日语 某某“样”是啥意思?

如题所述

  様

  【さま】【sama】
  【名】
  1. 【代】 ;样子,景况,状态,情况,情形(物事の様子や状态。ありさま)。
  町の様が一変した/街上的情况完全变了。
様にならない/不成样子。

  2. 姿势,姿态,形状(すがた。かたち)。
  様を変える/改变姿势。
様を作る/故作姿态。

  3. …同志;…先生;…女士(人を表す名词または身分・居所などに付いて,尊敬の意を表す)。
  田中様/田中先生〔女士〕。
お父様/父亲;令尊。
旦那様/先生;老爷。
お嬢様/小姐;令爱。
奥様/太太;夫人。
お兄様/(您)哥哥; 大哥,令兄。
お医者様/大夫。
神様/神。

  4. 动词后缀(动词に付いて,その时,その折の意を表す)。
  ご苦労様/你辛苦了;你受累了;劳驾劳驾。
お待ちどう様/让你久候了。
お気の毒様/真对不起;不胜同情。
ごちそう様/吃得很好;承您款待。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-27
====================

様さま 是さん的尊称

比如 李さん是李先生 李さま就是李大师之类的意思

======================

+++++++++++++++++++++本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-10-24
较为不礼貌的称呼,实际上早在日本是敬称,但后来逐渐被说成是骂人的话了...其实是敬称~ ;-)
第3个回答  2009-10-24
和……さん一样用于各种称为 灵活运用

但是 様 更加尊敬

一般用于官方及书信及有地位的人等等
第4个回答  2009-10-23
接在人称后面表示尊敬,相当于汉语的“……先生”、“……女士”之类的。

日语 某某“样”是啥意思?
1. 【代】 ;样子,景况,状态,情况,情形(物事の様子や状态。ありさま)。町の様が一変した\/街上的情况完全变了。様にならない\/不成样子。2. 姿势,姿态,形状(すがた。かたち)。様を変える\/改变姿势。様を作る\/故作姿态。3. …同志;…先生;…女士(人を表す名词または身分...

日本经常说"样"是啥意思?
日语里对人的尊称有様(さま)、君(くん)、さん等,样是对人最尊敬的称呼了,但是日常生活中用得也较多,而さん是用得最多的,通常叫人的时候都会把后面加个“桑”也就是这个了,这也是对人的一种尊称。而“君”常用来称呼与自己同样年纪或者比自己年纪小的男孩,算是尊称,也是比较亲昵的说法。

...正文收件人后面加有へ字样(即:XX様へ)是什么意思,谢谢!
へ:表示动作的方向或目的地 XX様へ:相当于汉语的(至某某...)例:田中様へ-至田中先生(通俗的讲就是写给田中先生的信或邮件)

日本“年贺状”
日本的“年贺状(贺年卡)”上该如何称呼对方,一直是恼人的问题。给自己的客户邮寄的时候,为表示尊敬对方,写上“某某会社御中(公启)某某样(先生)”,这样的“两重敬称”实际上是“犯规”的。在给日本朋友寄送“年贺状”时,正面要注重:(1)收件人姓名要放在中心;(2)文字大小的顺序为姓名→社名...

日语对人的尊称
惟は产ですね~さん(SANG)就是对别人的一种尊称 一般是称长者或者同辈分的人 在他的名字后加上就可以了 这个さん对男女都可以用 但くん(君)只可以用于男性 さま(SAMA)一般是特别特别尊敬

日语中“我是某某某”怎么说
あなた(啊那他)a na ta(少数场合写作汉字“贵方”)是第二人称,尊称,意思是“您”,口语也作“あんた”a n ta。きみ(ki米)ki mi(汉字作“君”,多数场合用片假名“キミ”)意思是“你”。おまえ(哦妈哎)o ma e(汉字写作お前,也有作片假名オマエ)也是“你”的意思,大多数...

日语的某某和谁像 怎么表达
…に似ている.…みたいだ.他像他哥哥 彼は兄に似ている.彼は兄みたいだ.そっくり 副词 两个意思 (1)全,全部,完全;原封未动 参考书をそっくり写す/把参考书完全抄下来。(2)一模一样,极象 父亲にそっくりだ/极象父亲。

请问一下日语里的“san”和“ku”都是对男性的称呼,但是二者有什么区别...
sann 不是对男性的称呼, 在姓氏后面加sann 代表 某某先生 某某小姐 或者某种工作 比如 tuuyakusann 译成中文是翻译小姐 kunn 代表的是同学之间的称呼 或者比自己辈分、地位低的人的称呼。

关于日语中“某某(酱)”的翻译
酱:是非常亲密的人之间的爱称。主要是对晚辈或者很熟悉的平辈之间的带有亲热感的称呼。翻译的时候一般译为”小……“。称呼词缀ちゃん(酱),一般用于同辈之间或是长辈对晚辈,是一种比较亲昵的叫法,尤其多用于称呼女性和孩子。相当于汉语的“小……”等意, 例如张新新,可叫做小新酱等。

某某酱是什么意思
某某酱是日语中对他人的称呼,无论是亲戚、朋友、同学,都可以使用,在称呼前加上“酱”(ちゃん),表示彼此关系亲密。在日本,对于不同身份的人有不同的称呼方式。对于熟悉的人,常常会在他们的名字后面加上“酱”来表示亲昵和友好。这种称呼方式在动漫、游戏等流行文化中非常...

相似回答