诸葛亮受遗诏全文翻译

章武①三年春,先主于永安②病笃(dù) ③。召④亮于成都,属以后事。谓⑤亮曰:“君才十倍曹丕,必能安国,终定大事⑥。若嗣(sì)子⑦可辅,辅之;如其不才,君可自取⑧。”亮涕泣曰:“臣敢竭⑨股肱(gōng) ⑩之力,效⑾忠贞之节,继之以死!”先主又为诏敕⑿后主曰:“汝与丞相从事,事⒀之如父!”

章武三年的春天,先主(刘备)在永安病情加重,(于是)把诸葛亮召到成都,要把后事嘱托给他,(刘备)对诸葛亮说:“你的才能胜过曹丕十倍,必然能使国家安定,最终成就大事,若嗣子(刘禅刘阿斗)可以辅佐的话就辅佐他,如果他才能不足的话你就自己处置吧。”诸葛亮哭着说到:“我一定就我所能,精忠卫国,死而后已!”先主又传诏于后主:“你与丞相共图大事,要像对待父亲一样服侍他。”
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

诸葛亮受遗诏的文言翻译
一、翻译 章武三年的春天,先主(刘备)在永安病情给他,刘备对诸葛亮说:“你的才能胜过曹丕十倍,必然能使国家安定,最终成就大事,若嗣子可以辅佐的话就辅佐他,如果他不能成材的话你就自己称帝吧。”诸葛亮哭着说到:“我必竭尽辅佐之臣的职责,献出忠心,死而后已!”先主又传诏,命令后主(刘...

《诸葛亮受遗诏》古文翻译
三年春,亮率众南征,其秋悉平。军资所出,国以富饶,乃治戎讲武,以俟大举。五年,率诸军北驻汉中,临发,上疏《出师表》译文 章武三年的春天,先主(刘备)在永安病情加重,把诸葛亮召到成都,把后事嘱托给他,刘备对诸葛亮说:“你的才能胜过曹丕十倍,必然能使国家安定,最终成就大事,若嗣子可...

诸葛亮受遗诏全文翻译
章武三年的春天,先主(刘备)在永安病情加重,(于是)把诸葛亮召到成都,要把后事嘱托给他,(刘备)对诸葛亮说:“你的才能胜过曹丕十倍,必然能使国家安定,最终成就大事,若嗣子(刘禅刘阿斗)可以辅佐的话就辅佐他,如果他才能不足的话你就自己处置吧。”诸葛亮哭着说到:“我一定就我所能,精...

遗诏原文是什么?
遗诏敕后主文言文翻译:我最初只是得了一点痢疾而已,后来转而得了其他的病,恐怕难以挽救自己了。五十岁死的人不能称为夭折,我已经六十多了,又有什么可遗憾的呢?所以不再为自己感伤,只是惦念你们兄弟。射援先生来了,说丞相惊叹你的智慧和气量,有很大的进步,远比他所期望的要好,要真是这样,...

文言文《先主敕后主遗诏》如何成翻译普通话?
译文:我最初只是得了一点痢疾而已,后来转而得了其他的病,恐怕难以挽救自己了。五十岁死的人不能称为夭折,我已经六十多了,又有什么可遗憾的呢?所以不再为自己感伤,只是惦念你们兄弟。射援先生来了,说丞相(诸葛亮)惊叹你的智慧和气量,有很大的进步,远比他所期望的要好,要真是这样,我又...

文言文诸葛亮受遗诏答案解析
3. 【诸葛亮受遗诏的翻译,章武三年春 原文 章武三年春,先主于永安病笃,召亮于成都,属以后事,谓亮曰:“君才十倍于曹丕,必能安国,终定大事.若嗣子可辅,辅之;如其不才,君可自取.”亮涕泣曰:“臣敢竭股肱之力,效忠贞之节,继之以死!”先主又为诏,敕后主曰:“汝与丞相从事,...

诸葛亮受遗诏
对他要象对待父亲那样."建兴元年,后主封诸葛亮为武乡侯,开建丞相府,设置官属,以处理政事.政事不论大小,都取决于诸葛亮,南中几郡同时起来叛乱,诸葛亮因为新遭国丧,所以还不便发兵征讨,而是姑且先遣使访问吴国,并缔结和亲.于是蜀与吴成为盟国.三年春,诸葛亮率军南征,这年秋天平定了全部叛乱.大量军用...

《三国演义》第八十五回翻译
第八十五回 刘先主遗诏托孤儿 诸葛亮安居平五路 却说章武二年夏六月,东吴陆逊大破蜀兵于猇亭彝陵之地;先主奔回白帝城,赵云引兵据守。忽马良至,见大军已败,懊悔不及,将孔明之言,奏知先主。先主叹曰:“朕早听丞相之言,不致今日之败!今有何面目复回成都见群臣乎!”遂传旨就白帝城住紥,将馆驿改为永安宫。

帮忙翻译一下《诸葛亮受遗诏》一文中的一句话
“臣敢竭股肱之力,效忠贞之节,继之以死”--股肱:大腿和胳膊。均为躯体的重要部分。引申为辅佐君主的大臣。又比喻左右辅助得力的人。整句话的意思应该是:竭尽自己的能力辅佐他,忠贞不二,直至于死~

刘备敕刘禅遗诏译文是什么?
译文如下:我最初只是得了一点痢疾而已,后来转而得了其他的病,恐怕难以挽救自己了。五十岁死的人不能称为夭折,我已经六十多了,又有什么可遗憾的呢?所以不再为自己感伤,只是惦念你们兄弟。射援先生来了,说丞相(诸葛亮)惊叹你的智慧和气量,有很大的进步,远比他所期望的要好,要真是这样,我...

相似回答
大家正在搜