中文名字翻译成日文

晴子翻译成日文

中国人名标准的译法是“せいし”seisi,发音与古代美女“西施”一样.
日本人名的话就是“はるこ”,很好的名字。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-07-24
晴子
はるこ
haruko本回答被网友采纳
第2个回答  2010-07-24
晴子

はるこ

haruko

好听的名字

参考资料:sinjya.blog.163.com

第3个回答  2010-07-24
晴子

中文姓名怎么翻译成日文?
中文姓名翻译成日文直接用就可以。不过要用日文汉字。发音用音读。如:张雨田 平假名 ちょううでん。

中文名字翻译成日文
1 你好,我是中国人。こんにちは、私は中国人です。こんにちは、わたしはちゅうごくじんです。kon ni ti wa,wata si wa tyuu go ku zin de su 2 我来自中国。私は中国から来ました わたしはちゅうごくからきました wa ta si wa tyuu go ku kara ki ma si ta 3 我叫梁晨。

把中文名字翻译成日文。
王紫君日文汉字为“王 紫 君”,平假名写作“おう し くん”,片假名则为“オウ シ クン”。罗马字翻译为“ou(喔)shi(西)kun(近似于困)”。王淳的日文汉字写作“王 淳”,平假名是“おう じゅん”,片假名则是“オウ ジュン”。罗马字为“ou(喔)jun(近似于准)”。贝贝的日文汉...

中文名怎么直译成日文名。如林立爽
以中文名“林立爽”为例,翻译至日语中,首先将“林”字的音读为“りん”,“立”字的音读为“りつ”,“爽”字的音读为“そう”。将这三个音读组合起来,即得到“林立爽”在日语中的读法:“林(りん)立(りつ)爽(そう)”。日语的汉字音读,为中文名的翻译提供了一条清晰的路径。通过音读,...

把中文名字翻译成日文。
日文汉字:小 贝(“贝”是繁体字)平假名:しょう ばい 片假名:ショウ バイ 罗马字:shou(拼音xio) bai(“白”)或者“小贝”是“贝”的昵称?那按照日文规则,也可以叫成:日文汉字:贝ちゃん(繁体字)平假名:かいちゃん 片假名:カイチャン 罗马字:kai(“开”) chan(“酱...

中文名字怎么翻译成日本名字?
与名字的汉字没有任何关系的读音,也就是说 即便名字是张三,李鑫宇,名字的读音也可以是八嘎牙路 苍井空 松岛菜菜子之类的 总之 中文名字翻译成日语没有很多限制 以方便为主 顺便提一句 韩国人名字虽然也有汉字 但是他们不以日文汉字的发音为官方发音 以韩国发音的日本发音为官方发音 新闻电视等也是如此 ...

中文名字翻译成日文
中国人名标准的译法是“せいし”seisi,发音与古代美女“西施”一样.日本人名的话就是“はるこ”,很好的名字。

中文姓名的日文翻译
中国人的姓名翻成日文,写法一般同中文繁体字,或日文汉字。读音采用音读。陈琛日文写法同中文,但陈要用繁体字。平假名 ちんちん 罗马音 chin chin。

中文名字翻译成日文
康(こん -- kon)永(えい -- ei)靖(せい -- sei)

请帮我把中文姓名翻译成日文姓名,谢谢。
名 字:何 俊 德 假 名:か しゅん とく 罗马音:ka shun toku 参考资料:供参考

相似回答
大家正在搜