英语牛逼的进来帮忙翻译一个神兽

帮忙翻一下“天禄”用英语怎么说,不知道天禄是什么的可以百度搜一下,翻译的要简单最好是一个单词,简单明了通俗易懂 谢谢各位

第1个回答  2010-06-20
Tian Lu
第2个回答  2010-06-20
Tyloo
第3个回答  2010-06-20
TyLoo

参考资料:http://bbs.tyloogaming.com/

第4个回答  2010-06-20
aderaggea 天禄
第5个回答  2010-06-20
Tayloo

英语牛逼的进来帮忙翻译一个神兽
-天禄: TyLoo;Tenroku;TenrokuperiodeTyLoo 据了解,斯巴鲁汽车委托国内专业的汽车推广团队天禄(TYLOO),策划了该次广场秀,并为斯巴鲁全系车型量身打造了适合户外汽车演示活动的道具。基于20个网页 - 搜索相关网页 Tenroku Jdorama ...安和 Anna天禄 Tenroku天延 Ten'en ...基于12个网页 - 搜索...

中国神话传说中的一些神兽用英文怎么翻译?
Qilin,Kylin, or Kirin麒麟 Black Tortoise玄武(Chinese: 玄武; Pinyin: Xuán Wǔ, literally "Black Warrior")Taotie (Chinese: 饕餮; Pinyin: tāo tiè)Vermilion Bird (Chinese: 朱雀; Pinyin: Zhū Què)至于最后一个我就没有查到,估计应该是饕餮的笔误。因为龙生九子中只有饕餮没有餮虢 ...

中国四大神兽:玄武,朱雀,白虎,青龙的英文翻译
玄武英文名为Black Tortoise,朱雀英文名为Vermilion Bird,白虎英文名为White Tiger,青龙英文名为Azure Dragon。China's four great beasts:Black Tortoise、Vermilion Bird、White Tiger、Azure Dragon。在上古时代,古人把天分为东西南北四宫,分别以青龙(苍龙)、白虎、朱雀、玄武(一种龟形之神)为名...

上古神兽的英文名,越多越好,最好开头字母能凑满字母表
去山海经找去,里面一堆读不出名的神兽,然后翻译成英语

用英文介绍中国的四大神兽朱雀玄武青龙白虎
东青龙 西白虎 南朱雀 北玄武 中天子 。青龙的方位是东 左,代表春季;白虎的方位是西 右,代表秋季;朱雀的方位是南 前, 代表夏季;玄武的方位是北 后,代表冬季。Blue Dragon white tiger Suzaku Xuanwu is Chinese ancientsquare Guardian beast one also refers to twenty-eightstars in the ...

中国龙英文应该怎么说
中国龙英文翻译为:Chinese dragon。详细解释如下:中国龙是中国古代神话传说中的神兽,代表着权威、力量、智慧、尊贵和吉祥。在英文中,为了准确地表达这一概念,我们通常使用“Chinese dragon”这一词组。在全球化的背景下,为了向外界传达中国的文化元素,“中国龙”这一具有鲜明特色...

帕鲁的英文名是什么?
幻兽帕鲁,这个名字在英文中通常被翻译为"Palu"。帕鲁作为一种幻兽,经常出现在各种神话、传说以及现代幻想类作品中。尽管"帕鲁"这个名称可能因文化和语言的不同而有所变化,但在英文语境下,"Palu"是最常用的译名。在各种故事中,帕鲁通常被描绘为一种拥有神秘力量的生物,它可能拥有独特的外貌和强大的...

raiju英文是什么意思?
在日语中,“raiju”是指雷兽或雷兽神的意思。在英语中,raiju通常被翻译为雷兽。雷兽是一种神话生物,通常被描述为有雄壮外表和强大能力的生物,能够引起雷击和带来激烈的风暴。raiju在日语文化中的意义 在日本文化中,雷兽被描述为一种先知和守护神。人们认为雷兽的后脚是向下的,因此有带来好运和财富的...

请英语高手帮忙翻译啊 ,谢谢哇 。
1.This is the traditional blue and white porcelain in China,what kind of pattern would you like?2.The vase is really wonderful, how do you feel about it?3.your taste is truly high,the vase was made in Jingdezhen,located in Jiangxi province.With itss meticulouits ...

帮忙翻译一下
Dragon,whatever in China or western worlds, it is also a well-known noun. There are dragons in China. There are dragons in the west, too. However, chinese dragons are only the same name as western dragons. In China, the culture of chinese dragons is a kind of mysterious ...

相似回答