请各位高手帮忙翻译一下 非常非常的感谢!!!

천번이고 다시 태어난데도
그런 사람 또 없을테죠 음~
슬픈 내 삶을 따뜻하게 해줄
참 고마운 사람입니다
그런 그대를 위해서 나의 심장쯤이야
얼마든 아파도 좋은데
사랑이란 그 말은 못해도 먼곳에서 이렇게
바라만 보아도 모든걸 줄수 있어서 사랑할수 있어서
난 슬퍼도 행복합니다
나 태어나 처음 가슴 떨리는
이런 사랑 또 없을테죠
몰래 감춰둔 오랜 기억속에 단 하나의 사랑입니다
그런 그대를 위해서 아픈 눈물쯤이야
얼마든 참을수 있는데
사랑이란 그 말은 못해도 먼곳에서 이렇게
바라만 보아도 모든걸 줄수 있어서 사랑할수 있어서
난 슬퍼도 행복합니다
아무것도 바라지 않아도
그대 웃어준다면 난 행복할텐데
사랑은 주는거니까 그저 주는거니까
난 슬퍼도 행복합니다

천번이고 다시 태어난데도 그런 사람 또 없을테죠 음~
出生一千次也不会有那样的人~

슬픈 내 삶을 따뜻하게 해줄
使我悲伤地人生变得温暖

참 고마운 사람입니다
是个感激的人

그런 그대를 위해서 나의 심장쯤이야얼마든 아파도 좋은데
为了那个人 让我的心脏多疼也没事

사랑이란 그 말은 못해도
说不出爱你

먼곳에서 이렇게바라만 보아도
可在远方这样的看着你

모든걸 줄수 있어서 사랑할수 있어서
能给你一切给你爱
난 슬퍼도 행복합니다
所以我,虽然悲伤可很幸福

나 태어나 처음 가슴 떨리는이런 사랑 또 없을테죠
我出生之后,让我心动的人只有你

몰래 감춰둔 오랜 기억속에 단 하나의 사랑입니다
藏在心底的记忆里只有你一个人

그런 그대를 위해서 아픈 눈물쯤이야얼마든 참을수 있는데
为了那样的你留下的眼泪,怎样都能忍受

사랑이란 그 말은 못해도 먼곳에서 이렇게
바라만 보아도 모든걸 줄수 있어서 사랑할수 있어서
난 슬퍼도 행복합니다
(上面有)

아무것도 바라지 않아도
什么也不要求

그대 웃어준다면 난 행복할텐데
只要你笑我就会幸福

사랑은 주는거니까 그저 주는거니까
爱情是给予,就是无偿的给予

난 슬퍼도 행복합니다
我虽然悲哀但很幸福。

大概是这意思,这个是诗词吧。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-11-08
一千次,和出生了,即使
嗯,这个人也eopeultejyo
悲伤,你温暖了我的生活
人民十分感谢
我可以为你拉我的心
Eolmadeun良好的疼痛
即使这个词是爱那么远的
从这方面来看,在给予爱的一切,
我很乐意seulpeodo
我出生和颤抖的心第一次
我还喜欢eopeultejyo
爱的秘密只有一个内存中获得长期害怕
然后你就可以拉,眼泪和痛苦
Eolmadeun打扰
即使这个词是爱那么远的
从这方面来看,在给予爱的一切,
我很乐意seulpeodo
你不想什么
你会笑,我将很乐意
'重新只要gonna付出爱,让
我很乐意seulpeodo
相似回答