谁有vitas的歌词啊?

如题所述

  太多了,复制不完,这里是完整版
  http://post.baidu.com/f?kz=46086762

  2001《哲学的思考 》

  1、幻想 (Dreams)(Aileen译)
  你就在身边
  --或者那只是梦
  就在附近,还带着毒药
  我要擦亮眼睛
  才能看清你灵魂的色彩
  --或者那都只是梦
  幻想
  我能象大树一样英俊
  或者象水肺里的蟹(这句有点不对头)
  我被美丽击中
  --或者那只是梦
  都是因为你的眼睛
  一只里面藏着毒药
  另一只却是眼泪
  我送花给你
  --或者那只是梦
  是的,那只是梦
  梦
  2、第7元素(Boris译)
  我来送这首歌,
  我来送这首歌,
  我来送这首歌,
  我来送这首歌,
  从梦幻的世界,
  我来送这首歌,
  歌用晶莹的泪凝成,
  我来送这首歌,
  这首歌因为爱而送出,
  我来送这首歌
  3、歌剧2(意译)(Boris译)
  家盖好了,
  里面的我孑然一人。
  房门在身后砰然作响,
  秋风敲打着窗户, 凄然为我而泣
  夜雷阵阵,晨雾弥漫
  阳光已彻底冰冷。
  久远的痛接踵而至,
  大家准备好吧(其实意思应该是聆听,因为下面是高音)。
  家盖好了,
  里面的我孑然一人。
  房门在身后砰然作响,
  秋风敲打着窗户, 凄然为我而泣
  这就是命运, 我无法祈求。
  我只知道,
  在我之后,
  是风儿无尽的呻吟。
  4、序曲 (Prelude)(Aileen译)
  那希望实现的愿望
  在破裂的高大建筑里
  在霓虹灯的光芒里
  在我的记忆里
  那希望实现的愿望
  在破裂的高大建筑里
  那里总是在下雪
  我是自己命运的奴隶
  5、卡尔松/Карлсон(Aileen译)
  在斯德哥尔摩的某个楼顶
  在一个老鼠乱窜的小房间里
  猫咪在战斗
  风在咆哮
  这里住着世上最不开心的人
  卡尔松不会飞,他想成为某人的朋友
  他的名下没有半个铜子儿,可他试着让Kid开心
  他从屋顶顺着绳子而下
  为了能到Kid的屋檐
  他不得不用生命冒险
  因为他想让Kid相信他会飞
  这就是本来的事实真相
  但人们不想听真想
  因为没人关心其他人的问题
  这就是这个世界不快乐的人增加的原因
  6、歌剧 1 (Opera #1)(Aileen译)
  我们总是不满足
  忧郁深深打动我们
  我们说在秋天的风中
  都是别人的欢乐
  我们狂怒于别人的盛宴
  就像太阳出现在林中空地
  我们的脑袋探出在桌子上
  我会控制你的醉意
  就在离开之前
  用我的手举起你
  疯狂的发誓
  我不会与人分享你
  不论敌人还是朋友
  这情况对我非常少见
  我会给你大量的欢乐
  你会象穿过窗户的阳光一样旋转
  蝴蝶会飞进你的光芒里
  7、我的死亡生日 (The birthday of my death)(Aileen译)
  今天在阳光下
  我失去了最微小的希望
  把自己纠缠在网里
  却懒得做任何努力
  就像在错觉里
  我的日子失去了常规
  因为今天是我的生日
  或者恰是我的死亡日期
  我在这世上如此孤独
  前途只有空虚
  只有屋顶在我脚下
  或者那只是狭窄的边缘
  我就是上帝
  我比国王更重要
  我会把脚放到那边缘
  说:你好 尘世!
  这是我解决问题的方法
  只要努力那一次
  就会像不朽的尘土
  我最终将犯罪
  我迟早会知道
  不论你信我或不信
  因为那已经来临
  我的死亡诞辰
  8、灵魂 (Soul)(Aileen译)
  你看见灵魂在微笑吗?
  脚步正在加快
  就像我背上有了翅膀
  并没有人追逐我
  看灵魂潮湿堕落
  也没有棍棒或者刀子在它上方
  大理石般坚硬的身体化成柔软的腊
  电脑去了地狱
  灵魂你在那里吗?
  右边突然疼痛
  没有预兆我被击中
  某些事情被打断
  狂怒着离开并再次愤怒
  声音从高高的地方传来
  翅膀会带来新的疼痛
  云朵已经洗净星星的脸庞
  我几乎抓住彗星的尾
  9、身体 (Body)(Aileen译)
  我的身体
  渐渐的溶化
  放出光芒
  放松
  我的身体
  就像风
  带着梦前行
  放松
  我的身体
  就像水滴
  刚从天际落下
  打碎每件东西
  我的身体
  砸在长窗上
  学着去爱
  放松
  做我的身体
  就一会儿
  做我的身体
  来吧
  10、老唱机 (Old gramophone)(Aileen译)
  无法言述的
  我又沉浸在忧郁里
  没人给我来信
  时钟停留在了秋天
  无法言述的
  我又沉浸在忧郁里

