎么说?
如果你想要用更随意、轻松的方式说再见,日语中也有一个常用表达 "ちょっと"("chotto"),意思是 "一会儿"。用在非正式场合或与朋友分别时,"ちょっと"能让你的告别显得更加亲切和随性。在更为口语化的对话中,人们可能会使用 "またね"("atashi ne"),意为 "下次见" 或 "回头见"。这个...

“再见”的十种日语表达,你还只知道「さようなら」么?!
日本语中,“再见”的表达方式丰富多样,你是否只知道「さようなら」?深入探索,你会发现更多地道的告别语汇。让我们一起揭开这十种不同场合下的告别艺术吧!1. さようなら 「さようなら」,象征着严肃的告别,常用于长期分别、毕业、分手或商务场合。然而,它不仅仅是一种简单的道别,甚至蕴含着...

相似回答