外贸英语函电 汉译英

关于第xxx号3 000桶铁钉的售货合约,兹通知你方,我们已通过伦敦中国银行开立了第xxx号的信用证,金额为xxx英镑,有效期至5月15日。请注意(做到)上述货物必须在5月15日前装出,保险必须按发票价的150%投保一切险。我们知道,按照我们一般惯例,你们只按发票价另加10%投保,因此额外保险费由我们负责。请按照我们的要求办理保险,同时我们等候你方的装运通知.

Sales Contract on 3000 buckets of iron nalis No.xxx

We hereby inform you that we have applied L/C No.xxx through Bank of China in London for amount of xxx pounds with validity to May.15th. Please notice (make sure)that above-stated goods should be shipped on board before May.15th, and effect All Risks as per 150% Invoice amount. We know, as routine, you just effect as per 110% Invoice Amount, therefore the extra premium is on our account. Please deal with insurance as we required, meanwhile we are looking forward to your Shipping Order.

请采纳,谢谢!我也是学商务英语的,有外贸函电这门课,希望在今后依然能帮助到你。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

外贸英语函电翻译急急急!!!
I feel sorry that I couldn't accept the mean of payment for the CFR(如果中途有保费则是CIF) cargo.2.如果你方能同意按即期信用证方式付款,我们即能达成交易 If you could agree with paying by a spot L\/C, we could complete the trade at once.3.鉴于双方长期的友好关系,此次我们例外...

跪求“外贸英语函电”翻译
1: Dear Sirs:Thank you on May 4 call, we asked the printed cloth, and demanded to know we have a large number of orders.We have separately sent to you a comprehensive design and materials for choice when you order. We enclose herewith, as well as the price of a single or...

外贸英语函电尹小莹译文
Letter 1 执事先生:事由:我方第123号订单 欣然收到了装运单据,并在“王子”号轮船抵达安特卫普时提 取了货物。对你方迅速执行该订单,深表谢意。然而,我们遗憾地告知你方除了第8号箱有问题外,一切似乎都是正确完好的。我们发现第8号箱子破裂,里面的几个杯子受损严重。箱子和货物已经都由保险检查...

外贸英语函电翻译为中文~拜托啦~~~
Thank you for sending us your Enquiry No.224. We appreciate your thinking of us whenever you plan to order new supply.感谢您向我们发送您的查询224。每当你计划订购新的供应时,我们都很感激你的想法。However,we regret to inform you that we are not in a position to make you an of...

外贸英语函电里面的内容;把返单,展证,办理答复翻译成英文。不要有道词典...
返单 repeat order 展证 有两种, 参展商是supplier card 采购商buyer card 或者就是participating card包含两个 办理答复 reply

外贸英语函电写作翻译
list as well as quatation.we will place an large order if your price is close to the market price.hope you can give us an early reply.Yours respectively.顺便提醒楼下的,机器翻译就不要出来误事儿了。sir the staff 是什么东西,such as 是用来举例一个以上的。。。不说了 ...

外贸英语函电 汉译英
as routine, you just effect as per 110% Invoice Amount, therefore the extra premium is on our account. Please deal with insurance as we required, meanwhile we are looking forward to your Shipping Order.请采纳,谢谢!我也是学商务英语的,有外贸函电这门课,希望在今后依然能帮助到你。

外贸英语函电翻译,中译英,急急!!
常用规范外贸英语 1.按照要求,我方现报盘500辆飞鸽牌自行车如下。1. We herewith make an offer of 500 Flying Pigeon brand bicycles at your request, the detail as follows.2.如果你方认为这一报盘可接受,请即传真以便我方确认。2. Please give us a return fax for our confirmation if ...

外贸英语函电 短文翻译
3% Lagos 和你们付款方式,还有你们是否能够在收到订单之后一个月内实现送货。为了能让我们更加了解你们产品的材料和工艺,希望你们能寄给我们你们的产品目录,样本册和所有我们需要知道的Crepe Georgette的情况。如果你们的报价具有竞争性而且送货日期可以接受,我们将下实际订单。希望能尽早收到你们的回复。

外贸英语函电翻印
we are pleased to inform you that we have covered the above shipment with the peoples insurance company of Chian against ALL Risks for $2300.The policy is being prepared accordingly and will be sent to you by the end of this week together with our debit note for the premium.很...

相似回答
大家正在搜