  就让忧伤成为空灵的背景音
  一同化为留声机的声响
  10、Цирк/马戏团(Natalie,Aileen译)
  每个人都在大笑
  兴高采烈的小丑们放飞气球
  爆竹像烟花一样燃放
  因为马戏团来了,每个人都在欢笑
  在这个马戏团,我们是观众
  我们是野兽和驯兽师
  这里的每件事对于我们都那么的熟悉
  我们在这个马戏团里舒适无比
  这里的每件事都简单又神秘
  小丑突然爆发出一窜大笑
  因为运动员突然摔倒,
  当时他想给我们翻个筋斗。
  我们聚集在这里不是偶然
  我们在这个马戏团里成长
  造成了一个大问题
  大家想的都一样——
  怎样才能避免成为累赘
  但他们都希望成为魔术师
  他们大叫,挥舞旗帜
  尽管他们只是普通观众
  只是公务员而非其他
  走钢丝的和吞剑的
  走绳索的和耍蛇的
  走软绳的和大力士
  侏儒和特技表演者……
  这个马戏团里什么都互相有关系
  我们麻木的笑着
  因为每个人都闷闷不乐
  担心自己会失业

  2002《微笑》
  1、请微笑吧!(Smile!)(Natalia,Aileen译)
  请微笑吧!如果窗外的雨不会停止……
  请微笑吧!如果你遭遇失败……
  请微笑吧!如果幸福躲在云后……
  请微笑吧!即使你的灵魂受到伤害……
  请微笑吧!你会看见事情将如何改变……
  请微笑吧!雨终会停止而大地将被满白雪
  请微笑吧!你的痛苦将会过去
  请微笑吧!你的灵魂将开始新生
  2、圣徒 (BLISSFUL GURU)(Natalia,Aileen译)
  较高音:
  --圣徒,你去向何方?
  圣徒,你不愿等我?
  低音:
  --我不等你
  我的力量仍不够强大
  从这空虚
  我将沉入静谧
  圣徒的狂舞
  伴随巫师的歌声
  一同沉入静谧
  较高音:
  --圣徒坐在静谧里
  --圣徒,请帮帮我!
  低音:
  --没人能觉察
  我祝福的方式
  从这静谧
  我将去向深沉
  圣徒的狂舞
  伴随巫师的歌声
  一同去向深沉
  3、Восковые Фигуры/腊像(萨丽拉译)
  在杜莎夫人的蜡像馆里
  推动历史车轮的伟人和天才们
  都成了蜡像
  他们静静地站着
  外表光鲜
  但内心却忍受着极度的痛苦
  无比绝望
  那些领袖和出色的演员们
  生前曾经无所不能,声名显赫
  但如今都成了不会说话的玩偶
  那儿混杂了来自不同时期和国家的人
  有暴君,也有为自由斗争的战士
  但现在他们却像木偶般站在那儿
  供人们娱乐
  没有烦恼,没有忧愁,也没有对未来的幻想
  而如果被拿出来放在太阳底下
  那他们就会迅速融化
  推动历史车轮的伟人和天才们
  都成了杜莎夫人的蜡像
  4、Плачет чужая тоска/别人的忧愁在哭泣(Rosemary译)

