越南和中国一样,全国人过农历春节,习俗也差不多,贴春联是必不可少的。但是,越南人写的春联,有点像汉字,但是仔细一看又不是。那么,我们为什么看不懂越南的春联呢?
越南与我国毗邻,其文化深受汉族文化的影响。如越南许多寺庙里有汉字碑文、楹联,不少人家里也挂着汉字书写的中堂、对联等。所以,过年的时候,贴春联是必不可少的习俗之一。
越南人写春联和中国类似,都是把美好的祝福语言写在春联中,然后贴在房门两侧,祈求未来一年,风调雨顺,生活美满。越南人也爱在家里贴上“福”等字样和福、禄、寿星的画像,还有各种传统年画,表达对新年的美好祝愿与向往。
其实越南使用汉字有近2000年的历史。早在西汉末年,汉字就传入了越南,成为官方文字。但是,后来越南对汉字进行了改革。
其实,早在16世纪,两位来自意大利和葡萄牙的天主教传教士在越南岘港建立了一座教堂,带来了一些先进的西方知识和新奇商品,还懂得运用疗效显著的西药治病,因此在当地百姓中具有很强的吸引力,教徒日渐增多。
为了迎合广大文化程度不高的普通百姓,传教士们于是用自创的拉丁字母文字记录越南语,其中法国传教士亚历山大·德·罗德编撰的《越南语-葡萄牙语-拉丁语字典》被看作是“国语字”产生的重要标志。
一开始,这些国语字只运用于宗教场合,除此之外就是用来翻译《圣经》、编写传教资料,真正改变这一切的是来自法国的侵略。
1858年,法国军队炮轰岘港,并逐渐侵吞,最终将整个越南变为法国殖民地。汉字作为中越历史文化的纽带,成为了法国殖民统治的障碍,于是殖民当局强迫越南使用国语字,随即悍然下令全面废除学校的汉字教育,于是汉字及字喃被迫退出了历史舞台。
当然,法国人并不是要让越南真的使用国语字,他们的目的很简单,就是分步同化越南人,先用所谓的“国语字”取代汉字,等越南社会习惯之后再用语法取而代之。虽然国语字本身也存在一定缺陷,但它毕竟易学易懂,在民间也比较普遍,因此成为越南革命者们传播先进思想、争取民族独立的有力工具。1945年9月2日,胡志明在河内巴亭广场宣读了用国语字编撰写的《独立宣言》,越南民主共和国正式成立。
随后,国语字正式成为了越南的官方正式文字。所以,如今我们看到的越南字其实就是一些字母。
越南人虽然取消了汉字,但是汉字文化却一直保留着。过年时候,越南人一定要贴春联,就用越南字书写。这种字就是字母组成,无论如何也体现不出汉字的美。不过没有办法,越南已经取消了汉字,只能用越南字去书写。不过,如今越南民间恢复使用汉字的呼声越来越高,有些通晓汉字的知识分子,还是自己用汉字写春联。
越南废“汉字”不足百年,现在怎么样了?
一、导致科学研究不顺畅 因为越南一直是用汉字来学习的,一些古代的文字上面也全都是汉语,现如今废了汉字,在科学家们研究的时候,看到古代的文物上面的一些字,现在是很难研究成功的,因为上面的字现在的人学有点难。二、字特别难看 现如今越南人们写的这个拉丁文,如果是把它写在春联贴在门上的时候...
越南曾为中国属地的,为什么要废汉字强推拉丁文字?
与方正的汉字对联相比,使用拉丁文字的越南对联就像鬼画符一样,根本没有一点美感可循。汉字并不是在越南完全绝迹,在某些重大祭祀活动中,往往会看到汉语繁体字。越南人对此的解释是,因为祖先没有学习过拉丁文,怕无法与祖先进行交流,这个理由叫人忍俊不禁。近几年来,不少越南学者对汉字的重要性给予...
为什么越南有那么多的古文化字体和古文化类的建筑?
但不难看出,汉文化在越南还是备受尊重的,诸如越南人在结婚时会在嫁妆和新房贴“红双喜”的剪纸,而且越南绝大多数人都有过年贴春联的习俗。但因为在越南的华人所占份额并不大,汉字对于越南土著人而言还是太难了,还有其它种种原因,迫使越南人改用越南字作为官方的文字,也使得很多越南人对...
越南废止汉字75年,那当地春节写春联该如何写呢?
春节时,越南人民也是要写春联的。他们已经废弃了汉语,只能用越南语来写春联,写出来的春联自然让国人看了捧腹大笑,没有了平仄对仗,没有了汉字所独具的美感,好像是英文版的春联一样,给国人一种非常奇特怪异的感觉。所以很多越南人对越南语写的春联并不买账,他们仍然喜欢用汉语写的春联,即便是现在...
越南废除汉字后,为什么依旧过春节挂春联?
之所以越南的春联上会是阿拉伯字母,和越南的汉字废除活动有关,越南使用汉字的历史其实非常久,但在近代,越南沦为了法国的殖民地,法国殖民者不允许越南使用汉字,要求他们,使用法语,虽然最后越南独立了,但越南的汉字也从此断代了,老一辈人还会认汉字,但年轻一辈却不认识了,因此最终越南在选择语言的...
越南人废止汉字后,过年时的春联变成什么样了?
而年轻一代的越南人,就只能用方块化的罗马拼音来写春联了,总的来讲,他们写春联的方式还是按照汉字的格式来书写的,每个字词也都是从上往下逐字书写,每个越南罗马拼音字词写成一个方块,即上联下联。只不过用方块化的罗马拼音代替了汉字,这在我们看来确实有些怪怪的,但是,对于越南人来讲已经早已...
越南农历新年的春联
越南农历新年期间,越南人会贴上具有民族特色的春联。传统上,春联是用汉字书写的,但随着文字拼音化的发展,大多数春联改用拼音文字——国语字。这种文字以方块形式呈现,形成了独特的风格。越南人同样喜爱在家门口贴上“福”字以及福、禄、寿星的画像(越南语分别为:Phước、Lộc...
胡志明上台废除汉字,春联都用字母写,唯独这个汉字始终改不了,哪个字...
越南与中国有着深厚的历史渊源,危急的时刻,中国曾经是越南坚实的后盾。然而越南国家领导人胡志明上台之后,立即将汉字废除,就连春联都必须用字母书写。尽管越南费尽心思摆脱汉字的影响,可是有一个汉字越南始终无法改变,那就是福字。患难与共,惺惺相惜 对于越南人民来说,胡志明是一个十分特殊的存在。
为什么越南也过春节?
但这位中国游客走近一看,却蒙圈了,越南春联上面的文字却一个都看不懂。其实在历史时期,越南的部分领土都是属于我们中国的,而越南也深受中华文化的熏陶,但后来越南成为了其他国家的殖民地,中华文化的地位被撼动,而等到越南民主共和国成立之后,汉字更是被直接废除了。到了如今,越南的中华文化已经少...
为什么越南使用汉字3000年,在上世纪短短30年间就废除了?
中原人就算是不认识汉字,但毕竟说的还是汉语,所以学习汉字是比较轻松的,但是在越南情况完全就不一样了,因为越南人说的是越南语,并非是汉语。由于中原王朝的强大,影响力巨大,所以古时候的越南贵族与有身份地位的人,他们说的是汉语写的是汉字,而广大的越南普通百姓们,根本不识字,也不说汉语。从...