香港电影拍摄的时候都是说粤语的吗??发行到大陆又用普通话配音的吗??不然怎么台词和嘴型都对不上!

如题所述

如果是纯港片, 那就是全粤语.

如果是香港大陆两地演员都有的, 就各自说自己的语言. 然后香港地区发行的话, 就给国语部分配上粤语(有时考虑剧情关系不会配, 国语部分会保留, 比如最新的窃听风云3, 黄磊是保留国语的, 但周迅是周迅本人配音的粤语), 内地地区发行的话, 除非那演员国语真是太渣, 一般都尽量会找原演员把粤语部分配上国语.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2015-02-13
这需要看演员来自那里,还有在何处放映

香港电影拍摄的时候都是说粤语的吗??发行到大陆又用普通话配音的吗...
如果是纯港片, 那就是全粤语.如果是香港大陆两地演员都有的, 就各自说自己的语言. 然后香港地区发行的话, 就给国语部分配上粤语(有时考虑剧情关系不会配, 国语部分会保留, 比如最新的窃听风云3, 黄磊是保留国语的, 但周迅是周迅本人配音的粤语), 内地地区发行的话, 除非那演员国语真是太渣, 一般...

香港电影中拍摄时的说的粤语用什么手段成为普通话?
当然是配音的了,港台片一般都是粤语拍摄,后期用普通话配音的,配音都是一样,演员本身普通话行就自己配,说不好的就有专业配音员配音了,香港演员里年轻的好多都说不好普通话,老一点的像华仔他们还是可以说的,至于古天乐他们普通话不行,还是要配音地,你可以把电影的不同版本都看一下,对比一下就...

香港人拍电影时对白是用粤语还是普通话
粤语,后期再配音。早期港地演员的普通话多有问题,所以港片传入大陆时都有所谓的御用配音,如周星驰之石班瑜、吴孟达之胡立成、张卫健之于正昌等。不过也有一些为多名艺人配音的情况发生,如王凯、张艺都曾为梁朝伟饰演的角色配音。可张艺却也曾在《功夫》中为斧头帮帮主琛哥(陈国坤)配音,所以声线会让人...

...说的?因为香港不说普通话,可他每部电影的国语都是一个声音。_百度知...
香港所有的电影拍摄的时候使用的都是粤语,大陆放映的版本都是有御用配音的。周星驰的配音演员是:石班瑜 1990年,周星驰与刘德华合作《赌侠》,当时的出品公司永盛公司力捧周星驰,特意到台湾给他挑配音演员,想找一位声音接近、语调有点夸张的人来给周星驰配音。所谓歪打正着,说的就是石班瑜身上发生的一切...

香港电影中粤语是原声还是普通话是原声?
这取决于电影和放映地方,如果纯港产片,在香港放映的话,肯定就是粤语原声,如果在大陆放映话,就是全期配的。如果是合拍片,在香港放映的话,香港演员说的是原声,大陆演员是后期配音粤语,在大陆放映的话就调转,香港演员配国语,大陆演员原声。对我而言,无论是哪个后期配音,都有损电影的现场感,...

香港电影原版语言是广东话还是普通话?
广东和香港的方言是白话,就是你们所说的广东话,香港电影原版的话大多是白话,普通话很少有,因为香港人讨厌大陆人,所以各种服务方面大多是针对他们本地的。

香港明星拍戏是常用粤语还是普通话?香港哪些明星普通话说的好?
如果是在香港拍的或者是香港电影公司拍的话一般都是说粤语。我们之前看的九十年代或之前的港戏都是讲粤语的,国语是后来配上去了。你注意观察嘴形可以发现的出来的。不过粤语也是汉语也是中文(一种方言)。读音绝大部分不同,但字词语法绝大部分相同,有很多音有点相似的。配的音不会像配外语那样...

为什么有的港片,字幕跟配音会不一样?
‍‍香港大部分拍的电影都是用粤语对白,所以字幕也以粤语的表达方式出现,而粤语和国语的表达语言方式很多不一样,所以就会出现香港电影看国语版就会有声音与字幕不一样的情况。个人感觉看香港电影还是看粤语版更好看,特别是搞笑片,很多对用国语表达不出那些内容,估计是文化的差异以及审核,...

早期港产片为何演员说普通话??
在50\/60\/70年代,香港电影是有国语片\/粤语片之分的,也就是说国语片就是只说国语(普通话)版不发行粤语版,粤语片就是只说粤语版不发行国语(普通话)版.拍国语片的电影厂大多是在1949年后从北方迁到香港的,演员也大多是南下香港的非广东籍的演员,广东籍演员如果要拍国语片的话是要先学国语(普通话)的...

香港电影的国语配音是大陆配的还是台湾配的?
其实大部分都是香港配的,香港拍电影,后期都会有两个版本,一个粤语版 一个国语版!大部分无论用不用,都是这样做的,因为建国后大陆有大批人去了香港,那时有几个大导演如李翰祥都是说国语的,你普通话不好,根本不能好好接触,粤语地区的人说普通话的确不好,但只限于普通人,有些人是要靠这些...

相似回答
大家正在搜