语文题:翻译送东阳马生序中的“以中有足乐者,不知口体之奉不若人也”和“盖余之勤且艰若此”

如题所述

“以中有足乐者,不知口体之奉不若人也”翻译为:因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。

“盖余之勤且艰若此”翻译为:我的勤劳和艰辛大概就是这样。

《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。原文选段:

逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。

译文:

住在旅馆,我每天吃两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着有红色帽带、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人;我却穿着旧棉袍、破衣服处于他们之间,毫无羡慕的意思。

因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。我的勤劳和艰辛大概就是这样。

扩展资料

创作背景:

明洪武十一年(1378),宋濂告老还乡的第二年,应诏从家乡浦江(浙江省浦江县)到应天(今江苏南京)去朝见,同乡晚辈马君则前来拜访,宋濂写下了此篇赠序,介绍自己的学习经历和学习态度,以勉励他人勤奋。

文章主旨:

在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比,有力地说明学业能否有所成就,主要在于主观努力,不在天资的高下和条件的优劣,以勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学。

在文章的深层结构中,主宾之间有一种紧密的内在联系,时时针对着主,处处照应到主,而却避免了一般赠序文章直露生硬的缺点,使文章委婉含蓄,意味深长。

参考资料来源:百度百科-送东阳马生序

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-04-19
应该是这样; 因为心中有足以快乐的事,不觉得吃的穿的不如别人了。大概我的勤奋以及艰苦就像这样
第2个回答  2012-04-19
因为这当中有足以让我快乐的东西,我就不去知道计较自己吃的穿的不如他人这件事了
大体上我的勤奋和艰苦就像这个样子。
第3个回答  2012-04-19
因为心中有足以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的不如别人。口体之奉,指吃的穿的。
大概我的勤奋和艰苦就像这样。
第4个回答  推荐于2017-12-15
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也
译为:因为心中有足以快乐的事,不觉得吃的穿的不如别人了。
盖余之勤且艰若此
译为:大概我的勤奋以及艰苦就像这样。本回答被网友采纳

...马生序中的“以中有足乐者,不知口体之奉不若人也”和“盖余之勤且...
“以中有足乐者,不知口体之奉不若人也”翻译为:因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。“盖余之勤且艰若此”翻译为:我的勤劳和艰辛大概就是这样。《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。原文选段:寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,...

...马生序中的“以中有足乐者,不知口体之奉不若人也”和“盖余之勤且...
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也 翻译:因为(我)内心有足以快乐的事,(就)不觉得吃的穿的不如别人了。盖余之勤且艰若此。 翻译:我求学时的勤肯与艰辛的情况大体就是这样。 liyongbo310 | 发布于2012-04-19 举报| 评论 9 4 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也:因为(我)心中有值得快乐的...

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。翻译
翻译:因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。这句话出自明代文学家宋濂的《送东阳马生序》。原文 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此,今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才...

以中有足乐者不知口体之奉不若人也怎么翻译?
意思是:因为心中有足以快乐的事情,所以不觉得吃的、穿的享受不如别人。出自:明代宋濂的《送东阳马生序》原文:同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。译...

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也 翻译意思
译文:因为心中有足够的乐趣,就从来不想自己嘴里吃的食物和身上穿的衣服不如别人。赏析:攀比这个坏风气自古有之,但宋濂却从没有这个想法,面对同宿舍的富家子弟,面对他们的鲜衣美食,宋濂一点也不嫌弃自己的破衣服,不觉得自己可怜、寒伧,因为他在学习中找到了无尽的乐趣和享受,所以就不会去计较吃...

翻译文言文“余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者”。
出自宋濂《送东阳马生序》,节选:”余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。”译文:我却穿着旧棉袍、破衣服处于他们之间,毫无羡慕的意思。因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。我的勤劳和艰辛大概就是这样。

以中有足乐者的下一句
以中有足乐者下一句是不知口体之奉不若人也。出自明代宋濂的《送东阳马生序》:“同舍生皆被绮绣,戴珠缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。”译文:与我同住别的同学都穿...

翻译文言文(余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,……)
出处:《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。原文节选:同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。译文:同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着有...

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。翻译
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵书,无奔走之劳...

送东阳马生序翻译
原文:以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。字词:奉:供养译文:因为内心有足以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的比不上别人。原文:盖余之勤且艰若此。译文:我求学时辛勤艰苦的情况大体就是这样。原文:今诸生学于太学,县官日有廪(lǐn)稍(shāo)之供(gòng),父母岁有裘葛之遗(wèi),无冻馁(něi)之患...

相似回答