  陌生人的绝望在冰冷的秋风中哭泣。
  我却全然不知该怎样向命运
  求得一丝欢乐而不是分离。
  不要在夜晚为我们恸哭吧。
  你在夜晚如痴如狂地摇摆,
  仿佛我们失去了什么重要的东西。
  太阳变得冰冷,
  桌上的脸在清晨埋进掌中。
  我的心总是这样,
  被某个字眼触动。
  陌生人的欢乐又一次充满了我的心。
  每个人都聚集在我身后,
  好似林间沼泽上的飞蛾……
  5、万福玛利亚(Rosemary译)
  万福马利亚,你充满圣宠,主与你同在。你在妇人中被赞美,你腹中之子耶稣亦被赞美。万福马利亚,天主之母,求你为我们这些罪人祈福,在现在和我们临终时。阿门。
  6、寒冷的世界(The Cold World)(Natalia,Aileen译)
  围绕我们的世界已经冻结
  就象一块冰
  生命已经永远离去
  天空中的云彩也在瞬间冻结
  在未来的日子里
  到处都只有空虚
  在那么长的时间里
  我的梦丢失在那空虚里
  在这个寒冷的世界里
  思想也被冰冻
  眼泪成了冰粒
  空虚的人们
  从人前
  掩藏他们冰冷的眼神
  在这寒冷的世界里
  欢乐被遗忘
  不幸却留下了
  星球变的光秃秃
  空城镇到处都是
  夜晚跟随着白天
  和原来一样
  但你却无法从寒冷中逃离
  每个人都习惯了空虚
  黑暗和虚无
  再没有人相信
  温暖会来临

  阳光会再次变热
  并溶化这冰
  在这个寒冷的世界里
  思想也被冰冻
  眼泪成了冰粒
  空虚的人们
  从人前
  掩藏他们冰冷的眼神
  在这寒冷的世界里
  欢乐被遗忘
  不幸却留下了
  星球变的光秃秃
  空城镇到处都是
  7、沉船岛/Остров затонувших кораблей(Rosemary译)
  旧海报终会被雨水冲刷掉。
  我能感觉到,你在向**近。
  你想和我在一起,可我不属于任何人。
  你可明白,我现在要的是闪着天外之光的岛屿!
  你以为,和你在一起就意味着我是你的。
  你可明白,我与每个人都保持着同样的距离。
  你想和我在一起,可我不属于任何人。
  而我的家就像一座沉船的岛屿……

  去寻找我的沉船岛吧!
  它已消逝在城市的灯火间。
  让我们携手离开,数载不还,
  从此消失,如同那飞向光明的船只!

