请日语高手帮我翻译一首歌词,谢谢

ベランダの风 冷たい夜には
电话をかければ 会いに来てくれる そんな友达だけど
彼女のことは 気付いているから
心配しないでね 二人の时间を邪魔したりしないわ
もうお愿い 泣かないで My Heart
"あなたを彼女から夺いたい" そう言いたいけど
空に浮かぶ青い月のように 远くからあなたを
见守るしか出来ない
あなたの好きな港の见える丘
"爱してる?"とふざけてたずねた あの日が薄く消えてゆく
もしも私が 彼女より先に
出逢ってたとしても 二人は恋人同士になれないね
もうお愿い 泣かないで My Heart
素敌なときめきをありがとう 笑颜で伝えたい
空に浮かぶ青い月のように 最後まで私は
见守るしか出来ない
Ah 热く语る あなたの梦を
彼女のため カタチにして…
もうお愿い 泣かないで My Heart
素敌なときめきをありがとう 笑颜で伝えたい
空に浮かぶ青い月のように 最後まで私は
见守るしか出来ない

(歌词没法翻得那么文艺,凑合吧)

阳台的风,冰冷的夜;
只要打个电话,就能来碰面,就是这样的朋友;
很在意女友;
别担心,不会打扰两个人在一起的时间;
我的心已经不为愿望而哭泣了;
很想说把你从你女友手中抢过来;
但是你就像在空中漂浮的远方的蓝色月亮;
只能守望;
在你喜欢的港口处看得见的山丘上;
“爱你?”自嘲的寻找着,那天的太阳渐渐地消失了;
如果,我比你的女友先出现;
相遇了,我们也不会成为恋人吧;
我的心已经不为愿望而哭泣了;
美好的时刻,用道谢的笑容传达;
就像在空中漂浮的蓝色月亮,直到最后的我;
只能守望;
啊,热情的话语,你的梦;
为了女友,留住躯壳;
我的心已经不为愿望而哭泣了;
美好的时刻,用道谢的笑容传达;
就像在空中漂浮的蓝色月亮,直到最后的我;
只能守望;追问

也谢谢你

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-10-09
阳台的风 在冰冷的夜
如果打电话 就会来见 就是这样的朋友
她的事 我察觉了
不要担心 我不会打扰你们二人的时间
求你不要哭了My Heart(我的心)。
虽然想说“想从她那把你抢过来”
但像天空中浮现的蓝月亮一样遥远的你
我只能注视着
在能看见你喜欢的港口的那个山丘
开玩笑的问“你爱我吗”的那天已渐渐远去
即使我比她先
遇到你,我们两人也不能成为恋人呢。
求你不要哭了My Heart(我的心)。
你给了我那么令人难忘的心跳 这份感激 我想用微笑告诉你
像天空中浮现的蓝月亮一样的最后我
只能注视着你
啊~诉说着的你的梦
因为她已成形
求你不要哭了My Heart(我的心)。
你给了我那么令人难忘的心跳 这份感激 我想用微笑告诉你
像天空中浮现的蓝月亮一样的最后我
只能注视着你

累死我了,纯手打啊亲追问

也谢谢你

第2个回答  推荐于2016-03-12
阳台上的凤很凄冷
点个电话并会出现在你的面前,我们就是那样的朋友
因为实在是太在意她了
别担心,不会打搅你们两的时间
那样许愿,我的心请别哭好么?
想把你从她哪儿抢回来,虽然这么说。
就仿佛仰望遥远的夜空中的蓝色月亮一般,我也只能远远地守望着你
望着你喜欢的港湾以及山丘
伴随着“很爱你”的玩笑,那天渐渐远去消失在我的记忆
如果如果我比她先认识你
我们会不会成为恋人呢
那样许愿 我的心请别哭了好么?
感谢我悸动的心跳声,笑着传达给你
就仿佛仰望也空着的月亮 我也只能在远方守望着你
热情的言语 甚至你的梦都成为了她的姿态
无数次的许愿,请别哭泣了我的心
感谢忐忑的心跳声,让我笑着传达给你
就仿佛仰望夜空中的蓝色的月亮 到最后我也只能在远方守望着你本回答被提问者和网友采纳

求日语翻译大神帮我翻译一首日语歌曲的歌词
33. 私は歌うの 翼広げて 我会唱 展开翅膀

请日语高手帮我翻译下这歌的歌词,谢谢~~
I have my eyes for you (我的瞳只为你而生)あなたに出会った日から (从与你相见那天起)小さな翼が生えてきたの (我就长出了小小的翅膀)优しい眼差し感じて (你温柔的目光)今にも空へ飞べそうな気がする (让我觉得马上就能飞翔)见つめる目と目 (四目相对,彼此凝视)I ...

