当时杨宪益选择了翻译《资治通鉴》,因为觉得“有人还没看到过”。虽然由于战争原因,最终《资治通鉴》的英文译稿不幸丢失,没有出版,但这是中国学者主动向西方介绍文化典籍的最初努力,杨戴两人的中文外译事业也从此开始起步。
晚年的杨宪益先生很快发现在翻译上,他和戴乃迭具有得天独厚的优势。常常是杨宪益手捧中国的古典名著流畅口译,戴乃迭手下的打字机飞翔一般流动。
在杨宪益看来,有了戴乃迭的帮助,似乎没有什么是不可以翻译的。就连中国的《楚辞》也不例外。简单来讲,翻译就是把某一种文字,翻译到第二种文字。“就是这么一回事”。先生说,“要是原本你懂了,你翻译成外文都没错。”
翻译了大量中文作品
1951年杨宪益夫妇接到中国外文出版社的邀请来到北京,当时外文出版社(现中国外文局前身)刚刚创立英文版《中国文学》杂志,这标志着向西方社会系统介绍中国文学作品的开始。在这一时期,杨宪益夫妇以惊人的速度翻译了大量中文作品。
三卷本的《红楼梦》英译本便是此间的作品,这是至今为止惟一一部中国人翻译的全译本,另外仅有的一个全译本是英国汉学家霍克斯翻译的《石头记》。《红楼梦》两个英文全译本的出版,不仅是中国和英语国家文化交流的大事,也是文学翻译的大事,它促进了中国古典小说的翻译进程。在此后不到十年的时间里,相继又出版了由沙博里翻译的《水浒传》(Outlaws of the Marsh,1988)等其他三部中国古典文学的英文全译本。
戴乃迭的翻译工作
虽然由于战争原因,最终《资治通鉴》的英文译稿不幸丢失,没有出版,但这是中国学者主动向西方介绍文化典籍的最初努力,杨戴两人的中文外译事业也从此开始起步。晚年的杨宪益先生很快发现在翻译上,他和戴乃迭具有得天独厚的优势。常常是杨宪益手捧中国的古典名著流畅口译,戴乃迭手下的打字机飞翔一般流动。在...
戴乃迭共同的事业
在40年代初,戴乃迭在北京中央大学教授鲁迅小说和中国古代名著的翻译,她的教学影响深远。1952年,他们共同加入了新成立的北京外文出版社,投身于翻译工作,如《楚辞》、《史记选》等经典之作,以及《红楼梦》等,这些作品为出版社的发展奠定了坚实的基础。1954年,戴乃迭转至《中国文学》杂志社任职,继续...
戴乃迭回国后工作情况
回国后的杨宪益夫妇,生活充满了艰辛,他们在西南城市间频繁迁移,致力于工作。1943年,一次友人的引荐让他们有机会加入梁实秋领导的国立编译馆。该馆当时专注于将西方经典著作翻译成中文,而中文外译的工作尚处于起步阶段。自19世纪末以来,尽管中文翻译的繁荣引人注目,但中文外译的领域却相对薄弱。这一时...
戴乃迭翻译了大量中文作品
1951年,杨宪益夫妇应中国外文出版社(现中国外文局的前身)之邀,来到了北京。这个时期,出版社正筹备创办英文版《中国文学》杂志,标志着中国文学作品向西方世界系统展示的新篇章。杨氏夫妇以惊人的效率,翻译了众多中文作品,为中西文化交流做出了重要贡献。其中,他们翻译的三卷本《红楼梦》英文版堪称杰作...
我的嫂嫂戴乃迭
除了生活上的困难,戴乃迭和杨宪益在工作和生活上也面临着挑战。杨宪益放弃了自己对历史研究的热爱,选择与戴乃迭一起从事翻译工作。尽管外文局的环境并不重视翻译工作,杨宪益仍尽职尽责地完成了翻译任务。戴乃迭则在翻译工作中展现出了她的认真与细致,对翻译作品进行了仔细的修改与推敲。家庭中,戴乃迭在照顾...
戴乃迭去世后,杨宪益为何停止了翻译工作?
戴乃迭跟杨宪益是众人呼喊的翻译界的神雕侠侣。他们之间的感情可以跨越生死与国界,不被任何人所阻拦。再者加上失子失妻之痛让他放下了很多,不排除时代的影响。这些都是让他停止翻译工作所要考虑的。以下细细分享几点:1、两人十分恩爱,失去对方陷入极度悲伤 杨宪益曾经提起过这辈子最后悔的事是打了她一...
夫妻俩是中国近现代的“翻译界泰斗”婚前却被母亲诅咒这人是谁?_百...
因为中西合璧的缘故,杨宪益和戴乃迭的翻译工作非常顺利,《红楼梦》、《资治通鉴》、《儒林外史》等等文学名著,都在夫妻俩的手中被译成了英文。无论是工作还是生活,他们两人都极有默契,后来戴乃迭还为杨宪益生了一儿两女,生活十分美满。然而在1968年,杨宪益和戴乃迭同时因为“英国间谍”案被捕入狱,...
哪个女人嫁给中国人后吃尽苦头,晚年后悔嫁给中国人?
戴乃迭和女儿 这一年,梁实秋主持的重庆国立编译馆成立,杨氏夫妇被引荐至此工作。生活水平逐渐好转。 此后,夫妇俩再度联手,将《资治通鉴》战国至西汉部分翻译成英文,就此开始他们的译介事业之旅。 在此期间,他们的儿子杨烨,虽然才上幼儿园,但已经察觉出母亲与周围人的不一样,心思敏感的他有了自卑的苗头,每每戴乃迭去...
有哪些翻译家将中文出色地翻译成了外文?
杨宪益 杨宪益是中国著名翻译家和外国文学研究专家。他的夫人戴乃迭女士系英国人。但是,她十分热爱中华文化。这对夫妻伉俪合作,翻译了多部中国经典著作,如《红楼梦》、《儒林外史》《聊斋故事》《鲁迅选集》《呐喊》《彷徨》等,对中华文化的传播做出了杰出贡献。许渊冲 许渊冲是一位有名的翻译家,他...
英国女孩执意嫁来中国,受到母亲的诅咒,后来怎么样了?
但杨宪益和戴乃迭还是冲破重重阻碍,在这一年结婚了。婚礼十分简单,婚后,两人辗转各地工作,当老师,做翻译。他们生下了1儿2女:长子杨烨、大女儿杨嫈、二女儿杨炽。起初,一家人生活得非常幸福。然而在特殊时期里,杨宪益与戴乃迭都被抓去了监狱,他们的儿子杨烨也开始变得自闭、多疑,两个女儿则被送去...