  常规的旋涡开始旋转。
  然而为了继续中断的飞行,
  我将敞开灵魂之门,让音乐进入。
  别再敲下去了,这声音让我痛苦!
  旧海报终会被雨水冲刷掉。
  我能感觉到,你将一去不返。
  我又一次独自在此,依旧不属于任何人……
  而我的家就像一座沉船的岛屿……
  8、幻想的梦(Fantastic Dreams)(Natalia,Aileen译)
  很快我将变成冰
  罕见美丽的冰晶
  在我从不可思议的高度落下时
  我将把我坠落的梦想浸入复活
  终有一天所有这些幻想的梦都将成真
  我就在你身边
  我在这里,也在那里
  让你的目光跟随我
  我是个奇迹,你知道的
  很快我将变成纯净的蒸汽
  或是雾 —— 那没关系
  或者,可能,我会在火中耗尽
  在某部悲剧电影里
  我将把我坠落的梦想浸入复活
  终有一天所有这些幻想的梦都将成真
  我就在你身边
  我在这里,也在那里
  让你的目光跟随我
  我是个奇迹,你知道的
  幻-幻-幻-幻-幻-幻想的梦……
  梦……梦……梦……
  9、再见(Goodbye)(Natalia,Aileen译)
  我是我自己的光
  我是我自己的黑暗
  我是我自己的夏天
  我是我自己的冬天
  我住在星星上
  就在天空的尽头
  从那高高的地方
  我轻轻的说:“再见”
  再-再-再-再-再-再-见-见-见……
  我在银河里的星星上行走
  我能离开这个世界
  或者拯救它
  我住在星星上
  就在天空的尽头
  从那高高的地方
  我轻轻的说:“再见”
  再-再-再-再-再-再-见-见-见……
  10、幸福(Happiness)(Natalia,Aileen译)
  幸福 —— 它就在这里
  它就在这里 —— 幸福
  幸福 —— 它就在这里
  它就在这里 —— 幸福
  一起享受生活
  从不分离
  一起入睡,一起醒来
  向对方微笑
  幸福 —— 它就在这里
  它就在这里 —— 幸福
  幸福 —— 它就在这里
  它就在这里 —— 幸福
  叫你我的心上人
  甜蜜的,唯一的
  望向你的眼中
  生死都在一起
  幸福……幸福……幸福……
  11、Отцвели хризантемы/菊花谢了(Boris译)
  当我们花园相逢的时候
  您喜爱的菊花正在绽放
  我的心中,那时
  也盛开着柔柔的情愫..
  花园里菊花已然凋谢
  我心头的爱意却在隐隐作痛
  我们的花园空了,您早已不在
  我一个人孤独而来,饱受折磨
  眼泪不听驱使的流淌
  在枯萎的菊花从中...
  当我们花园相逢的时候
  您喜爱的菊花正在绽放
  我的心中,那时
  也盛开着柔柔的情愫..
  花园里菊花已然凋谢
  我心头的爱意却在隐隐作痛
  12、第比利斯的雨/Дождь в Тбилиси(萨丽拉译)
  在第比利斯下着雨
  白色的日古利小轿车
  像飞船一般
  在马路上奔驰
  与所爱的你坠入爱河
  我不能因此像孩子般的幸福吗
  在第比利斯下着雨
  阴霾的天空
  飞来一声惊雷
  很遗憾,亲爱的
  你没有听见
  他告诉所有人
  我爱你
  在第比利斯下着雨
  他成了我的漂亮衣裳
  我像国王般的夸耀着
  而令我忧伤的是
  现在你不在身旁
  即使在远方
  你也要知道
  我爱你
  在第比利斯下着雨
