新唐书王勃传原文及翻译
当年,王勃路过钟陵,正赶上九月九日都督在滕王阁大宴宾客,事先背地里命他的女婿作一篇序以向宾客夸耀,于是拿出纸笔遍请宾客作序,大家都不敢担承。到王勃那里,竟漫不经心地接过笔来,也不推辞。都督大怒,起身假装上厕所,暗中派遣下属窥探王勃的文章,随时汇报。第一次报“南昌故郡,洪都新府”...
新唐书 王勃传的翻译
译文:九月九日重阳节,都督阎伯屿要大宴宾客。为了让自己的女婿在宾客面前显示才华,早就嘱咐他构思一篇序文,到时拿出来,又使人觉得是即席之作。宴会开始,阎伯屿谦恭地拿着纸笔,一个一个地请客人写序文,而客人都谢辞了。轮到最后一个客人,是小小年纪的王勃,料想也不敢来接纸笔,但仍然把纸笔...
新唐书·王勃传
勃属文初不精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆石卧。及寤,援笔成篇,不易一字。时人谓勃为腹稿。翻译:王勃写文章,开始时并不仔细思考,先磨很多墨,然后喝酒,蒙被大睡,醒来后,提笔成文,不改动一个字,当时的人都以为王勃预先打好腹稿。
《王勃传》的译文,开头是“初,道出钟陵,九月九日都督大宴滕王阁...
出自《新唐书·王勃传》,是北宋时期宋祁、欧阳修、范镇、吕夏卿等合撰的一部记载唐朝历史的纪传体史书。 原文: 初,道出钟陵 翻译初,道出钟陵,九月九日都督大宴滕王阁,宿命其婿作序以夸客,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃,沆然不辞。都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报。一再报,语益奇,乃矍然曰:“天才也!”请遂成...
新唐书王勃传译文
译文 :九月九日重阳节,都督阎伯屿要大宴宾客。他的原意是让自己的女婿作序,在宾客面前显示他的才华。(但开始时)故意拿着纸笔遍请客人作序,但没有客人敢写。等轮到了王勃,王勃却毫不推辞。都督大怒,借口要更衣离席而去,私下派属官观察王勃作序并随时通报。属官多次通报,语句愈发奇崛,都督倏然...
王勃故事原文
王勃的故事源自《新唐书·王勃传》,记载了一个发生在九月九日的滕王阁盛会。当日,都督决定盛大宴请宾客,他预先吩咐自己的女婿准备一篇序文,以此来炫耀宾客们的才情。都督向在场的每一位宾客出示纸笔,邀请他们撰写,但无人敢于接受这个挑战。然而,当都督的目光落在王勃身上时,王勃显得毫不在意,欣然...
《新唐书 王勃传》的字义翻译
这由于全篇翻译,你自己找一下, (我偷哈懒,嘿嘿)王勃,字子安,绛州龙门人。六岁时就擅长写文章,九岁时得到颜师古作注的《汉书》,读后便写了《指瑕》一文来指摘其中的错误。麟德初年,刘祥道巡察关内,王勃上书自荐,刘祥道(极为欣赏)便向朝廷上表,(王勃)在对策中成绩优异。未及成年,便...
王勃传《新唐书文艺传王勃传》.原文
王勃在路过钟陵时,参加都督在滕王阁举办的宴会,都督预先命其女婿写序文。当遍请宾客作序时,无人敢应,王勃毫不推辞,一气呵成。都督起初不满,后被其文才所震撼,称他为“天才”。王勃写文章并不刻意构思,而是先磨墨畅饮后,蒙头大睡,醒来后一挥而就,被誉为“腹稿”。他热爱著书,曾补全祖辈...
王勃传《新唐书文艺传王勃传》.译文
王勃,字子安,出生于绛州龙门(今山西省河津市),但他的故居通化村现今归属万荣县管辖。这位早慧的才子六岁便能撰写文章,九岁时读《汉书》发现颜师古注解的错误,便撰写了《汉书指瑕》进行纠正。唐高宗时期,官员刘祥道奉命巡行关内,王勃抓住机会给刘祥道写信自荐,凭借才学赢得了刘祥道的赞赏,进而被...
王勃传文言文答案
2. 新唐书 王勃传 阅读答案 原文 九月九日都督大宴滕王阁,宿①命其婿作序以夸客②,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃③,然④不辞。都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报。一再报,语益奇⑤,乃矍⑥然曰:“天才也!”请遂成文,极欢罢。勃属文⑦,初不精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆面卧,及...