请日文高手帮忙翻译一首日文歌.
溢れる涙こらえ 【忍住溢出的眼泪】送り出してくれた 【告别天黑】君との出会いが仆を変えた 【曾经与你的相遇使我改变】离れることは さよならじゃない 【离开不仅是再见】同じ心(ひかり)がある 【他们一样】哀しむことは何もないはずさ 【无法避免悲伤】梦への扉(...

请日语高手帮我翻译一首歌词,谢谢
真夏のマリーナ夜が更けて 正夏在船坞的夜里 恋人达クルマとめてHしてる 恋人们停下车在H ハートはドキドキどうしよう 心扑通扑通跳个不停怎么办 単纯ねその気になる 单纯啊,就是这个感觉 もういきなりなんだから 已经断然下定决心 ああブルーライトヨコスカ 啊啊,BLUE LIGHT 横...

请日语高手帮忙翻译几首歌词,谢谢
借りたままのサリンジャー-山崎美贵——借而不还的塞林格(Jerome David Salinger 一个作家)绝望グッドバイ-藤井隆——绝望的永别 二人だけのラブコール-中井贵一——两个人的爱情呼叫(love call)次の时代へ~Orchestra Version~-三代目 J Soul Brothers——下个时代 爱しのサブリナ-中井...

请日语高手帮忙翻译一首歌词,谢谢
二人の心が 一つになって 两个人两颗心融为一颗 爱の世界に溶け合うのよ 在爱的世界融为一体 うるえる恋のときめき 爱恋的心跳 二人を包むの 将两个人包围 ながれゆく 季节の中で 的这个流逝的季节中 爱は果ばたくのよ 爱定会结果 心の中に 思い出の季节の中で ...

请日语达人帮忙翻译一下歌词,谢谢!
空中的耀眼光辉 是我和你两人找到的 Shining Star 折り届けと星に誓った ~君を守るよ~向着星星发誓 我会守护你 血に濡れた 戦いに 歪んで 血染的战斗 扭曲了 罪さえも 知らぬまま 眠るの 不知何为罪恶 就这样长眠 身にまとう 照らされた 圣衣(クロス)で 身着被照亮的圣衣 この生命...

请日语高手帮我翻译一下歌词~!非常感谢!!!
●直译:不随意添加原文没有的词语。TRIAL 何度だって起き上がるよ●无论几次,都要站起来。倒れても痛くても ●跌倒也好 痛苦也好 No More Tears ●No More Tears(不再流泪)最后、流す涙は●最后,流泪 悔しい时じゃない●不是在悔恨时 …嬉しい时●是在高兴时 梦を追うことは 时折...

恳请日文高手帮忙翻译一下歌词,万分感谢!!!急
教えてくれてありがとう 谢谢你 受け取って 请你收下 真実(ほんき)のラブレター 我真心写的情书 时计の针を戻して 如果将钟表的指针倒回 あなたに出会えたら 能够与你相见的话 瞳 反らさず 我会目不转睛 もう一度 爱したい 想再一次爱你 煌めく波の向こうに...

请日语高手帮忙翻译一首歌词,谢谢了!
もしもこの爱が ふしだらな爱なら 何も辛くは ないのだろう 如果爱的随便,就不会辛苦吧 いつもあいたくて 朝も昼も夜も あなたの名前を呼ぶ 总是想着你,从清晨到傍晚不停呼唤着你的名字 だから今夜はずっと そばにいて どこにも行かあいで 所以今夜哪里也不去,一直陪在你身旁 ...

相似回答