  让人无处可逃的大雨
  我像喝醉般,张嘴接住他
  而他像你般,搂着我,吻着我

  我终于明白,我爱你
  现在我还为那不可实现的梦而活
  愿我们在此相逢的那天终将到来
  我们将一起走进第比利斯的雨
  就如同走进那幸福的礼堂里
  13、Слепой художник/盲眼的艺术家(Natalia,Aileen译)
  他是如此不幸,就像孤帆在海上航行
  生来就瞎——是如此的不幸
  应为害怕摔倒他从不离开自己的房子
  但也从不憎恨命运
  他的生命里有一抹亮色——
  他热爱绘画,尽管那是多么奇怪的事情
  他画自然美景与生命
  尽管从来看不见自己的作品
  看不见色彩
  盲眼的艺术家用冬天的色彩绘制夏天。
  盲眼的艺术家看不见图画
  但他的作品都仿佛童话
  他灵魂的喊叫爆发在帆布上。
  每个人都为在那上面看见了属于自己的东西而惊讶
  一个人,对爱如此陌生,如何能绘制欢乐
  将血腥的地狱拉近天堂
  看不见色彩
  盲眼的艺术家用冬天的色彩绘制夏天。
  盲眼的艺术家看不见图画
  但他的作品都仿佛童话
  14、Милая музыка/亲爱的(温柔的)音乐(Natalia,Aileen译)
  亲爱的音乐陛下
  请原谅我爱你
  亲爱的音乐陛下
  你愿意说话吗——我会保持沉默
  亲爱的音乐陛下
  请原谅我沉默的时间过长
  亲爱的音乐陛下
  你愿意演奏吗——我会为你歌唱
  亲爱的音乐陛下
  现在我们一起保持沉默
  15、Белоруссия /白俄罗斯(萨丽拉译)
  白鹳飞着,在淡白色的低洼上飞着
  在帚竹南的歌里,在爆竹柳的歌里
  有着白俄罗斯的曲调
  一切接受着土地的关怀,爱抚和炽热的感情
  深红旗帜般的天空,在田野上猛烈燃烧
  我的青年时代,白俄罗斯
  游击队员之歌,雾笼的松树
  游击队员之歌,鲜艳的红霞
  我的青年时代,白俄罗斯
  我们的记忆沿着游击队员的小路前行
  关乎人民命运的小道,不应杂草丛生
  那些很久以前的痛苦,至今留在每个人的心里
  家中孩子们仍在哭泣
  我的青年时代,白俄罗斯
  游击队员之歌,雾笼的松树
  游击队员之歌,鲜艳的红霞
  我的青年时代,白俄罗斯
  白鹳飞着
  飞过低洼,飞过静静的收割后的庄稼地
  在泥泞沼泽地的某处
  隐隐传来未消逝的雷声
  白鹳飞着
  一直飞过故乡的原野
  巨大的翅膀遮蔽了我们深爱的土地
  我的青年时代,白俄罗斯
  游击队员之歌,雾笼的松树
  游击队员之歌,鲜艳的红霞
  我的青春,白俄罗斯
  我的青春,白俄罗斯
  游击队员之歌,雾笼的松树
  游击队员之歌,鲜艳的红霞
  我的青年时代,白俄罗斯
  16、до свидания/再见(Boris译)
  谢谢你们,朋友们,为这个美好的夜晚(视具体情况也可理解为晚会)
  我一直迫不急待的期待它的到来。
  但时间不知不觉中悄然飞逝,
  终于到了离别的时刻。
  再见,再见
  让成功与你们相伴相随。
  再见,再见
  我走了,但会把温暖献给你们
  感谢相互的理解
  感谢你们的支持和热情
  但我只能简单地说声“再见”,
  祝好运与你们常在
  再见,再见
  愿成功与你们相伴
  再见,再见
  我走了,但把温暖献给了你们
  再见,再见
  愿成功与你们相伴
  再见~~再见~~

