求朴镇英<我回来了>的中文翻译歌词,谢谢

제발 가지마 붙잡는 널 놔두고 돌아서 여기까지 왔어
힘들었지만 잘한 결정이라
몇번씩 스스로 되새기면서 걸어갔어
걸어가는 자꾸 한숨이 나오고 가슴이 점점 답답해져
지금 막 헤어져서 그럴꺼라
조금 더 멀어지면 괜찮겠지 했지만
나 나돌아가 다시 너에게로 발걸음을 돌려 지금 가고있어
깨달았어 멀어지면 멀어 질수록
더 아파지는 내가슴을 보며

걷는데 점점 발이 무거워지고 앞은 더 계속 번져만 가
결국 더 이상 앞으로 갈 수가 없어서
널 떠날 수 없단 걸 알았어 그래서
나 나돌아가 다시 너에게로 발걸음을 돌려 지금 가고있어
깨달았어 멀어지면 멀어 질수록
더 아파지는 내가슴을 보며

이러다 말겠지 좀 더가면 다 벗어날 수 있겠지
그런데 가면갈수록 잊으려고 할수록
내가슴이 자꾸 뒤를 돌아봐
나 나돌아가 다시 너에게로 발걸음을 돌려 지금 가고있어
깨달았어 멀어지면 멀어 질수록
더 아파지는 내가슴을 보며

이런 날 아직까지도 넌 기다릴지

这是韩语的歌词~我想知道翻译的~><谢谢~!~

제발 가지마 붙잡는 널 놔두고 돌아서 여기까지 왔어
尽管你求我不要走, 但我还是回头来到这里

힘들었지만 잘한 결정이라
虽然累点但还是觉得是决定对的

몇번씩 스스로 되새기면서 걸어갔어
有好几次自己回味着走去

걸어가는 자꾸 한숨이 나오고 가슴이 점점 답답해져
走着, 不由自主的总是叹气, 心情越来越郁闷

지금 막 헤어져서 그럴꺼라
可能是因为刚刚分手的缘故吧

조금 더 멀어지면 괜찮겠지 했지만
时间再久一点就会好起来吧

나 나돌아가 다시 너에게로 발걸음을 돌려 지금 가고있어
我回去, 重新向你移动脚步

깨달았어 멀어지면 멀어 질수록
随着越来越远我醒悟到

더 아파지는 내가슴을 보며
看着我的心越来越痛

걷는데 점점 발이 무거워지고 앞은 더 계속 번져만 가
步伐渐渐沉重, 前方无限的延长

결국 더 이상 앞으로 갈 수가 없어서
结果在也不能前进了

널 떠날 수 없단 걸 알았어 그래서
那是因为知道了我离不开你的原因

나 나돌아가 다시 너에게로 발걸음을 돌려 지금 가고있어
我回去, 重新向你移动脚步

깨달았어 멀어지면 멀어 질수록
随着越来越远我醒悟到

더 아파지는 내가슴을 보며
看着我的心越来越痛

이러다 말겠지 좀 더가면 다 벗어날 수 있겠지
这样就会结束, 离你越来越远就可以摆脱掉吧

그런데 가면갈수록 잊으려고 할수록
但是越走越远, 越想忘记的时候

내가슴이 자꾸 뒤를 돌아봐
我的心总是在回头

나 나돌아가 다시 너에게로 발걸음을 돌려 지금 가고있어
我回去, 重新向你移动脚步

깨달았어 멀어지면 멀어 질수록
随着越来越远我醒悟到

더 아파지는 내가슴을 보며
看着我的心越来越痛

이런 날 아직까지도 넌 기다릴지
你是否还在等待着这样的我
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

求朴镇英<我回来了>的中文翻译歌词,谢谢
我的心总是在回头 나 나돌아가 다시 너에게로 발걸음을 돌려 지금 가고있어我回去, 重新向你移动脚步 깨...

相似回答