日语名词中“お”的意思和用法

如题所述

第1个回答  2020-01-11
简单的说
あれ、それ、これ就是代词,意思就是说可以指代物体,就像中文的这个,那个,就表示名词
あの、その、この后面要加名词,比如说
あのかばん
这全部才是那个包的意思
那么,lz明白了吗?

日语中,为什么有的词前面加“お”?
日语中,"お" 是一个前缀或敬语前缀,用于对名词或名字进行尊敬或礼貌的称呼。它可以用来表示尊敬、客套、友善或礼貌。"お" 通常用于以下情况:尊称:当你对别人表示尊敬时,可以在对方的名字前加上 "お"。例如,"お名前"(おなまえ)表示 "您的名字"。敬语:在敬语中,"お" 可以用于表示对对方...

日语名词中“お”的意思和用法
お 一般会用在敬语的句子中。

日语中「お」是什么用法?
放于句首,表示尊称。敬语使用方法的一种。一些名词前面加”お”,或加”ご(御)”比如,ご主人指对方的丈夫。还有一些日常用语中,ご饭、お塩、お酢、お醤油、お米、お食事。还有由于日语中省略得很厉害,前面加”お”、或者加”ご”,就说明是指对方,不用专门说”あなた”(你如何如何了)。

日语中在名词前加お是什么意思?比如,お粥、お弁当
这叫美化语,日本人习惯这样说,当然你不说他们也可以听懂

お和ご的用法``
在日语中【お】和【ご】的汉字都是“御”起到尊敬、自谦 郑重和美化语言的作用 【お】用在日本固有的词语或者训读词语前面。【ご】用在汉字音读词汇前面。一、【お】的使用方法 (1)将【お】放在名词前。起到尊敬、自谦、美化语言三种效果。使用在名词之前,表示尊敬。例如:お手纸 、お荷物 、お...

日语,表示尊敬和语名词前加お汉语名词前加ご【和语名词】是什么?
「お」「ご」是接头词。接在表示和尊长有关的人,属于尊长所有的东西,叙述尊长的动作或状态的词前面,表示尊重,也用于表示恭敬。「お」一般接在日本固有的词汇或日本式的汉语词汇前面,「ご」接在汉语词汇前面(有例外)。例:これは先生のお荷物ですか。(这是老师您的行李吗?)ご亲切ありがと...

日语的敬语 お~ 和ご~ 有什么区别呢?
「お」和「ご」在写成汉字是都是“御”且通常起到表示尊敬、自谦 、郑重和美化语言的作用,「お」用在日本固有的词或训读词汇前面,「ご」用在汉字音读词前面。具体如下:「お」的用法 1、“ お ” 冠于名词之上,有尊敬语、自谦语、美化语三种用法。a. 尊敬语:冠于表示听话人或话题人的所属...

日语中“お”和“を”的区别以及使用方法
相对而言,“お”则显得更为独立,通常单独使用,以表达尊重或谦逊。将“お”置于名词之前,如“お茶”,相比“茶”,更能体现出一种礼貌和敬意。在日语口语中,“お”不仅用于称呼对方时的礼貌表达,也常常用于表达对物品、事物的尊敬,比如“お花”(表示对花的尊敬)。理解“お”和“を”的用法...

在日语里表示敬意的“お”,御(ご)”怎么区分?
在日语中,“お”与“ご”都是用于词首,用以表达对对方的尊敬。“ご”主要接汉语性很强的名词词组,特别是音读的名词词组。而“お”后接的多为日本固有的汉字,且单字居多。不过,这并非绝对。在“ご”的使用中,主要分为三种情况:(1)主要接汉语名词等,表示尊敬。如“ご意见を尊重します”、...

日语中的美化语接头词,お和ご,用起来有什么区别,有没有什么规律_百度知 ...
1. 在日语中,"お"和"ご"是用来美化的接头词,它们在使用上有细微的差别和一定的规律。2. "お"通常用在和语名词前,例如"お米"(好米),"お酒"(好酒),"お花"(鲜花),"お水"(清水)。3. "お"也用于日常事物的名词前,如"お肉"(肉类),"お茶"(茶),"お电话"(电话),"お...

相似回答
大家正在搜