日语“正确的”,和“错误的”,怎么说啊
正确的:正解(せいかい)或者 正しい(ただしい)错误的:违う(ちがう)对不起我喜欢你:すいません。好きよ。
问个日语翻译的问题
正确可以直接用 错误:违います、这样写是正确的:このような书き方は正确です。这样说是错误的 :このような言い方はおおかしいです。
求助对和错符号用日语怎么念
读作“まる(maru)”;“错号(X)”和汉语里的表示方法一样,日语也用“X”来表示,读作“ばつ(batsu)”如果是加减乘除里的“x”号和“+”号日语分别读作かける(kakeru)和プラス(purasu),
日语里 对 不对 怎么说
违う (ちがう- chigau)
求助对和错符号用日语怎么念
对是用O.是maru错的话是用X 叫batsu 汉语里的“对号(√)”日语里一般用“O”来表示,读作“まる(maru)”;“错号(X)”和汉语里的表示方法一样,日语也用“X”来表示,读作“ばつ(batsu)”如果是加减乘除里的“x”号和“+”号日语分别读作かける(kakeru)和プラス(purasu)...
日文 错误 怎么说
1.ミス 2.间违い(まちがい)3.误り(あやまり)4.过ち(あやまち)5.过失(かしつ)
日语词义辨析:误る\/间违う\/间违える
日语词义辨析 误る 间违う 间违える 共通する意味 共同的意思 ★正しくない判断を下す。また、动作をやり损なう。★做了不正确的判断。也有动作失败的意思。使い方 使用方法 〔误る〕(ラ五)▽目测を误る ▽目测失误 ▽误って足を踏みはずす ▽失足 ▽身を误る(=生き方を间违える)▽...
日语怎么说对不起,我不会再犯错了。或者我认错了。
二度过ちを犯さないように深く反省します。もうしわけございません。にどあやまちをおかさないようにふかくはんせいします。小错的话:すみません。もう二度としない。すみません。もうにどとしない。ーーーーーーーーーーーーーー 会用“修正”这个词的应该是翻译机了。
日语问题:间违う 间违える 违う。这三个怎么区分?
【间违う】和【间违える】意思非常接近、都表示“错了”、但有微妙的区别:「间违う」表示「和正确的答案不一样,错了」、「间违える」则表示「将A和B二者混淆了,搞错了」而【违う】则没有“正确”与“错误”之分,仅仅表示“不一样”“不是的”“另外的”。