  2003《妈妈》
  1、星星 (Star)(Natalia,Aileen译)
  多少次我问我自己,我为何出生,为何成长。
  为何云层流动,大雨倾盆。
  在这世上,别为自己企盼任何事情。
  我想飞向云中,只是我没有翅膀。
  星光在天际引诱我,但触到星星是如此艰难,即使是最近的那颗,
  而我确实不知道自己是否有足够的力量
  我会耐心等待,我为自己准备,那通向我梦想和希望的旅程。
  不要燃尽自己,我的星星,请等我
  有多少路我将行走,有多少山峰我将为了寻找自己而去征服,
  有多少次我将失败,有多少此我将重新开始,
  而这一切是否有意义
  我会耐心等待(我会耐心等待),我为自己准备(我为自己准备),
  那通向我梦想和希望的旅程(那通向我梦想和希望的旅程)。
  不要燃尽自己,我的星星,请等我(不要燃尽自己,我的星星,请等我)
  2、妈妈(萨丽拉译,boris校)
  独白:
  难以诉说,
  我此时内心的感受,

  不知该如何解释一切。
  很多夜晚我因苦思而无眠。
  我时常地忆起你,妈妈
  亲爱的妈妈,请你原谅
  我总是那么固执地
  选择了条条荆棘之路。
  歌:
  请原谅,亲爱的,为了离别,
  为了 我少有的信笺。
  我呓想着吻你的手,
  和你紧闭的双唇。
  我时常哭着想起,如何让你伤心难过......
  原谅我,亲爱的,
  再爱我一次吧,
  了悟和难明对于我是一样地多。
  我无法领悟爱的真谛,
  或许,因为我爱得太少。
  请原谅,亲爱的,为了离别,
  为了 我少有的信笺。
  我呓想着吻你的手
  和你紧闭的双唇。
  你的爱,无法衡量的爱,
  你的希望与梦想,
  原谅我无礼的举止,
  这让你感到忧愁。
  现在我更好地懂得了生活,
  我明白了许多,想起你的关怀,
  我多么希望能拥抱你!
  请原谅,亲爱的,为了离别,
  为了 我少有的信笺。
  我思念你,吻你的手,
  和你紧闭的双唇。
  3、秋天的叶子 (AN AUTUMN LEAF)(Natalia,Aileen译)
  世界碎成了几千片
  眼中却依然充满空虚
  我的灵魂感觉针扎般的疼痛
  美人消失在了何处?
  就像风中的秋叶
  我在玩着陌生的游戏
  就像风中的秋叶
  我将从记忆中清除我自己
  不可理寓的思想碎片
  是关于那过于寂寞的人
  如今它丝丝缕缕缠绕着我
  象电流穿过,刺痛我自己
  就像风中的秋叶
  我在玩着陌生的游戏
  就像风中的秋叶
  我将从记忆中清除我自己
  4、多年以后(через годы)(萨丽拉译)
  我永远想着你
  但所承担着的责任
  让我离开了 却留下你
  现实让我们分离
  你离得那么远
  我们好久都没见面
  深夜里 在电话中
  我们从不埋怨
  像夜空中的两颗恒星 隔得那么远
  在我们之间横着充满忧愁的千万里
  多年以后 在痛苦中 在风雨中 在大雪中
  我明白了你临别的目光
  多年以后 在痛苦中 在风雨中 在大雪中
  我明白了你临别的目光
  孤独的生活让我如此疲倦
  冥冥中听到了你的声音
  我别无所求
  只要世界上最好的你
  像夜空中的两颗恒星 隔得那么远
  在我们之间横着充满忧愁的千万里
  多年以后 在痛苦中 在风雨中 在大雪中
  我明白了你临别的目光
  多年以后 在痛苦中 在风雨中 在大雪中
  我明白了你临别的目光
  像夜空中的两颗恒星 隔得那么远
  在我们之间横着充满忧愁的千万里
  多年以后 在痛苦中 在风雨中 在大雪中
  我明白了你临别的目光
  多年以后 在痛苦中 在风雨中 在大雪中
  我明白了你临别的目光
  5、Птицы улетели/鸟儿飞走了(意译)(Boris译)
  当椴树花凋谢在
  朦胧的秋日的晚霞
  穿越悲鸣和呜咽
  仙鹤振翅南飞
  晚祷的炊烟,
  在秋风中轻轻飘逝
  抖落乡愁的轻羽
  飞翔,且无视我的存在
  无所谓,鸟儿已经飞走
  当窗口闪烁着晨晖
  我和你没有唱完的歌
  歌毕,轻轻地诉说
  你的歌声如天籁入怀
  荡漾着青春和律动
  我的心震颤着,在如歌的行板中粉碎
  你的歌声再次激荡着我
  踏上永无止歇的心路追逐
  无忧,亦无惧
  如同红色的马儿
  在天空自由徜徉
  无所谓,鸟儿已经飞走
  当窗口闪烁着晨晖
  我和你没有唱完的歌
  无所谓,鸟儿已经飞走
  当窗口闪烁着晨晖
  我和你没有唱完的歌
  歌毕,轻轻地诉说
  7、星河/Звездная река(Natalia,Aileen译)
  天空中的星河……
  从地图上分离……
  我爱你,但现在
  “再见”我说,“再见”
  我是烧断桥梁的人
  我听不见祈祷声
  我害怕坠落——
  从可以自傲的高度到地面
  在痛苦和失败的岁月里
  我们都不快乐
  现世引路明灯的光芒或许会熄灭
  但不会是星星们
  我们离开自身
  在风雨中成长
  但命运已被决定
  被星星们,被星星们
  即使是星星的海洋
  在如今也并不稳固
  我们宇宙的爱情故事
  已经结束,已经结束
  天空中的星河……
  从地图上分离……
  我爱你,但现在
  “再见”我说,“再见”
  你们明亮的双眸
  就象星星一样美丽
  日子和声音都会凋零
  但不会是星星们
  天空中的星河……
  从地图上分离……
  我爱你,但现在
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

谁有vitas的歌词啊?
就像我背上有了翅膀 并没有人追逐我 看灵魂潮湿堕落 也没有棍棒或者刀子在它上方 大理石般坚硬的身体化成柔软的腊 电脑去了地狱 灵魂你在那里吗? 右边突然疼痛 没有预兆我被击中 某些事情被打断 狂怒着离开并再次愤怒 声音从高高的地方传来 翅膀会带来新的疼痛 云朵已经洗净星星的脸庞 我几乎抓住彗星的尾 9、...

