请问日语是否要讲究时态一致

病気に__________时は、病院へ行きます。
1、ならない 2、なった
我选的是1,虽然意思不合逻辑,但和后面句子时态相符合,都说的是现在。但是答案是2,有点想不明白,2明明就是过去,怎么和现在一起用呢?
既然日语要讲究过去和现在的区别,为什么会选2呢?

た可以表示状态,比如戴着眼镜的人就是"眼镜をかけた人".
这里就表示的状态 而不是过去
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-10-05
。。。。这怎么会选1呢。。。
没生病时,去医院。(你!汗!)

当然选2啦,生病了,去医院。
生病成了一种状态嘛,用过去式作定语表状态。
第2个回答  2009-10-05
我觉得你反倒可以理解为完成时
就是说当你已经变成生病的状态的时候,就去医院

不过语言这东西其实就是个习惯用法的问题
不合逻辑的东西是肯定错的
至于时态啊,各种动词的形式啊
大都会有习惯用法
没处说理的
第3个回答  2009-10-05
全句的意思是“生了病,去医院”
生了病,是已经发生的事了,就用过去时,而且日语的过去时还表示状态
第4个回答  2009-10-05
jianx2说的是对的。
在这里不是时态了。
第5个回答  2009-10-05
额。。这题我还做过呢。。。。

日文句子中的结尾时态和动词的时态为什么不用保持一致?
日语的确不要求时态保持一致。~か~ないかのうちに本身是个句型,它要求用动词原形和现在否定去接。你在学习句型的时候需要一并记忆句型要求的接续,这样才能用对。彼はベルが鸣るか鸣らないかのうちに教室をてた。下课铃一响,他就冲出了教室。

请问日语是否要讲究时态一致
た可以表示状态,比如戴着眼镜的人就是"眼镜をかけた人".这里就表示的状态 而不是过去

关于日语时态的问题
这在日语中并没有像英语那样对时态严格的要求,也就是说,日语中对这类现象并没有作明确及特别的要求。

关于日语的时态问题
其实 在口语里面 时态不必太过于纠结的 因为日本人没有心思回去给你具体的讨论时态 只要别错的太厉害 本店设置了电脑 你用过去式的是 已经设置了的意思 恒常的情况下用ています、ている 个人认为都行~ 后者是恒常~

日语可不可以吧【~していた】理解成英语的“过去完成时”?_百度知 ...
日语并没有英语那么严格的“时态”概念,【していた】既可以是过去完成时,也可以是过去进行时,或者过去完成进行时。学习日语时用英语时态帮助理解可以,但千万不要认为是一一对应的关系。三种【していた】可以表现的时态各举一个例句:过去完成时:私が空港に着いたときには、飞行机はすでに离陆し...

日语是不是也像英语一样还要讲究语法,用词准确?
我觉得日语最烦的是敬语还有动词的各种语态。时态相对英语来说还没那么麻烦。

日语的描写句遵循时态吗
日语的时态大致可以分为「タ」型和「ル」型两种,分别表示“过去\/完了”和非过去的“现在·未来·不限时式\/未完”,通过动词形态的改变来区分。英语中也用动词形态的改变来区分时态,,基本可以分为do\/does,did,doing,done四种,分别表示一般现在,过去,正在进行和完成时态。以上内容参考:百度百科-...

日语中时态不一致问题
”表示时态的形式一般只出现在句尾,表示整句的事都发生在过去。今朝歌を歌っている人を见ました。——过去时指的是所说的事件已经发生了,已经过去了。“我早上看到了一个正在唱歌的人”,“看”发生在过去,但看到的是正在发生的事,即“看”时,那个人正在唱歌,若用过去时,那我看到的就不是...

如何正确掌握日语中的时态
日语中时态简单,要不过去时,要不现在时,将来时和现在时的形态是一样的。比如 先周は田中さんと映画を见ました〈上周和田中一起去看了电影〉今周は田中さんと映画を见ます〈这周我将要和田中去看电影〉来周は田中さんと映画を见ます〈下周我将要和田中去看电影〉其实你关注的不应该是时态,...

请问日语有几种时态
日语中主要有3种时态:过去时、现在时、将来时。其中,现在时和将来时没有明显的时态标记(即都采用动词原形),要靠动词的种类和上下文的关系区别。因此,从形态上说,我们也可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。

相似回答
大家正在搜