我想要Vitas的一些歌的歌词
我想飞上云际,但却没有翅膀 那遥远的星光深深的吸引着我 但要接触那星星却如此艰难,尽管它近在咫尺 也不知道我有没有足够的力量能朝它奔去 我会稍作等待 然后开始上路 跟随着希望与梦想 不要熄灭,我的星星 请等我 在我前面还有多少路要走 有多少山峰要去翻越为了寻找自已 我又将多少次跌下悬崖...

求Vitas的中文歌词!
主啊,请宽恕这一切! 宽恕啊,宽恕吧, 为了那教堂十字前之秽行, 为了被弑的沙皇, 以及为了被焚毁的圣像,请原谅我们, 原谅我们,主啊,请宽恕这一切! 7★《我亲爱的祖国》(翻译:Julie & 五V子) 久蛰的海岸萌芽茁长 远洋寂寥 你好啊! 那凋蔽过却庄严圣然 我美丽的祖国 你曾是无垠的汪洋 Т是儿时平静,是莱蒙...

谁有Vitas《多年以后》的歌词啊?
歌词 作曲:Vitas 作词:普拉契科夫斯基、吉亚莫夫 词译:yaojee 我时刻把你思念 可我有义务在身 我走了 而你留下 现实将我们分离 你那么遥远 很长时间 我们可能无法见面 深夜电话倾诉衷肠 我们没有彼此抱怨 仿佛天上两颗星球 我们彼此相隔遥远 我们之间漫长的距离 把我们的忧愁点燃 多年以后还记得...

vitas歌词
歌词:01说你爱着[翻译:Amy]说你爱着说你爱着说你爱着我说你会来跟我在一起因为我不能没有你说你盼着我说你会妒嫉说你想着我说你会温柔地吻我像在那美妙的梦境里你是我的唯一永远的唯一我在梦中看到你你像艳阳天将我拥紧一切都将只属于我和你说你爱着说你爱着说你爱着我说你想和我在一起我将是...

星星Vitas 中文歌词
《星星》演唱:维塔斯(Vitas)词曲:伏名 歌词:多少次的我,问我自己,我为何而生,为何而存在。为何行云流动,为何风雨不止。活在这个世界,我在期待着什么事情。我想飞向云端,然而我却没有羽翼。星光在天际引诱我,可是接触星星谈何容易,即使是最近的那颗,而我确实不知道自己的力量是否足够,我将...

谁有维塔斯“星星”这首歌的歌词
[00:00.00]歌曲:星星 [00:04.66]歌手:Vitas,真正原名:维塔利·格拉乔夫 [00:08.56]工作室:SparkMedia [00:12.00]LRC制作:S-BOY [00:17.88]QQ:158418476 [00:20.88]《星星》的谐音版歌词 [00:27.76]好球耨嘎拉see see倍(多少次我 问自己)[00:30.65]砸(ra)拉瓦 哇不卢 ...

vitas的歌词
呢~~打压捏赛撒玛雅啊~~巴斯图爱~~四高一丝科乡米得楼 布利斯啊你~普来及 四高里吧卡嘎你米李兄~死到疲敝啊耐饥 四高侧乃要死高位 你把热次服你 四高里卡呢吗刺死欧拉 一夜死~~~呢四萎缩 呀~~~把那修一脚球修 一~~~撒给纳斯咕噜不~~~赛俩~~~撒赖带思议米到 捏~~~打压外丝赛妈呀 ...

求歌曲星星(Vitas)的俄文歌词和中文歌词
星星 (Vitas)多少次我问我自己,我为何出生,为何成长。为何云层流动,大雨倾盆。在这世梁空历上,别为自己企盼任何事情。我想飞向云中,只是我没有翅膀。星光在天际引诱我,但触到星星是如此艰难,即使是最近的那颗,而我确实不知道自己是否有足够的力量。我会耐心等待,我为自己准备,那通向我梦想和...

谁有Vitas的《星星》《歌剧2》《鹤之泣》《心跳》的歌词啊
也不知道我有没有足够的力量能朝它奔去 我会稍作等待 然后开始上路 跟随着希望与梦想 不要熄灭,我的星星 请等我 在我前面还有多少路要走 有多少山峰要去翻越为了寻找自已 我又将多少次跌下悬崖 一切又从零开始而这些是否会有意义 我会稍作等待 然后开始上路 跟随着希望与梦想 不要熄灭,我的星星...

相似回答